background image

6

PARE-FEU POUR LE GRENIER

  (

AIS

)

Un pare-feu pour le grenier doit être installé là où une cheminée passe
d’un espace habité inférieur vers un espace habité supérieur ou vers le
grenier.  Il est conçu pour  garder les matériaux d’isolation à distance de

la cheminée et protégera jusqu’à 10 po. (250 mm) d’épaisseur d’isolation.
La hauteur du pare-feu pour grenier doit correspondre à la quantité
d'isolant requis par le code national du bâtiment.  Là où des restrictions
de hauteur n'autorisent pas l'usage du pare-feu pour le grenier, un enclos

commençant à la solive du grenier jusqu'à la solive du toit sera suffisant.
Toute les enclos de cheminée doivent maintenir le dégagement mini-
mum d'air libre requis de 2 po. (50mm) à la cheminée.  Lorsque la
cheminée se trouve dans un enclos sous la ligne de toit, un coupe-feu

radiant (RRS) doit être installé au niveau du toit et le pare-feu pour le
grenier (AIS) au niveau du plafond. 

  Voirs schémas 6a et 21.

Pour une installation adéquate, encadrer une ouverture carrée (quatre
côtés) avec un dégagement minimum de 50mm (2po) à la cheminée avec
un matériel encadrant ayant la même dimension de solive de plafond ou

plancher. Suivez les dimensions de l'ouverture au tableau 1.

Installation pour un seul étage

Grenier

Solive du toit

(encadrez 4 côtés)

Chapeau de cheminée

Collet de solin

Solin ventilé

Pare-feu pour le grenier

Support de plafond

décoratif

Sections de cheminée

Adaptateur pour

tuyau de poêle

Solive du plafond

(encadrée 4 côtés)

Installez des sections de cheminée additionnelles et bloquez-les en
tournant dans le sens horaire jusqu’à ce que les deux sections se tiennent
solidement ensemble.  Installez un collier de fixation pour protéger les
deux sections de cheminée.  Continuez à ajouter des longueurs de
cheminée jusqu’à ce qu’une hauteur d’environ 2 pi. (610 mm) sous le
prochain niveau de plafond soit atteinte.

NB: Le support de plafond décoratif ne doit pas être utilisé quand la
cheminée termine dans une pièce avec un plafond suspendu.   Quand
des plafonds faux existent, employez un support de plafond cathédral
pour prolonger la cheminée dans la pièce en-dessous du plafond de
finition. 

 

La solive de plancher / plafond doit être encadrée sur les 4

côtés.  Le support doit s'étendre à au moins 1 po sous le plafond

suspendu.  La longueur de cheminée doit dépasser d'au moins 3 po sous
le support et les angles de finition doivent être installés.

SCHÉMA 5

- Longueurs de cheminée appropriées:  Le diamètre de la cheminée

devrait être le même que la buse de l'appareil.

- Ensemble de coude de cheminée de 15

o

 30° ou 45

o

:   Pour éviter de

couper les solives et de dégager d'autres obstructions.  Contiens 2
coudes, 1 support de coude et 4 colliers de fixation.

 - Chapeau de cheminée:  Modèle régulier ou deluxe.

L'adaptateur de tuyau de poêle (ASE) est installé dans le bout femelle
de la première longueur de cheminée et descendu dans le support.  Ne
jamais installer un coude dans le support.

Insérez l'accouplement mâle (2 po. d'épaisseurs) de l'adaptateur (ASE)
à  l'intérieur du bout femelle d'une longueur de cheminée en vous
assurant que l'accouplement mâle pointe vers le haut tel qu'indiqué par
la flèche apparaissant sur l'étiquette apposée sur la cheminée et bloquez-

le en place en tournant dans le sens horaire jusqu' ce qu'il soit serré (voir
le schéma 4).

SCHÉMA 4

Le bout gaufré de l'adaptateur du tuyau de poêle (ASE) est prévue pour
s'enfilez à l'intérieur du tuyau de raccordement d'un appareil a  combus-
tible solide.    Ceci empêche les égouttements de condensation au
raccordement de cheminée. Installez les tuyaux de raccordement en
suivant les directives d'installation du fabricant de l'appareil ainsi que
les exigences du code du bâtiment  appropriées et codes d'installation
CSA-B365 tout en gardant en mémoire que le tuyau de raccordement
devrait être le plus droit et le plus court que possible. Généralement,
une installation d'un appareil de chauffage au bois, un dégagement
minimum de 18 po. aux combustibles doit être maintenu pour un tuyau
de raccordement. Il existe une exception à ceci,  il s'agit du tuyau de
poêle à double parois 

"DSP"

 de Selkirk qui peut être installé à des

dégagements réduits aux combustibles.  Voir les directives d'installation
séparées pour plus de détails.

Adaptateur de

tuyau pour

poêle (ASE)

Support de

plafond

décoratif

Longueur

de

cheminée

L'ADAPTATEUR DE TUYAU (ASE)

ADAPTATEUR DU TUYAU DE POÊLE (ASE)

Le support de plafond décoratif  supportera jusqu’à 40 pi. (13 m) de

sections de cheminée; installées au-dessus du support.  Les schémas 5 &
6 démontrent les deux types d’installation les plus communes pour un
support de plafond décoratif.  Encadrer complètement (les 4 côtés)
l'ouverture carrée dont les dimensions sont 14-3/8 po. (365mm) carré.

Souvenez-vous que la finition du plafond (gyproc) doit être coupée
rond.

Glissez la garniture de finition (plaque de finition) sur le support de

plafond décoratif et insérez l’enssemble dans l’ouverture prévue  en
procédant par en-dessous.  Assurez-vous que la plaque de finition soit
égale au plafond et que le montage soit de niveau et bien d’aplomb.
Sécurisez en place avec 3 clous 6d ou (2 po.), vrillés ou ordinaires ou des

vis à bois #8 x 1-1/2 po. à travers de chacune des 4 courroies.

Summary of Contents for SUPERPRO 2100

Page 1: ...SYSTEM BE INSTALLED ONLY IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE BEGINNING YOUR INSTALLATION FAILURE TO INSTALL THIS SYSTEM IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS WIL...

Page 2: ...BOWINSTALLATION WALL SUPPORT INSTALLATION AWS INTERMEDIATE WALL SUPPORT AIWS WALL SUPPORT INSTALLATION WS WALL BAND CATHEDRAL CEILING SUPPORT INSTALLATION ROOF SUPPORT INSTALLATION RAFTER RADIATION SH...

Page 3: ...3 ALT JM 05 12 20 ALT JM 05 12 20 Selkirk Canada Corporation Stoney Creek Ontario Selkirk Canada Corporation Stoney Creek Ontario CERTIFICATION LABELS...

Page 4: ...building codes for cold climate application YOUR CHIMNEY HAS BEEN TESTED AND LISTED USING ALL OF THE SUPPORTS SHIELDS ETC DESCRIBED HEREIN DELETION OR MODIFICATION OF ANY OF THE REQUIRED PARTS OR MAT...

Page 5: ...tallation codes eg CAN CSAB149 CAN CSAB139 NFPA54andNFPA31 andappliance manufacturer instructions Plan the installation of your appliance andchimneyinsuchawaythatbothyourchimneyandfluepiperuns are as...

Page 6: ...port will support up to 40 ft 13 m of chimney sections all of which must be installed above the support Figures 5 6 show the 2 most common types of Decorator Ceiling Support Installation Frame on all...

Page 7: ...Framed all 4 sides Ceiling Joist Framed all 4 sides Two Story Installation Alternate Enclosed Attic with Firestop Spacer Enclosure Enclosed Attic Space Living Space Enclosure Ventilated Flashing Deco...

Page 8: ...vide supplementary support for the offset section to avoid undue stress on connected elbows InstallanElbowSupportontheLengthjustabovethehighestElbow Attach the Support Band to the chimney with 4 nuts...

Page 9: ...l an Attic Insulation Shield with Dropdown Shield AISD needs to be used in conjunction with the Firestop Spacer insalled at the ceiling level Ifthe45 offsetareinstalledintheatticspaceandtheyarenotencl...

Page 10: ...imble Inner Half Wall Thimble Outer Half Ventilated Flashing 8 Feet Max FIGURE 8 Tee Plug Female Coupler Down FIGURE 10 Nut Side Bracket Side Bracket Installtheinnerhalf withroundplate oftheWallThimbl...

Page 11: ...tion Shield installed at the roof level and a Finishing Plate installed from below If the attic is open to the overhang close off the access with suitable buildingmaterialsensuringthata2 50mm airspace...

Page 12: ...plate of the Wall Thimble into the inside wall opening ensuring that the shield slides over the shield of the outer half Once in place and flush against the wall install the black finishing trim plate...

Page 13: ...s in Table 3 Section B and Figure 13 B below the prepared Wall Thimble opening For concrete block or poured foundation use suitable fasteners 12 Place the Insulated Tee on the support Plate ensuring t...

Page 14: ...6 points to give an outline of the hole Remember that the hole will need 2 clearance to the chimney surface Install an Attic Insulation Shield if space permits on the under side of the overhang If it...

Page 15: ...igure 22 NOTE The male end coupler of each chimney length must be pointing upwards as per the arrow on the chimney label The Cathedral Ceiling Support will support a total of 18 ft 5 5m of chimney sec...

Page 16: ...now as they slide down the roof preventing damage to the chimney and flashing The chimney Flashing and Storm Collar may be painted with a heat resistance rust proofing paint when enclosing of the chim...

Page 17: ...an be cut off Figure 30 Topview assembly of Support Band Elevator Bolt Washers and Nut Flanged Nut Flat Washers Support Band Halves Elevator Bolt Cage Nuts Figure 31 Universal Support Band formed into...

Page 18: ...sher Flanged Nut Figure 33 Assembly of Telescoping Legs to Support Band Flat Washer Flat Washer J Makesurethechimneyislevelandplumb Checkallrequireddimensions and angles adjust if necessary For added...

Page 19: ...low the paint manufacturer s instructions How you burn wood in your stove fireplace or any other solid fuel appliancedirectlyaffectstheformationofcreosote Goodoperating and firing techniques of your w...

Page 20: ...this will permit the insertionofaproperlysizedplasticchimneycleaningbrush Ametal brush may scratch the liner and lead to premature corrosion The Insulated Tee Cap if so equipped can be removed by twi...

Page 21: ...down Shield Rafter Radiation Shield Finishing Plate Deluxe Rain Cap Flat Roof Flashing 0 12 6 12 Roof Flashing 6 12 12 12 Roof Flashing Storm Collar Flashing Silicone Sealant Rubber Boot Flashing Univ...

Page 22: ...e Thetwo 2 chartsbelowwillassistyouinselectingthepropercombination of elbow angle and chimney length s that will provide the necessary degree of offset within an available height CHART 1 OFFSET CHIMNE...

Page 23: ...e locking bands at all joints for added safety and stability This will eliminate the risk of sections becoming undone below the roof line when the Rain Cap is removed when inspections and cleaning of...

Page 24: ...___________________ INSTALLATION DATE __________________________________________________ DEALER INFO DEALER NAME _______________________________________________________ Address _______________________...

Page 25: ...irectives d installation et guide d entretien dans un endroit s curitaire pour r f rence future LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DE PROC DER L INSTALLATION D FAUT D INSTALLEZ CE SYST ME SELON CES DIR...

Page 26: ...INSTALLATION DU SUPPORT MURAL AWS INSTALLATION SUPPORT MURAL INTERM DIAIRE AIWS INSTALLATION DU SUPPORT MURAL WS BRIDE MURALE INSTALLATION DU SUPPORT DE PLAFOND CATH DRAL INSTALLATION DU SUPPORT DE T...

Page 27: ...3 ALT JM 05 12 20 ALT JM 05 12 20 Selkirk Canada Corporation Stoney Creek Ontario Selkirk Canada Corporation Stoney Creek Ontario TIQUETTES DE CERTIFICATION...

Page 28: ...ituation L endroit id al pour votre syst me de chemin e est dans l enveloppe du b timent En climats froids l utilisation de la chemin e externe peut avoir comme cons quence des probl mes op rationnels...

Page 29: ...la m me taille que la sortie de l appareil L installation doit respecter les codes d installations appropri s eg CAN CSA B149 CAN CSA B139 NFPA 54 and NFPA 31 et le guided installationdufabricantdel a...

Page 30: ...la buse de l appareil Ensemble de coude de chemin e de 15 o 30 ou 45 o Pour viter de couper les solives et de d gager d autres obstructions Contiens 2 coudes 1 support de coude et 4 colliers de fixati...

Page 31: ...e 4 c t s Solive du plafond encadr e 4 c t s Installation pour deux tages Chemin e encadr e au grenier Enclos Espace de grenier Espace habit Coupe feu radiant Solin ventil Supprt de plafond d coratif...

Page 32: ...le plus lev Fixez la bande de support la chemin e avec 4 boulons et crous puis installez quatre 4 vis en acier inoxydable travers les orifices pr perfor s Fixez les courroies de support l assemblage...

Page 33: ...oint sch mas 7c 7d et 7e La plus grande dimension de 13 po est install e horizontalement Pliez sur le c t de 8po Collet de solin Solive de toit Grenier Chapeau de chemin e Pare feu pour grenier avec b...

Page 34: ...ajustable pour plus de d tails Installation d un support mural AWS SCH MA 8 Installez la partie interne avec plaque ronde de la bague murale sur la surface du mur interne Assurez vous que l cran int r...

Page 35: ...u pour grenier l ouverture devra tre encadr et un coupe feu radiant install au niveau de toit Si le grenier est ouvert au soffite fermez l acc s avec des mat riaux de construction appropri s en s assu...

Page 36: ...tre ext rieur de la chemin e selon le tableau 3 N B Quand vous coupez la surface finie l int rieur de votre mur coupez un trou rond selon les dimension de l ouverture Cr er une petite ouverture pour...

Page 37: ...tape 14 T isol Plaque de support M THODE B 11 Positionez le support mural de fa on ce que le t soit centr l int rieur de la bague murale Assurez vous que le support mural est plomb et de niveau et fi...

Page 38: ...nnerie 18 L crou et le boulon fourni attacheront la bride murale autour de la chemin e V rifiez les d gagements et le plomb mesure que vous attachez les bandes murales au mur Employez un niveau contre...

Page 39: ...ins 1 pouce de chemin e isol e doit d passer au dessous du support cath dral pour la stabilit voir le tableau 3 pour plus de d tails Ne pas trop serrer cela pourrait endommager l ext rieur de la chemi...

Page 40: ...oitcarunajustement pourrait tre n cessaire N B Unensembledesolinencaoutchouc URBFK2 estoffertenoption pour passer une chemin e travers d un toit ondul ou de m tal Voir les directives emballer s par me...

Page 41: ...sch mas 28 et 29 correspondant au diam tre ext rieur de la chemin e qui est install e Placez les deux moiti s ensemble Ins rez un boulon travers les trous choisis ex pour une chemin e de 10 po placez...

Page 42: ...la jambe en angle Rondelle Rondelle crou Sch ma 33 Assemblage des jambes la bride de blocage J Assurez vous que la chemin e est de niveau et d aplomb V rifiez toutes dimensions et angles exig s ajust...

Page 43: ...nt install s Si c est le cas elle devrait tre enlev e afin de r duire les risques d un feu de chemin e En fonction du taux d accumulation alors que vous apprenez ce qui se passe dans la chemin e vous...

Page 44: ...assurez vous qu ils sont non corrosifs la chemin e Il est cependant vident que les produits de nettoyage chimiques incluant la b che de ramonage ne remplacent pas le besoin d unbonbrossagem caniqueave...

Page 45: ...Coupe feu radiant Plaque de finition Chapeau deluxe Solin pour toit plat Solin pour toit 0 12 6 12 Solin pour toit 6 12 12 12 Collet de solin Calfeutrage de solin Solin en caoutchouc Isolant universe...

Page 46: ...rieure Ne jamais installer une d viation dans une zone de solive Les sections de chemin es doivent passer verticalement par les zones de solive structur es Des colliers de fixation doivent tre utilise...

Page 47: ...tiliser des colliers de fixation sur toutes les longueurs de chemin e pour une s ret et stabilit suppl mentaire lorsque expos s de forts vents au dessus du toit Ceci liminera aussi les risques de d bl...

Page 48: ...______________________________________ INFORMATION DU D TAILLANT NOM DU D TAILLANT _________________________________________________ Adresse ___________________________________________________________...

Reviews: