background image

11

Employez un calfeutrant à la silicone à hautes températures (500°F) non
durcissant pour scellerr autour de la longueur de cheminée horizontale
là où elle traverse l'extérieur de la bague murale ou un mur en béton.

Verrouiller une section de 12po dans l'accouplement femelle sous la
plaque de support.  Verrouiller le bouchon de té en place.  vous pouvez
remplacer avec un bouchon de té isolé (1TPI) pour la section de 12 po.

Les longueurs sont simplement positionnées au-dessus du té et bloquée
en place en les tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qui les deux
sections se tiennent ensemble.  Sécuriser tous les joints extérieurs avec
des collets de fixation (SLB).

Pour stabilité latérale de la cheminée au-dessus du support mural, une
bride murale doit être installée à mi-hauteur de la première longueur de
cheminée au-dessus du té isolé. Les brides murales doivent être
installées à des intervalles de 8 pieds au-dessus de ce point.  L’écrou
et boulon fournis fixeront la bande autour de la cheminée.

Bride murale

Schéma 18

Utilisez un niveau contre la cheminée pour maintenir l'assemblage à la
verticale.

Fixez le support de la bande murale au mur à l’aide de deux clous en
spirale de 6d (2 ”) ou de vis à bois # 8 x 2" ou plus si nécessaire, à travers
les trous pré-percés (voir schéma 18).

Pour les murs en béton ou en brique, utilisez des attaches pour
maçonnerie.

SUPPORT MURAL INTERMÉDIAIRE - AIWS

Si la hauteur totale de la cheminée excède les limites du support mural,

un support mural intermédiare ajustable doit être installé et supporteras

un autre 38 pieds (10 m) de cheminée.    Le AIWS est réglable seulement

de 2po à 2-1/2po d'un mur vertical.  Glissez le support intermédiaire

assemblé par-dessus la longueur de cheminée en saillie.  Attachez le

support mural intermédiaire au mur en utilisant quatre boulons de

coffrage de 1/4 po. x 2 po. ou des attaches appropriées à travers des

encoches pré-perforées dans chacun des supports latéraux.  Installez

la bride de blocage autour de la longueur de cheminée en saillie de façon

sécuritaire contre la plaque de support.  Installez quatre vis de métals

en acier inoxydable dans les orifices pré-perforés de la bride de blocage.

Couvrez les têtes des vis avec un calfeutrage de silicone à hautes

températures.

N.B.:  Si un réglage plus grand est nécessaire, par exemple pour
supprimer un soffite, le support mural WS doit être installé. Ce support
est commandé séparément.  Voir la section dans ces directives.

N.B.:  

Si un support mural est utilisé pour une installation intérieure, un

coupe-feu de solive (FRS) et un pare-feu de grenier (AIS) doit ètre

installé à la solive de plancher et/ou plafond et au grenier.

Si le toit surplombe (soffite) le mur de la structure de manière à obstruer

le passage de la cheminée, it sera nécessaire de couper une ouverture

avec un dégagement de 2po (50mm) tout autour de la cheminée et

installez un coupe-feu de solive.

L'ouverture devra être encadré et un coupe-feu radiant installé installé

au niveau du toit.  Si le grenier est ouvert au soffite, fermez l'accès avec

des matériaux de construction appropriés en s'assurant qu'un

dégagement de 2po (50mm) à la cheminée est respecté et installer une

coupe-feu de solive ou une plaque de finition en-dessous.

Sur le toit, installez un solin de toit et collet de solin en suivant la section

du solin dans ces directives.

Si le soffite n'est pas assez profond pour permettre à la cheminée d'être

entièrement dans le soffite, il sera nécessaire de le couper.  Il sera requis

d'encadrer et de plaquer les côtés de l'ouverture.  Installez une bride

murale à cet endroit.

Si la cheminée s'élève de 5 pi ou plus au-dessus du toit, un soutient avec

haubans de toit est requis.

SUPPORT MURAL (WS) - Réglable jusqu'à
6po d'un mur vertical (commandé
séparément)

La hauteur maximale de cheminée au-dessus du support mural est
indiquée au tableau 4 et illustrée au schéma 19 et le tout doit se situer

au-dessus du support.

Le support mural (WS) vous permet un ajustement de 2 po à 6 po d’un
mur vertical.  Les tiges sont installés à l'usine sur les deux crochets et

à la plaque de support pour une installation rapide (voir le schéma 22).

Assurez que les crochets du support mural sont boulonnés solidement
au mur.

Les étapes suivantes vous aideront avec l’installation de la bague
murale et le support mural.  Le schéma 19 illustre une installation
typique d’un support mural traversant un mur combustible.

1.  Déterminer la ligne centrale d’une connexion horizontale (section de

cheminée traversant le mur).  Encadrer une ouverture aux dimensions

spécifiées.  Voir la section "A" au tableau 3 et le schéma 21 (A) pour
une bague murale installée dans un mur combustible.

Tel que mentionné précédemment, l'endroit idéal pour votre système de
cheminée est dans l'enveloppe du bâtiment.  Une installation avec

support mural est exigée quand l'endroit mentionné ci-dessus n'est pas
possible.

Pour compléter une installation adéquate d’un support mural, les
pièces suivantes peuvent être requises:

- Support mural (WS): Destiné à une installation traversant un mur avec
un raccordement horizontal.  Le système WS est réglable de 2po à 6 po

du mur vertical.  Le système WS n'est PAS fourni dans la trousse du
support mural.
- Adaptateur de tuyau de poêle (ASE): Transition au tuyau de poêle.
- Té isolé avec bouchon isolé: Permet une connexion horizontale à la

cheminée.
- Solin de toit: Requis lorsque la cheminée traverse un toit.
- Coupe-feu radiant (RRS): Requis lorsque la cheminée est emboîtée
immédiatement sous le toit

- Bride murale (WB); bride murale universelle (UWB): Requise pour un
support latéral à la cheminée.
- Longueurs de cheminée appropriées: Le diamètre devrait être mesuré
pour convenir à l’appareil.

- Longueur horizontal: Longueur appropriée traversant le mur pour
relier au té.
- Bague murale (WT): Requis quand un mur combustible est traversé.
- Chapeau de cheminée: Standard ou modèle deluxe.

Summary of Contents for SUPERPRO SPR

Page 1: ...MBUSTIBLE MATERIALS IT IS OF THE UTMOST IMPORTANCE THAT THIS CHIMNEY SYSTEM BE INSTALLED ONLY IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE BEGINNING YOUR INSTALLATION FAIL...

Page 2: ...RESTOP RADIATION SHIELD INSTALLATION ELBOW INSTALLATION WALL SUPPORT INSTALLATION AWS INTERMEDIATE WALL SUPPORT AIWS WALL SUPPORT INSTALLATION WS WALL BANDS CATHEDRAL CEILING SUPPORT INSTALLATION RAFT...

Page 3: ...3 SELKIRKCANADACORPORATION SELKIRKCANADACORPORATION 09 29 20 09 29 20 CERTIFICATIONLABELS...

Page 4: ...udsistypicallyusedinthissituation Thespace betweentheouterwallofthechimneyandtheenclosuremustbealeast aminimumof2inches MAINTAIN A 2 MINIMUM AIR SPACE CLEARANCE BETWEEN INSULATED CHIMNEY SECTIONS AND...

Page 5: ...ich can affect the operation and or performance of your appliance and or chimney system Plan your installation carefully If possible position the stove so that the flue outlet is between joists rafter...

Page 6: ...nto the Decorator Ceiling Support and slide the assemblyintotheframedopeningfrombelow Ensurethatthefinishing ringisflushwiththeundersideofthefinishedceilingandtheassembly is level and plumb Secure the...

Page 7: ...ler Up and apply pressure to compress the adjoining segments together until the overlapped edge of the Adjustable Length extends down to the reference line marked on the standard length Secure by inst...

Page 8: ...ore securing into place When an Attic Insulation Shield is required above the Decorator CeilingSupportintoanatticasshowninFigure4 ensurethatthebase of the shield is flush with the top of the joist fra...

Page 9: ...a ChimneyLengths mustpassverticallythroughframedjoistareas Two Story Basement Installation Attic Insulation Shield AIS Firestop Radiation Shield FRS Install an Elbow Support on the first Length just a...

Page 10: ...ot cleanout section and or the Insulated Tee Plug which is installed below the support Figure 15 Installtheinteriorinnerhalf withroundplateandtabs ofthewallthimble into the inside wall opening ensurin...

Page 11: ...hole Keep in mind the 2 clearance to the chimney outer surface Install an Attic Insulation Shield if space permits on the under side of the overhang If it is not possible the overhang can be enclosed...

Page 12: ...oping adjustment from 4 1 2 to 8 3 4 2 For a non combustible wall concrete block or poured foundation cut a hole 3 16 greater in diameter than the outside diameter of the chimney as per Table 3 Break...

Page 13: ...into the Tee branchbytwistingclockwise ALockingBandmustthenbeinstalled tosecuretheconnection Makesurethenutandboltarefacingdown to prevent any water from collecting in the Locking Band The Tee branch...

Page 14: ...ew into the nutsert located on the front of the Support Plate see Figures 24 25 and 26 FIGURE 26 Securing of Insulated Tee Cap 14 Use a non hardening high temperature sealant 500 F to seal around the...

Page 15: ...nstalltheInsulatedTeeCapasper step 15 20 It is required to have a Universal Wall Band UWB installed every 8 feet For systems shorter than 8 at least one Universal Wall Band UWB must be installed 21 Pl...

Page 16: ...and by screwing four stainless steelsheetmetalscrewsthroughthedrawbandandintotheoutercasing CeilingTrimAngles CeilingTrimAngles Suitablelengthsofchimney Thechimneydiametershouldbesized to suit the app...

Page 17: ...when exposed to windy conditions NOTE The male coupler of each chimney length must point up RAFTER RADIATION SHIELD RRS ARafterRadiationShield RRS mustbeinstalledwherethechimney is enclosed immediatel...

Page 18: ...the seam of the cone where it meets the plate Apply a bead of silicone caulking along the back seam of the cone Assemble Chimney Sections through the roof opening and Flashing Ensurethatallsectionsar...

Page 19: ...legs by sliding the supplied hose clamp over larger diameter leg and then inserting smaller diameter leg into larger diameter leg Temporarily hold legs together by tightening the hose clampoverthecut...

Page 20: ...o telescoping legs should form an angle of about 60 to give support to the chimney in all directions The angle of the telescoping legs should be approximately 45 from vertical when fastened to the roo...

Page 21: ...the heating season Where coal is burned the system must be thoroughly cleaned within 48 hours of shutting down the system for the season and all soot be removed from the chimney system This should be...

Page 22: ...HIMNEY INSTALLATION It may be necessary to offset the chimney in order to clear a joist or an obstacle The three 3 charts below will assist you in selecting the proper combination of elbow angle and c...

Page 23: ...bands at all joints for added safety and stability This will eliminate the risk of sections becoming undone below the roof line when the Rain Cap is removed when inspections and cleaning of the system...

Page 24: ...Length 18 ChimneyLength 12 ChimneyLength 6 Chimney Length 12 Adjustable Length Tee with Plug Insulated Tee Cap 15o ElbowKit 30o ElbowKit 45 ElbowKit CeilingSupport WallSupport Kit Intermediate Wall Su...

Page 25: ..._________________________________________________ DEALER INFO DEALER NAME _______________________________________________________ Address _____________________________________________________________...

Page 26: ...SI QUE LA GARANTIE DU FABRICANT CONSERVEZ CES DIRECTIVES DANS UN ENDROIT S CURITAIRE AFIN DE POUVOIR VOUS REPORTER AU BESOIN UNE DES CAUSES PRINCIPALES D INCENDIES DE CHEMIN ES EST LE FAIT DE NE PAS M...

Page 27: ...TALLATION DU COUPE FEU DE SOLIVE INSTALLATION DU COUDE INSTALLATION DU SUPPORT MURAL AWS INSTALLATION SUPPORT MURAL INTERM DIAIRE AIWS INSTALLATION DU SUPPORT MURAL WS BRIDES MURALE INSTALLATION DU SU...

Page 28: ...3 SELKIRKCANADACORPORATION SELKIRKCANADACORPORATION 09 29 20 09 29 20 TIQUETTESDECERTIFICATION...

Page 29: ...u elle soit encloisonn e sous la ligne du toit pour la prot ger contre les temp ratures froides ext rieures ceci pourrait r duire la condensation la formation de cr osote et am liorer le tirage Assure...

Page 30: ...es en vous assurant que le d gagement sp cifi de 2 po 50mm aux combustibles soit maintenu Toutes les ouvertures devraient tre de forme carr e tre d aplomb et en alignement parfait avec chacune des aut...

Page 31: ...sch mas 4 10 d montrent les deux types d installation les plus courantes pour un support de plafond d coratif Encadrer compl tement l ouverture carr e les 4 c t s selon les dimensions sp cifier au ta...

Page 32: ...z l isolation du bout femelle de la longueur r glable jusqu ce que l isolation soit de niveau avec la ligne marqu e sur l ext rieur de la longueur sch ma 7 6 Tandis d tre toujours plac avec le bout m...

Page 33: ...air libre entre le coupe feu solive FRS et la structure des solives TABLEAU D ENCADREMENT POUR LE PARE FEU POUR LE GRENIER DIAM TRE DE CHEMIN E OUVERTURE ENCADR E Tableau 2 Enclos Espace habit Solin...

Page 34: ...alement par les zones de solives structur es Installation au sous sol pour deux tages cran thermique pour grenier AIS Coupe feu de solive FRS Chapeaudechemin e Placez le second coude coude de retour p...

Page 35: ...longueurdechemin e install e pr c demmentsurlemanchondut danslabaguemuraleenvousassurantque l accouplement m le sur le t est vers le haut Ins rez et visez l anneau d ancrage dans le bout femelle du t...

Page 36: ...et installez un coupe feu de solive L ouverture devra tre encadr et un coupe feu radiant install install auniveaudutoit Silegrenierestouvertausoffite fermezl acc savec des mat riaux de construction ap...

Page 37: ...ouverture 3 16 po plus grande que le diam tre ext rieur de la chemin e selon le tableau 3 Cr er une petite ouverture pour confirmer que le trou sera centr entre les goujons et q aucuns fils lectriques...

Page 38: ...l espace habit Serrez fermement dans le t en tournant dans le sens horaire Un collier de fixation doit tre install ce raccordement Assurez vous que l crou et le boulon font face vers le bas afin d em...

Page 39: ...ort S curisez en place avec la vis de fixation dans le nutsert situ l avant de la plaque de soutien voir les sch mas 24 25 et 26 SCH MA 26 Fixation du bouchon de t isol 14 Employez un calfeutrant la s...

Page 40: ...se tiennent ensemble Installez un collier de fixation pour prot ger en surplus les deux sections de chemin e Sch ma 30 Sch ma 31 Sch ma 32 Bande universelle Attache d espacement Trous pour boulon de...

Page 41: ...de chemin e ad quates Le diam tre de la chemin e devrait avoir une dimension qui convient l appareil Chapeau de chemin e Mod le r gulier ou deluxe N B Pour r duire l infiltraion d air froid dans le l...

Page 42: ...u radiant RRS doit tre install o la chemin e est enferm e imm diatement sous la ligne de toit tel que d montr au sch ma 39 Un exemple de ceci est quand l espace de grenier d une maison est employ en t...

Page 43: ...chaque c t s en utilisant 12 clous avec rondelles en n opr ne ou couvrez les t tes de clous avec un calfeutrage imperm able l eau non durcissant appropri Scellez les bardeaux la plaque de la m me mani...

Page 44: ...s syst me plus haut un secondaire peut treexig e F Assemblez les jambes t lescopiques en glissant la pince de serrage sur la jambe diam tre sup rieure et ins r e la jambe diam tre inf rieure dans cell...

Page 45: ...t lescopiques devraient former approximativement un anglede60 pourdonnersupport lachemin edanstouteslesdirections Une fois fix au toit l angle des jambes t lescopiques ne devrait pas d passer 45 de l...

Page 46: ...ann e Les entr es d air devraient tre ferm es et scell es au besoin pour emp cher l coulement constant d air dans le syst me AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER DE MAT RIAUX COMBUSTIBLES CORROSIFS POUR L EN...

Page 47: ...eurs n cessaires pour obtenir le degr d angle n cessaire dans une hauteur disponible 1 S lectionnez la colonne contenant le diam tre de votre syst me de chemin e 2 D terminez la distance requise pour...

Page 48: ...fortement recommand d utiliser des colliers de fixation sur toutes les longueurs de chemin e pour une s ret et stabilit suppl mentaire lorsque expos s de forts vent au dessus du toit Ceci liminera au...

Page 49: ...o Longueur ajustable 12po T et bouchon Bouchon de t isol Ensemble de coude 15o Ensemble de coude 30o Ensemble de coude 45 Support de plafond Supportmural Supportinterm diaire Supportmural Support cath...

Page 50: ...ION _________________________________________________ INFORMATION DU D TAILLANT NOM DU D TAILLANT _________________________________________________ Adresse ____________________________________________...

Reviews: