background image

11

SUPPORT MURAL (WS) - Réglable jusqu'à 6po
d'un mur vertical (commandé séparément)

SCHÉMA 11

Tel que mentionné précédemment, l'endroit idéal pour votre système de
cheminée est dans l'enveloppe du bâtiment.  Une installation avec
support mural est exigée quand l'endroit mentionné ci-dessus n'est pas
possible.
Pour compléter une installation adéquate d’un support mural, les pièces

suivantes peuvent être requises:
- Support mural (WS): Destiné à une installation traversant un mur avec
un raccordement horizontal.  Le système WS est réglable de 2po à 6po
du mur vertical.  Le système WS n'est PAS fourni dans la trousse du

support mural.  Doit être commandé séparément.
- Adaptateur de tuyau de poêle (ASE): Transition de la cheminée au
tuyau de poêle.
- Té isolé (IT) avec bouchon isolé (TPI): Permet une connexion

horizontale à la cheminée.
- Solin de toit: Requis lorsque la cheminée traverse un toit.
- Coupe-feu radiant (RRS): Requis lorsque la cheminée est emboîtée
immédiatement sous le toit

- Bride murale (WB): Requise pour un support latéral à la cheminée.
- Longueurs de cheminée appropriées: Le diamètre devrait être mesuré
pour convenir à l’appareil.
- Longueur horizontal: Longueur appropriée traversant le mur pour

relier au té.
- Bague murale (WT): Requis quand un mur combustible est traversé.
- Chapeau de cheminée: Standard ou modèle deluxe.
La hauteur maximale de cheminée au-dessus du support mural est

indiquée au tableau 2 et illustrée au schéma 11 et le tout doit se situer
au-dessus du support.

Le support mural (WS) vous permet un ajustement de 2 po à 6 po d’un

mur vertical.  Les tiges sont installés à l'usine sur les deux crochets et
à la plaque de support pour une installation rapide (voir le schéma 14).

Assurez que les crochets du support mural seront boulonnés solidement
au mur.

Chapeau de

cheminée

Collet de solin

Bride murale

Collier de fixation

Té isolé

8 pieds

(Max)

3 po minimum

Section de cheminée

Adaptateur de

tuyau de poêle

Bague murale

section interne

Bague murale

section externe

Solin ventilé

Crochet

Plaque de support

Attaches appropriées

dans la structure

"D"

Distance du

mur à la

cheminée

(2po minimum

ou selon le
Tableau 4)

"H"

Hauteur de

cheminée

max.

(voir le

tableau  2)

Voir le tableau 2 pour la hauteur maximale de cheminée selon

le diamètre de cheminée et la distance au mur.

Installez une bride murale à mi-chemin vers le haut de la première
longueur de cheminée au-dessus du té.  Les brides murales doivent alors
être installées à intervalles de 8 pi. (2.4 m) au-dessus de ce joint (voir
schéma8).  Fixez le support de la bride murale au mur en utilisant deux
clous en spirale de 2 po. ou 6d.  Pour les murs de béton, utilisez des
attaches conçues pour la maçonnerie.  Le boulon et l'écrou fournis
attacheront la bride autour de la cheminée.

Si la cheminée traverse un soffite, coupez une ouverture avec un
dégagement de 2 po (50 mm) tout autour de la cheminée et installez un
pare-feu pour grenier si l'espace le permet, par en-dessous du soffit.  S'il
n'est pas possible de poser un pare-feu pour grenier, l'ouverture devra
être encadré et un coupe-feu radiant installé au niveau de toit. Si le
grenier est ouvert au soffite, fermez  l'accès avec des matériaux  de
construction appropriés en s'assurant qu'un dégagement de 2 po (50
mm) à la cheminée est respecté et installer une plaque de finition au
dessous.  De ci-dessus installez le solin de toit et collet de solin en
suivant la section du solin dans ces directives.  Si le soffite n'est pas
assez profond pour permettre à la cheminée d'être entièrement dans le
soffite, il sera nécessaire de le couper.   Assurez-vous qu'un dégagement
de 2 po (50 mm) autour de la cheminée est respecté.  Il sera requis
d'encadrer et de plaquer les côtés de l'ouverture.  Installez une bride
murale à cet endroit.
N.B: Si un support mural est utilisé pour une installation intérieure, un
pare-feu pour grenier doit être installé à la solive de plancher et/ou
plafond et au grenier.

Glissez le support intermédiaire assemblé par-dessus la longueur de
cheminée en saillie.  Attachez le support mural intermédiaire au mur en
utilisant quatre boulons de coffrage de 1/4 po. x 2 po. ou des attaches
appropriées à travers des encoches pré-perforées dans chacun des
supports latéraux.  Installez la bride de blocage autour de la longueur
de cheminée en saillie de façon sécuritaire contre la plaque de support.
Installez quatre vis de métals en acier inoxydable dans les orifices pré-
perforés de la bride de blocage.  Couvrez les têtes des vis avec un
calfeutrage de silicone à hautes températures.

Si la hauteur totale de la cheminée excède les limites du support mural,
un support mural intermédiare ajustable doit être installé et supporteras
un autre 33 pieds (10 m) de cheminée.

SUPPORT MURAL INTERMÉDIAIRE
AJUSTABLE (AIWS)

À partir de l'extérieur de l'immeuble, glissez la longueur de cheminée
(installée précédemment sur le té) dans la bague murale en vous assurant
que l'accouplement mâle sur le té est vers le haut.   Placez l'anneau
d'ancrage (schéma 10) sur le support mural afin que le manchon situé sur

l'ancrage tombe dans l'orifice de la plaque de support.  Placez le support
mural assemblé contre le mur (plaque vers le haut) directement sous le
té.  Glissez le support mural vers le haut jusqu'au té en vous assurant que
l'ancrage sur le support mural s'enclenche avec l'accouplement femelle

du té.  Assurez-vous que le support mural soit de niveau et fixez-le au
mur avec quatre boulons à coffrage de 1/4 po x 2 po (ou des attaches
appropriées) dans les encoches pré-perforés sur chaque support latéral.
Si le support est adéquatement placé, les boulons de coffrage passeront

dans les goujons du mur placés sur les centres à 16 po (405 mm).

N.B.:  LA CHEMINÉE DOIT DÉPASSER D'AU MOINS 3

PO (75 MM) DANS L'ESPACE HABITÉ À L'ENDROIT

OÙ LE RACCORDEMENT DU TUYAU DE POÊLE

SERA FIXÉ AU BRANCHEMENT DE LA CHEMINÉE.

Employez un calfeutrant à la silicone à hautes températures non durcissant
pour sceller autour de la longueur de cheminée horizontale  là où elle
traverse l'extérieur du coupe-feu mural, ou le mur en béton.

À NOTEZ: ASSUREZ-VOUS QUE VOUS AVEZ MIS DE CÔTÉ
LE BOUCHON POUR TÉ, SI NON, FAITE LE MAINTENANT
CAR VOUS EN AUREZ BESOIN PLUS TARD.

Summary of Contents for SUPERPRO 2100

Page 1: ...SYSTEM BE INSTALLED ONLY IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE BEGINNING YOUR INSTALLATION FAILURE TO INSTALL THIS SYSTEM IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS WIL...

Page 2: ...BOWINSTALLATION WALL SUPPORT INSTALLATION AWS INTERMEDIATE WALL SUPPORT AIWS WALL SUPPORT INSTALLATION WS WALL BAND CATHEDRAL CEILING SUPPORT INSTALLATION ROOF SUPPORT INSTALLATION RAFTER RADIATION SH...

Page 3: ...3 ALT JM 05 12 20 ALT JM 05 12 20 Selkirk Canada Corporation Stoney Creek Ontario Selkirk Canada Corporation Stoney Creek Ontario CERTIFICATION LABELS...

Page 4: ...building codes for cold climate application YOUR CHIMNEY HAS BEEN TESTED AND LISTED USING ALL OF THE SUPPORTS SHIELDS ETC DESCRIBED HEREIN DELETION OR MODIFICATION OF ANY OF THE REQUIRED PARTS OR MAT...

Page 5: ...tallation codes eg CAN CSAB149 CAN CSAB139 NFPA54andNFPA31 andappliance manufacturer instructions Plan the installation of your appliance andchimneyinsuchawaythatbothyourchimneyandfluepiperuns are as...

Page 6: ...port will support up to 40 ft 13 m of chimney sections all of which must be installed above the support Figures 5 6 show the 2 most common types of Decorator Ceiling Support Installation Frame on all...

Page 7: ...Framed all 4 sides Ceiling Joist Framed all 4 sides Two Story Installation Alternate Enclosed Attic with Firestop Spacer Enclosure Enclosed Attic Space Living Space Enclosure Ventilated Flashing Deco...

Page 8: ...vide supplementary support for the offset section to avoid undue stress on connected elbows InstallanElbowSupportontheLengthjustabovethehighestElbow Attach the Support Band to the chimney with 4 nuts...

Page 9: ...l an Attic Insulation Shield with Dropdown Shield AISD needs to be used in conjunction with the Firestop Spacer insalled at the ceiling level Ifthe45 offsetareinstalledintheatticspaceandtheyarenotencl...

Page 10: ...imble Inner Half Wall Thimble Outer Half Ventilated Flashing 8 Feet Max FIGURE 8 Tee Plug Female Coupler Down FIGURE 10 Nut Side Bracket Side Bracket Installtheinnerhalf withroundplate oftheWallThimbl...

Page 11: ...tion Shield installed at the roof level and a Finishing Plate installed from below If the attic is open to the overhang close off the access with suitable buildingmaterialsensuringthata2 50mm airspace...

Page 12: ...plate of the Wall Thimble into the inside wall opening ensuring that the shield slides over the shield of the outer half Once in place and flush against the wall install the black finishing trim plate...

Page 13: ...s in Table 3 Section B and Figure 13 B below the prepared Wall Thimble opening For concrete block or poured foundation use suitable fasteners 12 Place the Insulated Tee on the support Plate ensuring t...

Page 14: ...6 points to give an outline of the hole Remember that the hole will need 2 clearance to the chimney surface Install an Attic Insulation Shield if space permits on the under side of the overhang If it...

Page 15: ...igure 22 NOTE The male end coupler of each chimney length must be pointing upwards as per the arrow on the chimney label The Cathedral Ceiling Support will support a total of 18 ft 5 5m of chimney sec...

Page 16: ...now as they slide down the roof preventing damage to the chimney and flashing The chimney Flashing and Storm Collar may be painted with a heat resistance rust proofing paint when enclosing of the chim...

Page 17: ...an be cut off Figure 30 Topview assembly of Support Band Elevator Bolt Washers and Nut Flanged Nut Flat Washers Support Band Halves Elevator Bolt Cage Nuts Figure 31 Universal Support Band formed into...

Page 18: ...sher Flanged Nut Figure 33 Assembly of Telescoping Legs to Support Band Flat Washer Flat Washer J Makesurethechimneyislevelandplumb Checkallrequireddimensions and angles adjust if necessary For added...

Page 19: ...low the paint manufacturer s instructions How you burn wood in your stove fireplace or any other solid fuel appliancedirectlyaffectstheformationofcreosote Goodoperating and firing techniques of your w...

Page 20: ...this will permit the insertionofaproperlysizedplasticchimneycleaningbrush Ametal brush may scratch the liner and lead to premature corrosion The Insulated Tee Cap if so equipped can be removed by twi...

Page 21: ...down Shield Rafter Radiation Shield Finishing Plate Deluxe Rain Cap Flat Roof Flashing 0 12 6 12 Roof Flashing 6 12 12 12 Roof Flashing Storm Collar Flashing Silicone Sealant Rubber Boot Flashing Univ...

Page 22: ...e Thetwo 2 chartsbelowwillassistyouinselectingthepropercombination of elbow angle and chimney length s that will provide the necessary degree of offset within an available height CHART 1 OFFSET CHIMNE...

Page 23: ...e locking bands at all joints for added safety and stability This will eliminate the risk of sections becoming undone below the roof line when the Rain Cap is removed when inspections and cleaning of...

Page 24: ...___________________ INSTALLATION DATE __________________________________________________ DEALER INFO DEALER NAME _______________________________________________________ Address _______________________...

Page 25: ...irectives d installation et guide d entretien dans un endroit s curitaire pour r f rence future LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DE PROC DER L INSTALLATION D FAUT D INSTALLEZ CE SYST ME SELON CES DIR...

Page 26: ...INSTALLATION DU SUPPORT MURAL AWS INSTALLATION SUPPORT MURAL INTERM DIAIRE AIWS INSTALLATION DU SUPPORT MURAL WS BRIDE MURALE INSTALLATION DU SUPPORT DE PLAFOND CATH DRAL INSTALLATION DU SUPPORT DE T...

Page 27: ...3 ALT JM 05 12 20 ALT JM 05 12 20 Selkirk Canada Corporation Stoney Creek Ontario Selkirk Canada Corporation Stoney Creek Ontario TIQUETTES DE CERTIFICATION...

Page 28: ...ituation L endroit id al pour votre syst me de chemin e est dans l enveloppe du b timent En climats froids l utilisation de la chemin e externe peut avoir comme cons quence des probl mes op rationnels...

Page 29: ...la m me taille que la sortie de l appareil L installation doit respecter les codes d installations appropri s eg CAN CSA B149 CAN CSA B139 NFPA 54 and NFPA 31 et le guided installationdufabricantdel a...

Page 30: ...la buse de l appareil Ensemble de coude de chemin e de 15 o 30 ou 45 o Pour viter de couper les solives et de d gager d autres obstructions Contiens 2 coudes 1 support de coude et 4 colliers de fixati...

Page 31: ...e 4 c t s Solive du plafond encadr e 4 c t s Installation pour deux tages Chemin e encadr e au grenier Enclos Espace de grenier Espace habit Coupe feu radiant Solin ventil Supprt de plafond d coratif...

Page 32: ...le plus lev Fixez la bande de support la chemin e avec 4 boulons et crous puis installez quatre 4 vis en acier inoxydable travers les orifices pr perfor s Fixez les courroies de support l assemblage...

Page 33: ...oint sch mas 7c 7d et 7e La plus grande dimension de 13 po est install e horizontalement Pliez sur le c t de 8po Collet de solin Solive de toit Grenier Chapeau de chemin e Pare feu pour grenier avec b...

Page 34: ...ajustable pour plus de d tails Installation d un support mural AWS SCH MA 8 Installez la partie interne avec plaque ronde de la bague murale sur la surface du mur interne Assurez vous que l cran int r...

Page 35: ...u pour grenier l ouverture devra tre encadr et un coupe feu radiant install au niveau de toit Si le grenier est ouvert au soffite fermez l acc s avec des mat riaux de construction appropri s en s assu...

Page 36: ...tre ext rieur de la chemin e selon le tableau 3 N B Quand vous coupez la surface finie l int rieur de votre mur coupez un trou rond selon les dimension de l ouverture Cr er une petite ouverture pour...

Page 37: ...tape 14 T isol Plaque de support M THODE B 11 Positionez le support mural de fa on ce que le t soit centr l int rieur de la bague murale Assurez vous que le support mural est plomb et de niveau et fi...

Page 38: ...nnerie 18 L crou et le boulon fourni attacheront la bride murale autour de la chemin e V rifiez les d gagements et le plomb mesure que vous attachez les bandes murales au mur Employez un niveau contre...

Page 39: ...ins 1 pouce de chemin e isol e doit d passer au dessous du support cath dral pour la stabilit voir le tableau 3 pour plus de d tails Ne pas trop serrer cela pourrait endommager l ext rieur de la chemi...

Page 40: ...oitcarunajustement pourrait tre n cessaire N B Unensembledesolinencaoutchouc URBFK2 estoffertenoption pour passer une chemin e travers d un toit ondul ou de m tal Voir les directives emballer s par me...

Page 41: ...sch mas 28 et 29 correspondant au diam tre ext rieur de la chemin e qui est install e Placez les deux moiti s ensemble Ins rez un boulon travers les trous choisis ex pour une chemin e de 10 po placez...

Page 42: ...la jambe en angle Rondelle Rondelle crou Sch ma 33 Assemblage des jambes la bride de blocage J Assurez vous que la chemin e est de niveau et d aplomb V rifiez toutes dimensions et angles exig s ajust...

Page 43: ...nt install s Si c est le cas elle devrait tre enlev e afin de r duire les risques d un feu de chemin e En fonction du taux d accumulation alors que vous apprenez ce qui se passe dans la chemin e vous...

Page 44: ...assurez vous qu ils sont non corrosifs la chemin e Il est cependant vident que les produits de nettoyage chimiques incluant la b che de ramonage ne remplacent pas le besoin d unbonbrossagem caniqueave...

Page 45: ...Coupe feu radiant Plaque de finition Chapeau deluxe Solin pour toit plat Solin pour toit 0 12 6 12 Solin pour toit 6 12 12 12 Collet de solin Calfeutrage de solin Solin en caoutchouc Isolant universe...

Page 46: ...rieure Ne jamais installer une d viation dans une zone de solive Les sections de chemin es doivent passer verticalement par les zones de solive structur es Des colliers de fixation doivent tre utilise...

Page 47: ...tiliser des colliers de fixation sur toutes les longueurs de chemin e pour une s ret et stabilit suppl mentaire lorsque expos s de forts vents au dessus du toit Ceci liminera aussi les risques de d bl...

Page 48: ...______________________________________ INFORMATION DU D TAILLANT NOM DU D TAILLANT _________________________________________________ Adresse ___________________________________________________________...

Reviews: