background image

17

Niveau

Toit

Pente de 3/12

3 po.

Règle de 12 po.

SCHÉMA 237

Calcul de la pente du toit

Trouvez le centre de l’ouverture en laissant tomber un plomb de

l’intérieur du toit au centre de la longueur nivelée de cheminée ci-

dessous. Faites la même chose pour trouver le contour de l’ouverture

requise au bord du trou dans le plafond ci-dessous.

En déplaçant le plomb autour du bord de l’ouverture au-dessous

(ceci inclut le dégagement exigé), marquez plusieurs points formant

le contour du trou sur le dessous du toit. Rappelez-vous : ces mesures

sont dans la plane horizontale. Percez des trous pilotes suivant le

contour marqué.

Une fois que vous avez marqué et avez localisé le secteur où la

cheminée traversera le toit, centrez, positionnez et préparez le secteur

de toit en enlevant les bardeaux et les matériaux de toiture. Soyez

prudent en soulevant les bardeaux pour qu’ils ne deviennent pas

endommagés car ils peuvent être vieux 

 si l’installation est faite

durant les temps froids. Encadrez l’ouverture pour convenir à la pente

du toit et de tenir compte d’un dégagement de 2 pouces à la cheminée

sur chacun des quatre (4) côtés. Ceci est fait avant de prolonger la
cheminée au-dessus du toit.

Assurez-vous d'avoir le bon solin de toit en vérifiant la pente de votre
toit à l'aide d'un niveau et de deux règles  (voir schéma 37) ou en
utilisant une carte pour la pente du toit.

Le solin AAF est pour les toit dont la pente est de 0/12 à  6/12.
Le solin AF2 est pour les toits dont la pente est de 6/12 à 12/12.

SOLIN DE TOIT

Glissez le support de toit vers le bas par-dessus la section de

cheminée jusqu'à ce que les pièces de soutien se reposent sur le toit

ou le plancher.  Serrez la bande de support autour de la cheminée à

l'aide des boulons et écrous fournis.  Sécurisez la bande à l'aide des

6 petites vis-à-métals fournies par les ouvertures pré-perforés et le

revêtement de la cheminée.

Centrez la cheminée dans l'ouverture (respectez un dégagement de

2 pouces)  et clouez ou vissez le support au toit ou au plancher en

utilisant les 12 clous vrillés de 3-1/2 po. fournis ou 12 vis à bois #8

X 1-1/4 po.

Installez les sections additionnelles de cheminée et bloquez en

tournant dans le sens horaire jusqu'à ce que les deux sections soient

bloquées avec fermeté.  Continuez de cette manière jusqu'à ce que

la hauteur désirée soit atteinte.  L'usage de colliers de fixation à tous

les joints de cheminée au-delà du toit est fortement recommandé pour

une sûreté additionnelle et stabilité supplémentaires quand la cheminée

est exposée à de fort vents.

N.B.:

  L'accouplement mâle de chaque longueur de cheminée doit se

diriger vers le haut.

COUPE-FEU RADIANT (RRS)

Un coupe-feu radiant (RRS) doit être installé où la cheminée est
enfermée immédiatement sous la ligne de toit tel que démontré au
schéma 39. Un exemple de ceci est quand l’espace de grenier d’une
maison est employé en tant d’espace habité (chambre à coucher,

chambre d’invités, etc.). Il doit également être installé quand des
restrictions de hauteur ne permettront pas l’utilisation du pare-feu
pour le grenier (AIS) et que la cheminée a été enfermée avec un enclos
autour de la cheminée.

Attachez les supports au coupe-feu (par un des trois trous pré-
perforés) de sorte que le coupe-feu, une fois installé, protégera les
parties inférieures et supérieures des structures de la solive du toit

(voir les schémas 35 & 39).

Coupe-feu radiant

SCHÉMA 35

Coupe-feu

Support

Vis

SUPPORT DE TOIT (RS)

Le support de toit peut être employé sur un plancher, un plafond ou

un toit et s’ajuste à tous les degrés de pente du toit. Il peut être utilisé

au-dessus d’une déviation pour soutenir la cheminée ou comme

support supplémentaire quand la hauteur de cheminée requise

excède celle du support primaire. Il fournira également un support

additionnel pour une installation de plafond cathédrale quand plus

de 3 pieds est au-dessus du toit.

Le support de toit soutiendra une longueur totale de 50 pieds de

sections de cheminée dont 20 pieds peuvent être suspendus sous

elle. Toutes les sections de cheminée sous le support doivent être

protégées avec des colliers de fixation.

Placez le support sur la cheminée jusqu'à ce que les pièces de soutien

SCHÉMA  36

Support de toit

Écrou

Rondelle de

freinage

Bande de

support

Boulon de suport

Pièce

de

soutien

Fixez les pièces de soutien à la bande de support avec les boulons,

écrous et les rondelles de freinage.  La rondelle de freinage est placée

entre la bande et la pièce de soutien pour fournir l'espacement

approprié tel que démontré au schéma  36.

7.  4 angles de finition peinturés (2 longs et 2 courts) sont fournis

(incluant les vis) pour finir le support cathédral au niveau du plafond.

Les 2 longs morceaux peuvent être taillés pour assortir la pente du
plafond.

se reposent sur le toit au-dessus des chevrons ou d’une ouverture

encadrée pour une base solide. Préparez une ouverture rectangulaire

et respectez un dégagement minimum de 2 po aux matériaux

combustibles. La dimension de l’encadrement est mesurée en plan

horizontal.

6. Les sections de cheminée (15 pieds de maximum) installées sous le

support de plafond cathédral sont bloquées en place en les tournant

dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elles soient fermement ensemble.

Chaque joint doit être protégé par un collier de fixation.  Ces longueurs

peuvent être peinturées pour assortir le connecteur de tuyau avec une

peinture RÉSISTANTE À LA CHALEUR.  Pour améliorer l’adhésion

à la cheminée, dégraisser, nettoyer et amorcer avant de peindre.

Suivez les directives d’application du fabricant de peinture.

Summary of Contents for SUPERPRO SPR

Page 1: ...MBUSTIBLE MATERIALS IT IS OF THE UTMOST IMPORTANCE THAT THIS CHIMNEY SYSTEM BE INSTALLED ONLY IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE BEGINNING YOUR INSTALLATION FAIL...

Page 2: ...RESTOP RADIATION SHIELD INSTALLATION ELBOW INSTALLATION WALL SUPPORT INSTALLATION AWS INTERMEDIATE WALL SUPPORT AIWS WALL SUPPORT INSTALLATION WS WALL BANDS CATHEDRAL CEILING SUPPORT INSTALLATION RAFT...

Page 3: ...3 SELKIRKCANADACORPORATION SELKIRKCANADACORPORATION 09 29 20 09 29 20 CERTIFICATIONLABELS...

Page 4: ...udsistypicallyusedinthissituation Thespace betweentheouterwallofthechimneyandtheenclosuremustbealeast aminimumof2inches MAINTAIN A 2 MINIMUM AIR SPACE CLEARANCE BETWEEN INSULATED CHIMNEY SECTIONS AND...

Page 5: ...ich can affect the operation and or performance of your appliance and or chimney system Plan your installation carefully If possible position the stove so that the flue outlet is between joists rafter...

Page 6: ...nto the Decorator Ceiling Support and slide the assemblyintotheframedopeningfrombelow Ensurethatthefinishing ringisflushwiththeundersideofthefinishedceilingandtheassembly is level and plumb Secure the...

Page 7: ...ler Up and apply pressure to compress the adjoining segments together until the overlapped edge of the Adjustable Length extends down to the reference line marked on the standard length Secure by inst...

Page 8: ...ore securing into place When an Attic Insulation Shield is required above the Decorator CeilingSupportintoanatticasshowninFigure4 ensurethatthebase of the shield is flush with the top of the joist fra...

Page 9: ...a ChimneyLengths mustpassverticallythroughframedjoistareas Two Story Basement Installation Attic Insulation Shield AIS Firestop Radiation Shield FRS Install an Elbow Support on the first Length just a...

Page 10: ...ot cleanout section and or the Insulated Tee Plug which is installed below the support Figure 15 Installtheinteriorinnerhalf withroundplateandtabs ofthewallthimble into the inside wall opening ensurin...

Page 11: ...hole Keep in mind the 2 clearance to the chimney outer surface Install an Attic Insulation Shield if space permits on the under side of the overhang If it is not possible the overhang can be enclosed...

Page 12: ...oping adjustment from 4 1 2 to 8 3 4 2 For a non combustible wall concrete block or poured foundation cut a hole 3 16 greater in diameter than the outside diameter of the chimney as per Table 3 Break...

Page 13: ...into the Tee branchbytwistingclockwise ALockingBandmustthenbeinstalled tosecuretheconnection Makesurethenutandboltarefacingdown to prevent any water from collecting in the Locking Band The Tee branch...

Page 14: ...ew into the nutsert located on the front of the Support Plate see Figures 24 25 and 26 FIGURE 26 Securing of Insulated Tee Cap 14 Use a non hardening high temperature sealant 500 F to seal around the...

Page 15: ...nstalltheInsulatedTeeCapasper step 15 20 It is required to have a Universal Wall Band UWB installed every 8 feet For systems shorter than 8 at least one Universal Wall Band UWB must be installed 21 Pl...

Page 16: ...and by screwing four stainless steelsheetmetalscrewsthroughthedrawbandandintotheoutercasing CeilingTrimAngles CeilingTrimAngles Suitablelengthsofchimney Thechimneydiametershouldbesized to suit the app...

Page 17: ...when exposed to windy conditions NOTE The male coupler of each chimney length must point up RAFTER RADIATION SHIELD RRS ARafterRadiationShield RRS mustbeinstalledwherethechimney is enclosed immediatel...

Page 18: ...the seam of the cone where it meets the plate Apply a bead of silicone caulking along the back seam of the cone Assemble Chimney Sections through the roof opening and Flashing Ensurethatallsectionsar...

Page 19: ...legs by sliding the supplied hose clamp over larger diameter leg and then inserting smaller diameter leg into larger diameter leg Temporarily hold legs together by tightening the hose clampoverthecut...

Page 20: ...o telescoping legs should form an angle of about 60 to give support to the chimney in all directions The angle of the telescoping legs should be approximately 45 from vertical when fastened to the roo...

Page 21: ...the heating season Where coal is burned the system must be thoroughly cleaned within 48 hours of shutting down the system for the season and all soot be removed from the chimney system This should be...

Page 22: ...HIMNEY INSTALLATION It may be necessary to offset the chimney in order to clear a joist or an obstacle The three 3 charts below will assist you in selecting the proper combination of elbow angle and c...

Page 23: ...bands at all joints for added safety and stability This will eliminate the risk of sections becoming undone below the roof line when the Rain Cap is removed when inspections and cleaning of the system...

Page 24: ...Length 18 ChimneyLength 12 ChimneyLength 6 Chimney Length 12 Adjustable Length Tee with Plug Insulated Tee Cap 15o ElbowKit 30o ElbowKit 45 ElbowKit CeilingSupport WallSupport Kit Intermediate Wall Su...

Page 25: ..._________________________________________________ DEALER INFO DEALER NAME _______________________________________________________ Address _____________________________________________________________...

Page 26: ...SI QUE LA GARANTIE DU FABRICANT CONSERVEZ CES DIRECTIVES DANS UN ENDROIT S CURITAIRE AFIN DE POUVOIR VOUS REPORTER AU BESOIN UNE DES CAUSES PRINCIPALES D INCENDIES DE CHEMIN ES EST LE FAIT DE NE PAS M...

Page 27: ...TALLATION DU COUPE FEU DE SOLIVE INSTALLATION DU COUDE INSTALLATION DU SUPPORT MURAL AWS INSTALLATION SUPPORT MURAL INTERM DIAIRE AIWS INSTALLATION DU SUPPORT MURAL WS BRIDES MURALE INSTALLATION DU SU...

Page 28: ...3 SELKIRKCANADACORPORATION SELKIRKCANADACORPORATION 09 29 20 09 29 20 TIQUETTESDECERTIFICATION...

Page 29: ...u elle soit encloisonn e sous la ligne du toit pour la prot ger contre les temp ratures froides ext rieures ceci pourrait r duire la condensation la formation de cr osote et am liorer le tirage Assure...

Page 30: ...es en vous assurant que le d gagement sp cifi de 2 po 50mm aux combustibles soit maintenu Toutes les ouvertures devraient tre de forme carr e tre d aplomb et en alignement parfait avec chacune des aut...

Page 31: ...sch mas 4 10 d montrent les deux types d installation les plus courantes pour un support de plafond d coratif Encadrer compl tement l ouverture carr e les 4 c t s selon les dimensions sp cifier au ta...

Page 32: ...z l isolation du bout femelle de la longueur r glable jusqu ce que l isolation soit de niveau avec la ligne marqu e sur l ext rieur de la longueur sch ma 7 6 Tandis d tre toujours plac avec le bout m...

Page 33: ...air libre entre le coupe feu solive FRS et la structure des solives TABLEAU D ENCADREMENT POUR LE PARE FEU POUR LE GRENIER DIAM TRE DE CHEMIN E OUVERTURE ENCADR E Tableau 2 Enclos Espace habit Solin...

Page 34: ...alement par les zones de solives structur es Installation au sous sol pour deux tages cran thermique pour grenier AIS Coupe feu de solive FRS Chapeaudechemin e Placez le second coude coude de retour p...

Page 35: ...longueurdechemin e install e pr c demmentsurlemanchondut danslabaguemuraleenvousassurantque l accouplement m le sur le t est vers le haut Ins rez et visez l anneau d ancrage dans le bout femelle du t...

Page 36: ...et installez un coupe feu de solive L ouverture devra tre encadr et un coupe feu radiant install install auniveaudutoit Silegrenierestouvertausoffite fermezl acc savec des mat riaux de construction ap...

Page 37: ...ouverture 3 16 po plus grande que le diam tre ext rieur de la chemin e selon le tableau 3 Cr er une petite ouverture pour confirmer que le trou sera centr entre les goujons et q aucuns fils lectriques...

Page 38: ...l espace habit Serrez fermement dans le t en tournant dans le sens horaire Un collier de fixation doit tre install ce raccordement Assurez vous que l crou et le boulon font face vers le bas afin d em...

Page 39: ...ort S curisez en place avec la vis de fixation dans le nutsert situ l avant de la plaque de soutien voir les sch mas 24 25 et 26 SCH MA 26 Fixation du bouchon de t isol 14 Employez un calfeutrant la s...

Page 40: ...se tiennent ensemble Installez un collier de fixation pour prot ger en surplus les deux sections de chemin e Sch ma 30 Sch ma 31 Sch ma 32 Bande universelle Attache d espacement Trous pour boulon de...

Page 41: ...de chemin e ad quates Le diam tre de la chemin e devrait avoir une dimension qui convient l appareil Chapeau de chemin e Mod le r gulier ou deluxe N B Pour r duire l infiltraion d air froid dans le l...

Page 42: ...u radiant RRS doit tre install o la chemin e est enferm e imm diatement sous la ligne de toit tel que d montr au sch ma 39 Un exemple de ceci est quand l espace de grenier d une maison est employ en t...

Page 43: ...chaque c t s en utilisant 12 clous avec rondelles en n opr ne ou couvrez les t tes de clous avec un calfeutrage imperm able l eau non durcissant appropri Scellez les bardeaux la plaque de la m me mani...

Page 44: ...s syst me plus haut un secondaire peut treexig e F Assemblez les jambes t lescopiques en glissant la pince de serrage sur la jambe diam tre sup rieure et ins r e la jambe diam tre inf rieure dans cell...

Page 45: ...t lescopiques devraient former approximativement un anglede60 pourdonnersupport lachemin edanstouteslesdirections Une fois fix au toit l angle des jambes t lescopiques ne devrait pas d passer 45 de l...

Page 46: ...ann e Les entr es d air devraient tre ferm es et scell es au besoin pour emp cher l coulement constant d air dans le syst me AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER DE MAT RIAUX COMBUSTIBLES CORROSIFS POUR L EN...

Page 47: ...eurs n cessaires pour obtenir le degr d angle n cessaire dans une hauteur disponible 1 S lectionnez la colonne contenant le diam tre de votre syst me de chemin e 2 D terminez la distance requise pour...

Page 48: ...fortement recommand d utiliser des colliers de fixation sur toutes les longueurs de chemin e pour une s ret et stabilit suppl mentaire lorsque expos s de forts vent au dessus du toit Ceci liminera au...

Page 49: ...o Longueur ajustable 12po T et bouchon Bouchon de t isol Ensemble de coude 15o Ensemble de coude 30o Ensemble de coude 45 Support de plafond Supportmural Supportinterm diaire Supportmural Support cath...

Page 50: ...ION _________________________________________________ INFORMATION DU D TAILLANT NOM DU D TAILLANT _________________________________________________ Adresse ____________________________________________...

Reviews: