background image

GUIA DE INSTALACIÓN  |  CORTINAS ROMANAS

ACTUALIZADO 

DEC

 2021

3

®

Simple.  Smart.  Custom.

4.

PROGRAMANDO Y UTILIZANDO TU CONTROL REMOTO

CORTINAS ROMANAS MOTORIZADAS

ADVERTENCIA:

 NO intentes elevar o bajar tus cortinas motorizadas con tus propias manos. 

Esto podría llegarle a causar daño permanente tanto al motor como a otros componentes del 

riel, lo cual podría no llegar a formar parte de tu garantía.

PARTE TRASERA 

DEL CONTROL 

REMOTO

TAPA DE LA 

BATERÍA

ETIQUITA DEL 

CONTROL REMOTO

BATERÍA 

DE LITIO

CONFIRMAR (C)

LÍMITE (L)

Tanto el motor como el control remoto de tus cortinas vienen pre-programados 

de fábrica y ya están listos para ser utilizados una vez que instalaste la cortina. 

Busca la etiquita con dos números en la parte trasera de cada riel inferior. Esto 

indica cual canal y control remoto está preprogramado a tu cortina.

Todo lo que tú debes hacer es instalar las baterías en el control remoto. Abre 

el compartimiento de las baterías en la parte de abajo del control remoto e 

insertas las baterías de litio en las ranuras redondas con el signo positivo boca 

arriba. Deslice la tapa de la batería de nuevo al control remoto.

CÓMO UTILIZAR TU CONTROL REMOTO

Presiona y aprieta la flechita indicadora de

 Abajo 

para bajar la cortina. Tú puedes dejar de 

apretar cuando la cortina empiece a caer. 

Presiona y aprieta la flechita indicadora de

 Arriba

 para subir la cortina. Tú puedes dejar de 

apretar cuando la cortina empiece a subir. 

Presiona el botón de 

Stop 

(parar) si quieres detener el movimiento de elevación o descenso. 

Si posteriormente optas por elegir una posición preferida, el mantener 

Stop 

apretado alzará o 

bajará a dicha posición automáticamente.

Elige un canal al apretar las flechas de arriba o abajo de Canal. La pantalla se iluminará en la 

parte de arriba del control remoto y te mostrará tu canal actual.

Pon el Canal 5 en tu control remoto para operar a todas tus cortinas al mismo tiempo, y luego 

aprieta la flechita de arriba. Esto iluminará las luces del indicador de canal de la pantalla, lo 

cual activará todos los motores en todos los canales.  

FRENTE

Muestra de Canales

Subir de Canal

Bajar de Canal

Arriba 

Stop 

Abajo 

MONTAJE DE BARTERIA

Para 1) el montaje exterior y para 2) el montaje interior con un alféizar poco 

profundo, no tendrá espacio detrás del riel para fijar la batería. Puede 1) 

fijar la batería en la pared cerca de la ventana, o 2) verticalmente dentro 

del alféizar poco profundo, por debajo del riel, y lo más atrás posible. 

Tenga en Cuenta: Asegúrese de que la colocación de la batería permite el 

funcionamiento sin interrupciones de la cortina y la ventana.

1.

Para fijar la batería en el montaje exterior:

Lo más importante que debes recordar es utilizar un lápiz y un nivel para

asegurarte de que los clips de montaje están alineados cuando los coloques

en la pared. Deslice la batería en su lugar en los clips cuando esté listo.

2.

Para fijar la batería en el montaje interior poco profundo:

Con un lápiz y un nivel, asegúrese de que los clips de montaje estén

alineados verticalmente cuando los fije dentro del alféizar, lo más atrás

posible hacia el cristal, para no interferir con el funcionamiento de la cortina.

Deslice la batería en su lugar en los clips cuando esté listo

Summary of Contents for Classic

Page 1: ...tact with anything metal TIP The back of each bottom rail should have a tag with a number This indicates the channel and remote that the shade is pre programmed to MOUNTING THE BRACKETS 1 2 4 INSIDE MOUNT 1 Measure 2 4 in from each side of the window frame and mark once with a pencil for your outer brackets The front of the bracket will face out from the window and the back of it will hang down pa...

Page 2: ...ld the shade in position and slide the swing arms to the left on all the brackets until they latch onto the back lip of the headrail The shade is now installed ATTACHING THE SHADE 2 3 MOUNTING THE TENSION DEVICE CONTINUOUS CORD LOOP SHADES NOTE The cord tension device also known as the chain tensioner is used to help protect pets and young children from a potential choking hazard If there is plast...

Page 3: ...r outside mount The most important thing to remember is to use a pencil and a level to make sure your mounting clips are aligned when you attach them to the wall Slide the battery pack into place on the clips when ready 2 To attach battery pack for shallow inside mount With a pencil and a level make sure the mounting clips are aligned vertically when you attach them inside the windowsill as far ba...

Page 4: ...ttom then press Stop From here repeatedly press Down to lower the shade slowly 3 When the shade reaches the desired bottom position flip the remote and use your pen to press the Confirm button The shade will jog to acknowledge that your lower limit is now set but the motor is still in programming mode 4 Press Up to raise the shade until it s almost to the top then press Stop From here repeatedly p...

Page 5: ...entana mientras que la parte trasera quedará colgando paralela a la ventana NOTA Deja marcas para cualquier soporte adicional que llegues a necesitar espaciados de forma equitativa entre tus dos marcas iniciales Si utiliza sus propios tornillos en lugar de los suministrados asegúrese de perforar un pequeño agujero con una broca de 5 64 antes de usar los tornillos finales para fijar los soportes 2 ...

Page 6: ...con fuerza subiéndolo apóximadamente 1 8 El objetivo es conseguir que tu cadena esté firme pero un poco suelta a la misma vez para que se pueda operar fácilmente 4 Demarca los dos hoyos de tornillo con tu lápiz mientras mantienes al tensionador en su lugar Quita a la cadena del camino y utiliza las marcas para pre taladrar tus hoyos de tornillo con una broca de 5 64 5 Alinea a los hoyos de los ten...

Page 7: ...vación o descenso Si posteriormente optas por elegir una posición preferida el mantener Stop apretado alzará o bajará a dicha posición automáticamente Elige un canal al apretar las flechas de arriba o abajo de Canal La pantalla se iluminará en la parte de arriba del control remoto y te mostrará tu canal actual Pon el Canal 5 en tu control remoto para operar a todas tus cortinas al mismo tiempo y l...

Page 8: ... configuración En ese caso ambos límites tendrían que verse configurados nuevamente con las siguientes instrucciones 1 Comienza con la cortina totalmente alzada Aprieta al botón de Límite L por unos segundos hasta que la cortina se mueva Ahora tu motor está en modo de programación 2 Aprieta la flechita de Abajo para bajar la cortina hasta que esté casi toda abajo luego aprieta Stop Una vez que eso...

Reviews: