background image

15

Placez le support sur la cheminée jusqu'à ce que les pièces de soutien se

reposent sur le toit au-dessus des chevrons ou d'une ouverture encadrée

pour une base solide.  Préparez une ouverture rectangulaire et respectez

un dégagement minimum de 2 pouces aux matériaux combustibles.  La

dimension de l'encadrement est mesurée en plan horizontal.

Rondelle de

freinage

Boulon de support

Écrou

Pièce de

soutien

Bande de support

Support de toit

SCHÉMA 23

Installez les sections additionnelles de cheminée et bloquez en tournant

dans le sens horaire jusqu'à ce que les deux sections soient bloquées

avec fermeté.   Continuez de cette manière jusqu'à ce que la hauteur

désirée soit atteinte.  NOTEZ : L'accouplement mâle (coupleur) de

chaque longueur de cheminée doit se diriger vers le haut tel qu'indiqué

par la flèche apparaissant sur l'étiquette apposée sur la cheminée.

COUPE-FEU RADIANT (RRS)

Un coupe-feu radiant doit être installé où la cheminée est enfermée

immédiatement sous la ligne de toit tel que démontré sur les schémas 6

et 27.  Un exemple de ceci est quand l'espace de grenier d'une maisonest

employé en tant d'espace habité (chambre à coucher, chambre d'invités,

etc.).   Il doit également être installé quand des restritions de hauteur ne

permettront pas l'utilisation du pare-feu pour

Glissez le support de toit vers le bas par-dessus  la section de

cheminée jusqu'à ce que les pièces de soutien  se reposent sur le toit ou

le plancher.  Serrez  la bande de support autour de la cheminée à l'aide

des boulons et écrous fournis.  Sécurisez  la bande  à l'aide des  6 petites

vis-à-métals fournies  par les ouvertures  pré-perforés et le  revêtement

de la cheminée.  Centrez la cheminée dans l'ouverture et clouez ou vissez

le support au toit ou au plancher en utilisant les 12 clous vrillés de 3-1/

2 po. fournis ou 12 vis à bois #8 X 1-1/4 po.

Coupe-feu radiant

SCHÉMA 24

Coupe-feu

Vis

Support

SUPPORT DE TOIT (RS)

Le support de toit peut être employé sur un plancher, un

plafond ou un toit et peut s'ajuster à n'importe quelle pente de toit.  Il peut

être utilisé au-dessus d'une déviation pour soutenir la cheminée ou

comme support supplémentaire quand la hauteur de cheminée requise

excède celle du support primaire. Il fournira également un support

additionnel pour une installation de plafond cathédral quand plus de 3

pieds est au-dessus du toit.

Le support de toit soutiendra une longueur totale de 39 pi. (11.9m) de

sections de cheminée. Toutes les sections de cheminée sous le support

doivent être protégées avec des colliers de fixation.

SCHÉMA 22

Collet de solin

Longueur de cheminée

Chapeau de cheminée

Adaptateur pour tuyau de poêle

Boîte de support

Bande de support

Installez  la bande de support sur la longueur de cheminée à la position

désirée en serrant le boulon de la bande de support et en vissant quatre

vis à métal en acier inoxydable à travers de la bande et la gaine

extérieure de la cheminée.   À NOTEZ: Au moins 1 pouce  de cheminée

isolée  doit dépasser au-dessous du support cathédral pour la stabilité

(voir le tableau 3  pour plus de détails).  Ne pas trop serrer, cela pourrait

endommager l'extérieur de la cheminée. Abaissez la longueur de

cheminée dans l'ouverture situé au bas du support afin que la bande de

support fasse contact avec le fond de la boîte de support  (voir schéma

22).

À NOTEZ:

  L'accouplement mâle de chaque longueur de cheminée

doit se diriger vers le haut selon la flèche apparaissant sur l'étiquette

apposée sur la cheminée. Les longueurs de cheminée du bas devraient

avancer dans l'espace habité afin que le dégagement requis soit

maintenu sur le raccordement du tuyau de poêle (voir le tableau 3 dans

ces directives pour plus de détails).  Ne déviez pas la cheminée au-

dessous du support cathédral.

Le support de plafond cathédral supportera un total de 18 pi. (5.5 m)

de sections de cheminée.  Les joints des sections de  cheminée sous le

support  cathédral doivent être fixés avec des colliers de fixation.

Après avoir structuré votre ouverture aux dimensions spécifiées au

tableau 1, glissez la boîte de support cathédral dans l'ouverture de la

solive.  Une fois que la boîte se trouve à l'endroit désiré, assurez-vous

que la boîte soit de niveau et d'aplomb, clouez celle-ci à la structure en

utilisant quatres clous spirales de 2 po. ou des vis à bois #8 x 1-1/2 po.

à chaque côté.  L'excédent de matériau dépassant au -dessus du toit peut

être taillé à l'aide de cisailles avant l'installation de la boîte dans

l'ouverture ou, les coins peuvent être taillés et l'excédent replié sur le

rebord du toit.

Solin ventilé

NB: 

 Pour réduire l'infiltration d'air froid dans le logement

installé l'isolant universel pour coupe-feu (JUSI) optionnel

avec le support cathédral.  Voir les directives d'installation

emballée avec le JUSI.

Fixez les pièces de soutien à la bande de support avec les boulons, écrous

et les rondelles de freinage. La rondelle de freinage est placée entre la

bande et la pièce de soutien pour fournir l'espacement approprié tel que

démontré au schéma 23.

que la hauteur requise au-dessus du toit soit atteinte.  Les sections de

cheminée installées sous le support de plafond cathédral seront

ensemblée avec chaque joint protégé par un collier de fixation.  Si la

cheminée s'élève de 5 pieds (1.5 m) ou plus au-dessus du toit, un

hauban pour toit sera requis.  N.B.:  Non pareille comme les installations

à l’intérieur, une installation cathédrale vous donne seulement un point de

support.  Ce support limitée pourrait permettre à la cheminée de vibré

durant les vents forts.  Il est advisible d’installer des support suplémentaire

si la cheminée se ralong de plus que de 3 pieds hors toit.

Des angles de finitions peinturés sont fournis pour finir le support au

niveau du plafond.  Installer au plafond avec les vis d'attaches fournies

contre le support cathédral.  2 morceaux  peuvent être taillés pour

assortir la pente du plafond.

Installez des sections de cheminée additionnelles et bloquez-les en

tournant dans le sens horaire jusqu'à ce que les deux sections se

tiennent fermement ensemble.  Continuez de cette façon jusqu'à ce

Summary of Contents for SUPERPRO 2100

Page 1: ...SYSTEM BE INSTALLED ONLY IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE BEGINNING YOUR INSTALLATION FAILURE TO INSTALL THIS SYSTEM IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS WIL...

Page 2: ...BOWINSTALLATION WALL SUPPORT INSTALLATION AWS INTERMEDIATE WALL SUPPORT AIWS WALL SUPPORT INSTALLATION WS WALL BAND CATHEDRAL CEILING SUPPORT INSTALLATION ROOF SUPPORT INSTALLATION RAFTER RADIATION SH...

Page 3: ...3 ALT JM 05 12 20 ALT JM 05 12 20 Selkirk Canada Corporation Stoney Creek Ontario Selkirk Canada Corporation Stoney Creek Ontario CERTIFICATION LABELS...

Page 4: ...building codes for cold climate application YOUR CHIMNEY HAS BEEN TESTED AND LISTED USING ALL OF THE SUPPORTS SHIELDS ETC DESCRIBED HEREIN DELETION OR MODIFICATION OF ANY OF THE REQUIRED PARTS OR MAT...

Page 5: ...tallation codes eg CAN CSAB149 CAN CSAB139 NFPA54andNFPA31 andappliance manufacturer instructions Plan the installation of your appliance andchimneyinsuchawaythatbothyourchimneyandfluepiperuns are as...

Page 6: ...port will support up to 40 ft 13 m of chimney sections all of which must be installed above the support Figures 5 6 show the 2 most common types of Decorator Ceiling Support Installation Frame on all...

Page 7: ...Framed all 4 sides Ceiling Joist Framed all 4 sides Two Story Installation Alternate Enclosed Attic with Firestop Spacer Enclosure Enclosed Attic Space Living Space Enclosure Ventilated Flashing Deco...

Page 8: ...vide supplementary support for the offset section to avoid undue stress on connected elbows InstallanElbowSupportontheLengthjustabovethehighestElbow Attach the Support Band to the chimney with 4 nuts...

Page 9: ...l an Attic Insulation Shield with Dropdown Shield AISD needs to be used in conjunction with the Firestop Spacer insalled at the ceiling level Ifthe45 offsetareinstalledintheatticspaceandtheyarenotencl...

Page 10: ...imble Inner Half Wall Thimble Outer Half Ventilated Flashing 8 Feet Max FIGURE 8 Tee Plug Female Coupler Down FIGURE 10 Nut Side Bracket Side Bracket Installtheinnerhalf withroundplate oftheWallThimbl...

Page 11: ...tion Shield installed at the roof level and a Finishing Plate installed from below If the attic is open to the overhang close off the access with suitable buildingmaterialsensuringthata2 50mm airspace...

Page 12: ...plate of the Wall Thimble into the inside wall opening ensuring that the shield slides over the shield of the outer half Once in place and flush against the wall install the black finishing trim plate...

Page 13: ...s in Table 3 Section B and Figure 13 B below the prepared Wall Thimble opening For concrete block or poured foundation use suitable fasteners 12 Place the Insulated Tee on the support Plate ensuring t...

Page 14: ...6 points to give an outline of the hole Remember that the hole will need 2 clearance to the chimney surface Install an Attic Insulation Shield if space permits on the under side of the overhang If it...

Page 15: ...igure 22 NOTE The male end coupler of each chimney length must be pointing upwards as per the arrow on the chimney label The Cathedral Ceiling Support will support a total of 18 ft 5 5m of chimney sec...

Page 16: ...now as they slide down the roof preventing damage to the chimney and flashing The chimney Flashing and Storm Collar may be painted with a heat resistance rust proofing paint when enclosing of the chim...

Page 17: ...an be cut off Figure 30 Topview assembly of Support Band Elevator Bolt Washers and Nut Flanged Nut Flat Washers Support Band Halves Elevator Bolt Cage Nuts Figure 31 Universal Support Band formed into...

Page 18: ...sher Flanged Nut Figure 33 Assembly of Telescoping Legs to Support Band Flat Washer Flat Washer J Makesurethechimneyislevelandplumb Checkallrequireddimensions and angles adjust if necessary For added...

Page 19: ...low the paint manufacturer s instructions How you burn wood in your stove fireplace or any other solid fuel appliancedirectlyaffectstheformationofcreosote Goodoperating and firing techniques of your w...

Page 20: ...this will permit the insertionofaproperlysizedplasticchimneycleaningbrush Ametal brush may scratch the liner and lead to premature corrosion The Insulated Tee Cap if so equipped can be removed by twi...

Page 21: ...down Shield Rafter Radiation Shield Finishing Plate Deluxe Rain Cap Flat Roof Flashing 0 12 6 12 Roof Flashing 6 12 12 12 Roof Flashing Storm Collar Flashing Silicone Sealant Rubber Boot Flashing Univ...

Page 22: ...e Thetwo 2 chartsbelowwillassistyouinselectingthepropercombination of elbow angle and chimney length s that will provide the necessary degree of offset within an available height CHART 1 OFFSET CHIMNE...

Page 23: ...e locking bands at all joints for added safety and stability This will eliminate the risk of sections becoming undone below the roof line when the Rain Cap is removed when inspections and cleaning of...

Page 24: ...___________________ INSTALLATION DATE __________________________________________________ DEALER INFO DEALER NAME _______________________________________________________ Address _______________________...

Page 25: ...irectives d installation et guide d entretien dans un endroit s curitaire pour r f rence future LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DE PROC DER L INSTALLATION D FAUT D INSTALLEZ CE SYST ME SELON CES DIR...

Page 26: ...INSTALLATION DU SUPPORT MURAL AWS INSTALLATION SUPPORT MURAL INTERM DIAIRE AIWS INSTALLATION DU SUPPORT MURAL WS BRIDE MURALE INSTALLATION DU SUPPORT DE PLAFOND CATH DRAL INSTALLATION DU SUPPORT DE T...

Page 27: ...3 ALT JM 05 12 20 ALT JM 05 12 20 Selkirk Canada Corporation Stoney Creek Ontario Selkirk Canada Corporation Stoney Creek Ontario TIQUETTES DE CERTIFICATION...

Page 28: ...ituation L endroit id al pour votre syst me de chemin e est dans l enveloppe du b timent En climats froids l utilisation de la chemin e externe peut avoir comme cons quence des probl mes op rationnels...

Page 29: ...la m me taille que la sortie de l appareil L installation doit respecter les codes d installations appropri s eg CAN CSA B149 CAN CSA B139 NFPA 54 and NFPA 31 et le guided installationdufabricantdel a...

Page 30: ...la buse de l appareil Ensemble de coude de chemin e de 15 o 30 ou 45 o Pour viter de couper les solives et de d gager d autres obstructions Contiens 2 coudes 1 support de coude et 4 colliers de fixati...

Page 31: ...e 4 c t s Solive du plafond encadr e 4 c t s Installation pour deux tages Chemin e encadr e au grenier Enclos Espace de grenier Espace habit Coupe feu radiant Solin ventil Supprt de plafond d coratif...

Page 32: ...le plus lev Fixez la bande de support la chemin e avec 4 boulons et crous puis installez quatre 4 vis en acier inoxydable travers les orifices pr perfor s Fixez les courroies de support l assemblage...

Page 33: ...oint sch mas 7c 7d et 7e La plus grande dimension de 13 po est install e horizontalement Pliez sur le c t de 8po Collet de solin Solive de toit Grenier Chapeau de chemin e Pare feu pour grenier avec b...

Page 34: ...ajustable pour plus de d tails Installation d un support mural AWS SCH MA 8 Installez la partie interne avec plaque ronde de la bague murale sur la surface du mur interne Assurez vous que l cran int r...

Page 35: ...u pour grenier l ouverture devra tre encadr et un coupe feu radiant install au niveau de toit Si le grenier est ouvert au soffite fermez l acc s avec des mat riaux de construction appropri s en s assu...

Page 36: ...tre ext rieur de la chemin e selon le tableau 3 N B Quand vous coupez la surface finie l int rieur de votre mur coupez un trou rond selon les dimension de l ouverture Cr er une petite ouverture pour...

Page 37: ...tape 14 T isol Plaque de support M THODE B 11 Positionez le support mural de fa on ce que le t soit centr l int rieur de la bague murale Assurez vous que le support mural est plomb et de niveau et fi...

Page 38: ...nnerie 18 L crou et le boulon fourni attacheront la bride murale autour de la chemin e V rifiez les d gagements et le plomb mesure que vous attachez les bandes murales au mur Employez un niveau contre...

Page 39: ...ins 1 pouce de chemin e isol e doit d passer au dessous du support cath dral pour la stabilit voir le tableau 3 pour plus de d tails Ne pas trop serrer cela pourrait endommager l ext rieur de la chemi...

Page 40: ...oitcarunajustement pourrait tre n cessaire N B Unensembledesolinencaoutchouc URBFK2 estoffertenoption pour passer une chemin e travers d un toit ondul ou de m tal Voir les directives emballer s par me...

Page 41: ...sch mas 28 et 29 correspondant au diam tre ext rieur de la chemin e qui est install e Placez les deux moiti s ensemble Ins rez un boulon travers les trous choisis ex pour une chemin e de 10 po placez...

Page 42: ...la jambe en angle Rondelle Rondelle crou Sch ma 33 Assemblage des jambes la bride de blocage J Assurez vous que la chemin e est de niveau et d aplomb V rifiez toutes dimensions et angles exig s ajust...

Page 43: ...nt install s Si c est le cas elle devrait tre enlev e afin de r duire les risques d un feu de chemin e En fonction du taux d accumulation alors que vous apprenez ce qui se passe dans la chemin e vous...

Page 44: ...assurez vous qu ils sont non corrosifs la chemin e Il est cependant vident que les produits de nettoyage chimiques incluant la b che de ramonage ne remplacent pas le besoin d unbonbrossagem caniqueave...

Page 45: ...Coupe feu radiant Plaque de finition Chapeau deluxe Solin pour toit plat Solin pour toit 0 12 6 12 Solin pour toit 6 12 12 12 Collet de solin Calfeutrage de solin Solin en caoutchouc Isolant universe...

Page 46: ...rieure Ne jamais installer une d viation dans une zone de solive Les sections de chemin es doivent passer verticalement par les zones de solive structur es Des colliers de fixation doivent tre utilise...

Page 47: ...tiliser des colliers de fixation sur toutes les longueurs de chemin e pour une s ret et stabilit suppl mentaire lorsque expos s de forts vents au dessus du toit Ceci liminera aussi les risques de d bl...

Page 48: ...______________________________________ INFORMATION DU D TAILLANT NOM DU D TAILLANT _________________________________________________ Adresse ___________________________________________________________...

Reviews: