background image

GUIA DE INSTALACIÓN  |  CORTINAS ROMANAS

ACTUALIZADO 

DEC

 2021

2

®

Simple.  Smart.  Custom.

MONTAJE EXTERIOR 

1.

Mide 2”- 4” por dentro de cada lado del marco de la ventana. A partir de ahi, mide

2”- 4” hacia arriba con un lápiz, y lo demarcas con un lapiz.

NOTA: 

Deja marcas para cualquier soporte adicional que llegues a necesitar, 

espaciados de forma equitativa entre tus dos marcas iniciales y a la misma altura. 

Si utiliza sus propios tornillos en lugar de los suministrados, asegúrese de perforar 

un pequeño agujero con una broca de 5/64” antes de usar los tornillos finales para 

fijar los soportes.

2.

Centra al margen más elevado de los soportes para tus marcas. y luego marcas

los hoyos traseros del soporte con un lápiz. Allí será donde irán los tornillos.

2” - 4”

3.

MONTANDO EL DISPOSITIVO DE TENSIÓN

CORTINAS DE BUCLE DE CABLE CONTINUO

NOTA: 

El dispositivo tensionador de cuerdas, también conocido como “tensionador 

de cadena,” se utiliza para proteger a niños pequeños y mascotas de potenciales 

peligros de asfixia. Si llegáse a haber plástico ocualquier tipo de bandas 

protectorass en la cadena, quítalas antes de proceder. 

1.

Alza tu cortina del todo para quitarla del camino.

2.

Pellizca los extremos del tensionador hasta juntarlos para liberar lo que traba a

la cadena, luego tira del tensionador hasta la parte más baja del lazo de la cadena.

3.

Ubica al tensionador contra la parte interna de la ventana o contra la pared

mientras mantienes a la cadena amarrada con fuerza, subiéndolo apóximadamente

1/8”. El objetivo es conseguir que tu cadena esté firme pero un poco suelta a la

misma vez para que se pueda operar fácilmente.

4.

Demarca los dos hoyos de tornillo con tu lápiz mientras mantienes al

tensionador en su lugar. Quita a la cadena del camino y utiliza las marcas para

pre-taladrar tus hoyos de tornillo con una broca de 5/64”.

5.

Alinea a los hoyos de los tensionadores con los hoyos pre-taladrados y ajusta

los tornillos. teniendo mucho cuidado con NO sobreajustarlos.

6.

Para utilizar tu cortina, simplemente tira del frente de la cadena para elevarla y

tira de la parte trasera para bajarla.

3.

Alinea a cada soporte con tus hoyos taladrados y taladra a tus tornillos hasta que estén bien

asegurados en su lugar.

*Si estás utilizando anclas de pared, pre-taladra con una broca de 1/4” en vez de la otra, y

luego ajusta las anclas de la pared en los hoyos con un martillo antes de taladrar los tornillos.

BACK

FRONT

MONTAJE INTERIOR Y EXTERIOR

1.

Desliza al brazo oscilante de todos los soportes hacia la

derecha para que encaren hacia afuera de la ventana.

2.

Ubica al riel en los soportes para que el borde frontal de

los soportes encajen bajo el labio delantero interno.

Desliza al riel de izquierda a derecha hasta que la cortina

esté centrada sobre la cortina.

3.

Mantén a la cortina en su posición y desliza a los

brazos oscilantes hacia la izquierda en todos los soportes

hasta que se agarren al labio trasero del riel. ¡Y la cortina

ya está instalada!

AJUSTANDO LA CORTINA

2.

CIMA DEL RIEL

LABIO 

TRASERO

LABIO 

DELANTERO

PASO 1P

ASO 2P

ASO 3

MONTAJE INTERIOR

CADENA

AGUJEROS DE 

TORNILLOS

MONTAJE EXTERIOR

Summary of Contents for Classic

Page 1: ...tact with anything metal TIP The back of each bottom rail should have a tag with a number This indicates the channel and remote that the shade is pre programmed to MOUNTING THE BRACKETS 1 2 4 INSIDE MOUNT 1 Measure 2 4 in from each side of the window frame and mark once with a pencil for your outer brackets The front of the bracket will face out from the window and the back of it will hang down pa...

Page 2: ...ld the shade in position and slide the swing arms to the left on all the brackets until they latch onto the back lip of the headrail The shade is now installed ATTACHING THE SHADE 2 3 MOUNTING THE TENSION DEVICE CONTINUOUS CORD LOOP SHADES NOTE The cord tension device also known as the chain tensioner is used to help protect pets and young children from a potential choking hazard If there is plast...

Page 3: ...r outside mount The most important thing to remember is to use a pencil and a level to make sure your mounting clips are aligned when you attach them to the wall Slide the battery pack into place on the clips when ready 2 To attach battery pack for shallow inside mount With a pencil and a level make sure the mounting clips are aligned vertically when you attach them inside the windowsill as far ba...

Page 4: ...ttom then press Stop From here repeatedly press Down to lower the shade slowly 3 When the shade reaches the desired bottom position flip the remote and use your pen to press the Confirm button The shade will jog to acknowledge that your lower limit is now set but the motor is still in programming mode 4 Press Up to raise the shade until it s almost to the top then press Stop From here repeatedly p...

Page 5: ...entana mientras que la parte trasera quedará colgando paralela a la ventana NOTA Deja marcas para cualquier soporte adicional que llegues a necesitar espaciados de forma equitativa entre tus dos marcas iniciales Si utiliza sus propios tornillos en lugar de los suministrados asegúrese de perforar un pequeño agujero con una broca de 5 64 antes de usar los tornillos finales para fijar los soportes 2 ...

Page 6: ...con fuerza subiéndolo apóximadamente 1 8 El objetivo es conseguir que tu cadena esté firme pero un poco suelta a la misma vez para que se pueda operar fácilmente 4 Demarca los dos hoyos de tornillo con tu lápiz mientras mantienes al tensionador en su lugar Quita a la cadena del camino y utiliza las marcas para pre taladrar tus hoyos de tornillo con una broca de 5 64 5 Alinea a los hoyos de los ten...

Page 7: ...vación o descenso Si posteriormente optas por elegir una posición preferida el mantener Stop apretado alzará o bajará a dicha posición automáticamente Elige un canal al apretar las flechas de arriba o abajo de Canal La pantalla se iluminará en la parte de arriba del control remoto y te mostrará tu canal actual Pon el Canal 5 en tu control remoto para operar a todas tus cortinas al mismo tiempo y l...

Page 8: ... configuración En ese caso ambos límites tendrían que verse configurados nuevamente con las siguientes instrucciones 1 Comienza con la cortina totalmente alzada Aprieta al botón de Límite L por unos segundos hasta que la cortina se mueva Ahora tu motor está en modo de programación 2 Aprieta la flechita de Abajo para bajar la cortina hasta que esté casi toda abajo luego aprieta Stop Una vez que eso...

Reviews: