background image

INSTRUCTION MANUAL     CODE 80335 REV 0    

Abril/2016 

     (It can be modi

 ed without notice)         Page:  12

J

.P.  SELECTA s.a.u. 

 

Autovía A-2 Km 585.1 Abrera  08630  (Barcelona) España 

Tel 34 937 700 877   Fax 34 937 702 362

 e-mail: selecta@jpselecta.es - website:  http://www.jpselecta.es

7.2 Quick start for stirring

1

 Press on «TASK».

AJUSTES
SETTINGS

PROGRAMACIÓN
PROGRAMMING

TRABAJO
TASK

C

2

 Press on the speed selector.

Press  

 

  to select speed.

INF

00:00

RPM

0

TEMP

0

REV

0

3

 Press on the temperature selector. 

Press                   and select the temperature.

INF

00:00

RPM

0

TEMP

0

REV

0

SET

00:00

RPM

0

TEMP

0

REV

0

4

 Press on «REV» to change the rotational direc-

tion every 10, 20 or 30sec.

SET

00:00

RPM

0

TEMP

0

REV

0

5

 Press on «SET» to enter an operating time.

If left 00:00 means a continuous operation.

6

 Press on «RUN» to start stirring.

7

 Alternatively press on «pro

 le» to run an stirring 

pro

 le previously programmed.

Warning sign:

The plate is at a higher 

temperature than 

50ºC.

J

J

7.1.2  Set Language

Click  on  the  Language  icon.  Successively  click  on  the  box  to  change  from 

Spanish, French or English.

Set by pressing on the Increase and Decrease icons.

Summary of Contents for 7000837

Page 1: ...Pag 1 J P SELECTA s a u Autov a A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e mail selecta jpselecta es website http www jpselecta es Agimatic Rev TFT 7000837 Agi...

Page 2: ...4 4 4 Mantenimiento 4 4 5 Garant a 4 Estructura de men s 5 5 Descripci n del equipo 6 6 Instalaci n 6 6 1 Emplazamiento 6 6 2 Conexi n a la red el ctrica 6 7 Funcionamiento 6 7 1 Pantalla de informac...

Page 3: ...luci n del display 1 C Funcionamiento temporizado minuto segundo Per les de temperatura Hasta 10 per les de 6 segmentos Segmento de 1m a 99 horas 5940 minutos 1 Informaci n General Manipular el paquet...

Page 4: ...nimiento No necesita mantenimiento s lo limpieza del plato calefactor Para manipular en su interior desconecte la toma de red La manipulaci n de los circuitos electr nicos por personal no autori zado...

Page 5: ...n de per les de agitaci n AJUSTES SETTINGS PROGRAMACI N PROGRAMMING TRABAJO TASK TC rpm Time 0 0 00 00 0 0 00 00 0 0 00 00 0 0 00 00 PRG 00 TEMP SET SET PRG 00 0 0 Step 2 2 C m 00 53 00 00 PAR METROS...

Page 6: ...ciones del equipo se establecen mediante la pantalla t ctil Presione suavemente con el dedo en el centro de cada icono El equipo tiene dos modos de funcionamiento a Agitaci n sencilla b Programa de ag...

Page 7: ...ratura Pulse y seleccionar la temperatura INF 00 00 RPM 0 TEMP 0 REV 0 SET 00 00 RPM 0 TEMP 0 REV 0 4Pulse sobre REV para que cambie el sentido de giro cada 10 20 o 30s SET 00 00 RPM 0 TEMP 0 REV 0 5P...

Page 8: ...oubts or enquiries contact with J P SELECTA s technical service Do not use the equipment in explosive ammable or corrosive atmospheres 2 Packing List Model 7000837 7000838 Content Stirrer power cord c...

Page 9: ...eat ammable or explosive materials or those which chemically react with violence Hazard risk Electric risk Risk of high temperature contact 4 Information about safety in the use of the equipment 4 4 M...

Page 10: ...ramming AJUSTES SETTINGS PROGRAMACI N PROGRAMMING TRABAJO TASK TC rpm Time 0 0 00 00 0 0 00 00 0 0 00 00 0 0 00 00 PRG 00 TEMP SET SET PRG 00 0 0 Step 2 2 C m 00 53 00 00 PARAMETERS SETTINGS Maximum v...

Page 11: ...n All the equipment functions are set using the touch screen Gently press with your nger in the center of each icon The computer has two operation modes a Simple stirring b Several steps stirring prog...

Page 12: ...the temperature selector Press and select the temperature INF 00 00 RPM 0 TEMP 0 REV 0 SET 00 00 RPM 0 TEMP 0 REV 0 4Press on REV to change the rotational direc tion every 10 20 or 30sec SET 00 00 RP...

Reviews: