background image

 MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80087   REV C 03/02/00                        (Sujetas a modificaciones sin previo aviso)       Pag.: 6

J

.P.  SELECTA s.a.

Ctra. NII Km 585.1 Abrera  08630  (Barcelona) España

Tel (34 3)  770 08 77   Fax (34 3)  770 23 62

  e-mail:  jpselecta@sefes.es  -    http://www.sefes.es/selecta

2. Transcurrido un tiempo prudencial, el piloto (4) em-

pezará a funcionar de forma intermitente. Cuando
el ciclo de dichas intermitencias sea uniforme, sera
indicativo de que la temperatura del líquido se ha
estabilizado.

3. La graduación de la escala del termostato sólo sir-

ve de referencia, siendo la temperatura real la que
nos pueda indicar un  termómetro introducido en
el líquido.

OBSERVACIONES:

* No se debe nunca cargar excesivamente la cube-

ta.

*   Asimismo,  se  evitará  colocar  piezas  demasiado

pesadas directamente sobre el fondo de la cubeta
(usar los cestillos previstos a tal efecto).

* No hay que extrañarse de que el líquido coja cier-

ta temperatura, así como de que la base del apa-
rato se ponga caliente.

* Cuando se tengan que limpiar cosas por primera

vez, o de gran valor, es conveniente que se haga
una  prueba  con  una  sola  pieza  antes  de  seguir
con las demas. No se deben limpiar perlas orgáni-
cas. Durante la limpieza se genera cierto calor.

* Deben utilizarse productos químicos de limpieza

que sean compatibles con los útiles de trabajo y
con el equipo.

* Los  disolventes  corrosivos  deben  ser  evitados;

cuando  se  tengan  que  limpiar  objetos  frágiles  o
de gran valor, utilice el tipo de limpiador recomen-
dado por el fabricante del material sujeto a limpie-
za.

* El tiempo de limpieza de cualquier objeto depen-

de  del  tipo,  cantidad  y  situación  de  la  suciedad
que debe limpiarse. En algunos casos, cuando sólo
existe un suciedad superficial, ésta puede despren-
derse en sólo pocos segundos. La suciedad más
arraigada y el orin necesitan algunos minutos para
ser eliminados.

* El  baño,  después  de  ser  utilizado,  debe  simple-

mente limpiarse con un trapo mojado, y luego debe
secarse bien. El cordón de alimentación debe es-
tar desenchufado.

* Para una mejor conservación y mayor duración,

aconsejamos se mantenga conectado sólo duran-
te  el  periodo  de  limpieza  de  los  objetos.  Si  el
interválo de limpieza es prolongado debe mante-
nerse  el aparato  desconectado  por  medio de  su
interruptor.

2. After a certain time, the heater operation indica-

tor  lamp  (4)  will  begin  to  operate  intermittently.
When the cycle of these intermittences becomes
uniform, that will indicate that bath is already sta-
bilized to the desired temperature.

3. The thermostat scale graduation is only useful as

a reference, because the real temperature is the
one shown by a thermometer introduced into the
liquid.

COMMENTS:

*

Do not overload the cleaner.

*

Avoid placing heavy instruments directly on the
bottom of tank (use the baskets provided for this
purpose)..

*

Ultrasonic cleaners create heat and the cleaning
solution will get warm. The base of the unit may
become very hot in extended use.

*

Before  cleaning  anything  -particularly  valuable
items- for the first time, it is worth experimenting
with a sole piece before continuing with the oth-
ers. Organic pearls are unsuitable for ultrasonic
cleaners. Heat is generated during cleaning which
could harm them.

*

The chemical cleaning solutions employed must
be compatible with work tools and furniture.

*

Corrosive solvents must be avoided. When clean-
ing fragile objects and for valuable items, a clean-
ing  solvent  recommended  by  the  manufacturer
must be used.

*

The time necessary to clean each object depends
on the type, quantity and location of the dirt to be
removed.  In  the  case  of  superficial  dirt,  only  a
few  seconds  may  be  necessary,  but  in  other
cases, some minutes operation will be required.

*

After using the cleaner, clean it with a damp cloth
and wipe dry. Disconnect from mains before clean-
ing.

*

For  greater conservation and durability of cleaner,
it  is better  to  keep it  connected  only during  the
cleaning of items. If the cleaner must be a certain
time  without  operating,  it  must  be  kept  discon-
nected from mains power.

Summary of Contents for 3000838

Page 1: ... s a Ctra NII Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona España Tel 34 3 770 08 77 Fax 34 3 770 23 62 e mail jpselecta sefes es http www sefes es selecta ULTRASONS H 3000838 ULTRASONS H 3000839 ULTRASONS H 3000840 ULTRASONS H 3000841 BAÑO DE LIMPIEZA POR ULTRASONIDOS CON CALEFACCIÓN ULTRASONIC CLEANER WITH HEATER ISO 9001 ...

Page 2: ...ender vapores o formar mezclas explosivas o inflamables ÍNDICE CONTENTS PÁG PAGE INFORMACIÓN GENERAL GENERAL INFORMATION 2 ÍNDICE CONTENTS 2 LISTA DE EMBALAJE PACKING LISTS 3 ACCESORIOS ACCESSORIES 3 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO EQUIPMENT DESCRIPTION 4 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA TECHNICAL FEATURES 4 INSTALACIÓN INSTALLATION 4 OPERACIÓN OPERATION 5 MANTENIMIENTO MAINTENANCE 7 GARANTÍA GUARANTEE 7 ESQUEMA ELÉ...

Page 3: ...trasonidos ULTRASONS Aconsejamos este detergente especial por ser de un poder limpiador excelente biodegradable y libre de fosfatos muy útil para la limpieza de com ponentes electrónicos piezas de vidrio metal plásti co caucho joyas y materiales en general de superfi cies duras Para la limpieza de objetos largos cuya longitud su pere la de la cubeta tales como tubos pipetas etc se ha comprobado qu...

Page 4: ...copic bubbles which carry out a molecular cleaning Complex parts can be cleaned without disassembly since the cavitation penetrates wherever the cleaning solution is in contact with the surface ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Tensión de alimentación 115 230V 50 60 Hz se gún se indique en la placa de características de la máquina Código Code 3000838 3000839 3000840 3000841 Capacidad l Capacity l 6 9 9 20 Me...

Page 5: ...or operation indicator lamp 3 Temperature control thermostat knob 4 Heater operation indicator lamp STARTING UP Turn on the disconnecting switch timer 1 clock wise until the required time is reached temporized function The indicator lamp 2 will light HEATER STARTING UP 1 Turn the thermostat knob 3 clockwise to select the desired working temperature At the same time the heater operation indicator l...

Page 6: ... con un trapo mojado y luego debe secarse bien El cordón de alimentación debe es tar desenchufado Para una mejor conservación y mayor duración aconsejamos se mantenga conectado sólo duran te el periodo de limpieza de los objetos Si el interválo de limpieza es prolongado debe mante nerse el aparato desconectado por medio de su interruptor 2 After a certain time the heater operation indica tor lamp ...

Page 7: ...c substances Although water may not dissolve such organic substances as oil grease or wax it can be used to carry the cleaning detergent to act on the substances to be dissolved Water also acts as a means of dispersal for organic substances which cannot be dissolved but which may be suspended in the solution In most cases and especially when there are no large traces of grease or oils a standard d...

Page 8: ...Sujetas a modificaciones sin previo aviso Pag 8 J P SELECTA s a Ctra NII Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona España Tel 34 3 770 08 77 Fax 34 3 770 23 62 e mail jpselecta sefes es http www sefes es selecta ESQUEMA ELÉCTRICO 3000838 ELECTRICAL DIAGRAM 3000838 ...

Page 9: ...odificaciones sin previo aviso Pag 9 J P SELECTA s a Ctra NII Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona España Tel 34 3 770 08 77 Fax 34 3 770 23 62 e mail jpselecta sefes es http www sefes es selecta ESQUEMA ELÉCTRICO 3000839 Y 3000840 ELECTRICAL DIAGRAM 3000839 AND 3000840 ...

Page 10: ...ujetas a modificaciones sin previo aviso Pag 10 J P SELECTA s a Ctra NII Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona España Tel 34 3 770 08 77 Fax 34 3 770 23 62 e mail jpselecta sefes es http www sefes es selecta ESQUEMA ELÉCTRICO 3000841 ELECTRICAL DIAGRAM 3000841 ...

Page 11: ...d del equipo los recambios deben adquirirse a J P SELECTA s a To guarantee the safety of the equipment the spare parts must be purchased from J P SELECTA S A Descripción Description Código Code 3000838 3000839 3000840 3000841 1 Control de mando 1 Control knob 6032 6032 6032 6032 2 Reloj 0 15 2 Timer 0 15 37010 37010 37010 37010 3 Transductor 3 Transducer 45004 45004 45004 45004 4 Filtro de red 4 A...

Page 12: ...tra NII Km 585 1 08760 ABRERA BARCELONA SPAIN declara que los equipos Declares that the equipment Modelo Model Código Code ULTRASONS H 6L 3000838 ULTRASONS H 9L 3000839 ULTRASONS H 9L 3000840 ULTRASONS H 20L 3000841 Cumplen las directivas siguientes Meet the following Directives 73 23 CEE Seguridad eléctrica Electrical safety 89 336 CEE Compatibilidad electromagnética Electromagnetical compatibili...

Reviews: