background image

 INSTRUCTION MANUAL CODE  80044  REV D    

January/2020 

(It can be modified without notice) 

    Page:  3

J

.P.  SELECTA s.a.u. 

 

Ctra. NII Km 585.1 Abrera  08630  (Barcelona) España 

Tel (34) 93 770 08 77  Fax (34) 93 770 23 62

 e-mail: selecta@jpselecta.es -  http://www.jpselecta.es

1. INFORMACIÓN GENERAL

1) Manipular el paquete con cuidado. Desembalar y comprobar 

el contenido con el apartado de la “Lista de embalaje”. Si se 

observa algún componente dañado o la ausencia de alguno, 

avisar al distribuidor.

2) No instalar ni utilizar el equipo sin leer, previamente, este manual 

de instrucciones.

3) Estas instrucciones forman parte inseparable del equipo y deben 

estar disponibles para todos los usuario. 

4) Cualquier duda puede ser aclarada contactando con el servicio 

técnico de J.P. SELECTA, s.a.u.

5) 

¡ATENCIÓN! NO SE ADMITIRÁ NINGUNA MÁQUINA PARA 

REPARAR QUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIA Y DESIN-

FECTADA.

6) Toda  modificación,  eliminación  o  falta  de  mantenimiento  de 

cualquier dispositivo de la máquina, transgrede la directiva de 

utilización 89/655/CEE y el fabricante no se hace responsable 

de los daños que pudieran derivarse.

7) No utilizar el equipo con fluidos que puedan desprender vapores 

o formar mezclas explosivas o inflamables.

2. LISTA DE EMBALAJE

El equipo estándar consta de los siguientes componentes:

Pieza 

Código                                                  Cant.

Centrífuga CENCOM 2 

7002240 

1

Vaina para tubo de cristal 

 

6

Almohadilla para tubo de cristal 

 

6

Vaina para tubo FALCON 

 

6

Almohadilla para tubo FALCON 

 

6

Tubo de vidrio de 15ml 16.5x100 

47105 

6

Manual de instrucciones 

80044 

1

3. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

Tensión de alimentación 115-230V 50/60 Hz según se indique 

en la placa de características de la máquina.

Volumen 

máx.

Capacidad 

máx. tubo

Medidas 

exteriores

Velocidad 

máxima

R.C.F. 

máxima 

Regulación 

Consumo

W. 

Peso

Kg. 

90 ml

15 ml

Ø246 x 240mm

4000 rpm

1790 g

8 posiciones

92

5

Summary of Contents for 7002240

Page 1: ...thout notice Page 1 J P SELECTA s a u Ctra NII Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es http www jpselecta es CENCOM 2 7002240 CENTRÍFUGA ANGULAR PARA 6 TUBOS DE 15ML ANGULAR CENTRIFUGE FOR 6 X 15 ML TUBES ...

Page 2: ...s http www jpselecta es INDICE 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 2 LISTA DE EMBALAJE 3 3 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA 3 4 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 4 5 INSTALACIÓN 4 6 OPERACIÓN 4 7 MANTENIMIENTO 5 8 GARANTÍA 5 9 COLOCACIÓN DE LOS TUBOS 6 10 TABLA DE ERRORES 6 INDEX 1 GENERAL INFORMATION 7 2 PACKING LIST 7 3 TECHNICAL FEATURES 7 4 EQUIPMENT DESCRIPTION 8 5 INSTALLATION 8 6 OPERATION 8 7 MAINTENANCE 9 8 GUARANTEE 9 9...

Page 3: ... REPARAR QUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIA Y DESIN FECTADA 6 Toda modificación eliminación o falta de mantenimiento de cualquier dispositivo de la máquina transgrede la directiva de utilización 89 655 CEE y el fabricante no se hace responsable de los daños que pudieran derivarse 7 No utilizar el equipo con fluidos que puedan desprender vapores o formar mezclas explosivas o inflamables 2 LISTA DE EMBA...

Page 4: ...es de velocidad 5 INSTALACIÓN Colocar la centrífuga sobre una superfície plana horizontal y nivelada Conectar el cable de alimentación a una toma de corriente No utilizar la centrífuga para el tratamiento de líquidos inflama bles o que sean susceptibles de formar mezclas explosivas En caso de centrifugar productos microbiológicos suscep tibles de contaminar o ser contaminados es recomendable utili...

Page 5: ...os si el rotor no está completamente parado Deje que el rotor pare por si mismo No utilice las manos ni ningún utensilio para frenar el rotor SEGURIDAD Dispone de un microrruptor que desconecta el motor al abrir la tapa en caso de omisión de paro del motor ATENCIÓN NUNCA ABRIR LA TAPA CUANDO EL MOTOR ESTÉ GIRANDO 7 MANTENIMIENTO Antes de quitar la tapa de la centrífuga para manipular en su interio...

Page 6: ...onectado correctamente o falla el interruptor de la tapa de la puerta Verifique el cable de señal de entrada de la tapa de la puerta y cámbielo E6 Exceso de corriente Valor actual sobrevalorado Acelerace demasiado rápida en situaciones de carga reduzca la velocidad cada vez mayor Fallo en la placa de accionamiento Tensión externa demasiado alta E7 Sin medición de velocidad No hay entrada de señal ...

Page 7: ...REV D January 2020 It can be modified without notice Page 7 J P SELECTA s a u Ctra NII Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es http www jpselecta es ENGLISH VERSION ...

Page 8: ...lease contact with your supplier or J P Selecta s a u 5 IMPORTANT J P SELECTAWILLNOTACCEPTANYEQUIP MENT TO BE REPAIRED IF IT IS NOT DULY CLEANED 6 If any modification elimination or lacking in maintenance of any device of the equipment by the user transgress the direc tive 89 655 CEE the manufacturer is not responsible for the damage that can occur 7 Do not use the equipment with liquids which can...

Page 9: ...into the mains Do not use the equipment to centrifuge liquids which are susceptible to form explosive mixtures In case of centrifuging microbiological products susceptible to contamination or being contaminated it is advisable to use tubes with a stopper Be sure that the voltage supply is the same as the one indicated on the characteristics plate of the equipment CAUTION IMPORTANT FOR YOUR SAFETY ...

Page 10: ...door Do not place tubes and remove if the head is not completely stopped Leave the head to stop by itself Do not use any tool or your hand to brake the head SAFETY There is a microswitch which disconnects the motor when opening the cover in case of stop omission of the motor CAUTION DO NOT OPEN THE COVER WHEN THE MOTOR IS OPERATING 7 MAINTENANCE Before removing the cover disconnect the equipment f...

Page 11: ...input signal wire is not connected properly or Door cover switch fault Check the door cover input signal wire and switch E6 Over current Current over rated value Speed up too fast under heavy load reduce speed increasing Drive board failure External voltage too high E7 No speed measurement No speed signal input The speed sensor damaged or wire connection loose Check speed sensor and make sure the ...

Page 12: ...GO 80044 REV D Enero 2020 Sujetas a modificaciones sin previo aviso Pag 12 J P SELECTA s a u Ctra NII Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es http www jpselecta es ...

Reviews: