background image

18

Bardeaux

Solin

Clous

Installation du solin de toit

SCHÉMA 38

Boîte

Coupe-feu radiant

Solin

Collet de solin

Fentes pour ventilation

Chapeau de cheminée

SCHÉMA 39

Installation du solin/collet

N. B. : Un ensemble de solin en caoutchouc (URBFK)

 est offert en option

pour passer une cheminée à travers d'un toit ondulé ou de métal.  Voir

les directives emballer séparément avec l'ensemble.  Sur les toits de métal

ou les toits très inclinés, il est  recommandé d’installer un déflecteur

de glace ou de neige fabriqué en métal galvanisé de haut calibre.  Le

déflecteur de forme triangulaire, est installé à 2 pouces de dégagement

de la cheminée sur la pente supérieure.   Le déflecteur disperse le

glissement de glace ou de neige et prévient les dommages à la

cheminée.  Ceci n’est pas une pièce fournie. Contactez votre détaillant

ou un atelier en fabrication en métaux dans votre région pour votre

déflecteur.  Le déflecteur devrait être peinturé avec une peinture

appropriée pour le métal en suivant les directives du fabricant de la
peinture.

AVERTISSEMENT: NE PAS OBSTRUER LES FENTES POUR

VENTILATION SUR LE SOLIN

Appliquez un

calfeutrant au long

de la rainure du

cône à la plaque

Appliquez un

calfeutrant au

long de la

rainure arrière du

cône

Si la cheminée ne peut être installer dans une enceinte, il est possible de

peindre  la cheminée, l e solin et le collet  avec une peinture antirouille

résistante à la chaleur lorsque la cheminée est exposée à l'air extérieur aux

embruns océaniques.  L'air humide et salé provoque la corrosion du métal

plus rapidement que l'air  à humidité normale.  Ceci augmentera la durée

de vie et améliorera  l'apparence.  Pour améliorer l'adhésion à la cheminée,

dégraissez, nettoyez et amorcez avant de peindre. Suivez  les directives

d'application du fabricant de la peinture.

Continuez d'ajouter des longueurs de cheminée jusqu'à ce que la

hauteur requise soit réalisée comme au schéma 1 et à la charte 2 à la page

22.  Installez des colliers de fixation  à tous les joints au-dessus du toit

pour  une protection additionnelle.  Installez le chapeau de cheminée et

bloqué-le en place jusqu'à ce qu'il soit bien serré.

Assemblez les longueurs de cheminées à travers l'ouverture du  solin.

Assurez-vous que les sections sont serrée adéquatement.  Installer les

colliers de fixation pour sécuriser les longueurs de cheminées.  Assurez

vous que la cheminée est de niveau  et que le dégagement de 2 pces est

respecté avant de clouer le solin en place.

Clouez le solin à  la plate-forme de toit (aussi sous les bardeaux) le
long du  bord supérieur  et  chaque côtés en utilisant 12 clous avec

rondelles en néoprène ou couvrez les têtes de clous avec  un
calfeutrage imperméable à l'eau non durcissant approprié. Scellez les
bardeaux à la plaque de la même manière.  Comme précaution, vous
pouvez appliquer une bande de calfeutrage le long de toutes les
rainures du solin.

Appliquez un calfeutrant à la silicone  à hautes températures non

durcissant  juste au-dessus du cône du solin et sur la partie externe de

la cheminée.  Glissez le collet vers le bas jusqu'à ce qu'il fasse contact avec

le calfeutrant à la silicone et le cône du solin.  Serrez l'écrou et le boulon

et appliquez du calfeutrage additionnel au-dessus du collet de solin

comme requis.   Après l'installation assurez-vous que les fentes  de

ventilation  ne sont pas obstruées (voir le schéma 38).

Glissez  la partie supérieure (le plus près du pignon) du solin sous les

bardeaux de toiture.  Au moins la moitié du solin devrait être SOUS les

bardeaux et l'extrémité AU-DESSUS des bardeaux pour assurer

l'écoulement d'eau.  Taillez les bardeaux autour du cône du solin pour

une bonne  installation.   Ne clouez  pas le solin  au toit car un ajustement

pourrait  être nécessaire.

Placez le collet de solin autour de la cheminée.   Fixez les bouts ensemble

lâchement avec l'écrou et  le  boulon.

L'HAUBAN DE TOIT (JURGK-1)

Si la cheminée s'élève de 5 pi. (1.5 m) ou plus au-dessus du toit, un
soutient avec  haubans de toit est requis. 

L'hauban de toit  fournira un

support latéral à la cheminée au-dessus de la ligne de toit.

  

L'ensemble

contient  des jambes télescopiques, une bride de blocage,  2 crochets
pour le toit et la quincaillerie.

L'hauban de toit accommode la plupart des modèles de cheminées avec des
diamètres externes de 7 pouces à  13 pouces.

N. B.: 

Une combinaison avec différents trous peut-être

sélectionnés si requis.

Schéma 28

Bride de blocage - identifications des trous

Écrou
cage

Languette

pour boulon

de 2po

Trous pour assembler la

bride de blocage

Trous pour assembler les

jambes à la bride de

blocage

Trous pour assembler la bride

de blocage

Trous pour assembler les

jambes à la bride de

blocage

Pour installer:

A.  Mesurez le diamètre extérieur (OD) de votre cheminée.

B.   Sur chaque moitié, sélectionnez un trou du rang pour la bride de blocage

(schémas 28 et 29) correspondant au diamètre extérieur de la cheminée
qui est installée.  Placez les deux moitiés ensemble.   Insérez un boulon
à travers les trous choisis (ex - pour une cheminée de 10 po, placez le
boulon à travers les trous identifiés pour le 10 po).    Le boulon devrait
être orienté en face de la direction opposée des languettes comme aux
schéma 30.  Sécuriser le boulon du centre avec les rondelles et écrou
(schéma 30).  N.B :  Sur une cheminée avec un diamètre plus petit le
surplus de la languette peut être coupé.

Summary of Contents for SUPERPRO SPR

Page 1: ...MBUSTIBLE MATERIALS IT IS OF THE UTMOST IMPORTANCE THAT THIS CHIMNEY SYSTEM BE INSTALLED ONLY IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE BEGINNING YOUR INSTALLATION FAIL...

Page 2: ...RESTOP RADIATION SHIELD INSTALLATION ELBOW INSTALLATION WALL SUPPORT INSTALLATION AWS INTERMEDIATE WALL SUPPORT AIWS WALL SUPPORT INSTALLATION WS WALL BANDS CATHEDRAL CEILING SUPPORT INSTALLATION RAFT...

Page 3: ...3 SELKIRKCANADACORPORATION SELKIRKCANADACORPORATION 09 29 20 09 29 20 CERTIFICATIONLABELS...

Page 4: ...udsistypicallyusedinthissituation Thespace betweentheouterwallofthechimneyandtheenclosuremustbealeast aminimumof2inches MAINTAIN A 2 MINIMUM AIR SPACE CLEARANCE BETWEEN INSULATED CHIMNEY SECTIONS AND...

Page 5: ...ich can affect the operation and or performance of your appliance and or chimney system Plan your installation carefully If possible position the stove so that the flue outlet is between joists rafter...

Page 6: ...nto the Decorator Ceiling Support and slide the assemblyintotheframedopeningfrombelow Ensurethatthefinishing ringisflushwiththeundersideofthefinishedceilingandtheassembly is level and plumb Secure the...

Page 7: ...ler Up and apply pressure to compress the adjoining segments together until the overlapped edge of the Adjustable Length extends down to the reference line marked on the standard length Secure by inst...

Page 8: ...ore securing into place When an Attic Insulation Shield is required above the Decorator CeilingSupportintoanatticasshowninFigure4 ensurethatthebase of the shield is flush with the top of the joist fra...

Page 9: ...a ChimneyLengths mustpassverticallythroughframedjoistareas Two Story Basement Installation Attic Insulation Shield AIS Firestop Radiation Shield FRS Install an Elbow Support on the first Length just a...

Page 10: ...ot cleanout section and or the Insulated Tee Plug which is installed below the support Figure 15 Installtheinteriorinnerhalf withroundplateandtabs ofthewallthimble into the inside wall opening ensurin...

Page 11: ...hole Keep in mind the 2 clearance to the chimney outer surface Install an Attic Insulation Shield if space permits on the under side of the overhang If it is not possible the overhang can be enclosed...

Page 12: ...oping adjustment from 4 1 2 to 8 3 4 2 For a non combustible wall concrete block or poured foundation cut a hole 3 16 greater in diameter than the outside diameter of the chimney as per Table 3 Break...

Page 13: ...into the Tee branchbytwistingclockwise ALockingBandmustthenbeinstalled tosecuretheconnection Makesurethenutandboltarefacingdown to prevent any water from collecting in the Locking Band The Tee branch...

Page 14: ...ew into the nutsert located on the front of the Support Plate see Figures 24 25 and 26 FIGURE 26 Securing of Insulated Tee Cap 14 Use a non hardening high temperature sealant 500 F to seal around the...

Page 15: ...nstalltheInsulatedTeeCapasper step 15 20 It is required to have a Universal Wall Band UWB installed every 8 feet For systems shorter than 8 at least one Universal Wall Band UWB must be installed 21 Pl...

Page 16: ...and by screwing four stainless steelsheetmetalscrewsthroughthedrawbandandintotheoutercasing CeilingTrimAngles CeilingTrimAngles Suitablelengthsofchimney Thechimneydiametershouldbesized to suit the app...

Page 17: ...when exposed to windy conditions NOTE The male coupler of each chimney length must point up RAFTER RADIATION SHIELD RRS ARafterRadiationShield RRS mustbeinstalledwherethechimney is enclosed immediatel...

Page 18: ...the seam of the cone where it meets the plate Apply a bead of silicone caulking along the back seam of the cone Assemble Chimney Sections through the roof opening and Flashing Ensurethatallsectionsar...

Page 19: ...legs by sliding the supplied hose clamp over larger diameter leg and then inserting smaller diameter leg into larger diameter leg Temporarily hold legs together by tightening the hose clampoverthecut...

Page 20: ...o telescoping legs should form an angle of about 60 to give support to the chimney in all directions The angle of the telescoping legs should be approximately 45 from vertical when fastened to the roo...

Page 21: ...the heating season Where coal is burned the system must be thoroughly cleaned within 48 hours of shutting down the system for the season and all soot be removed from the chimney system This should be...

Page 22: ...HIMNEY INSTALLATION It may be necessary to offset the chimney in order to clear a joist or an obstacle The three 3 charts below will assist you in selecting the proper combination of elbow angle and c...

Page 23: ...bands at all joints for added safety and stability This will eliminate the risk of sections becoming undone below the roof line when the Rain Cap is removed when inspections and cleaning of the system...

Page 24: ...Length 18 ChimneyLength 12 ChimneyLength 6 Chimney Length 12 Adjustable Length Tee with Plug Insulated Tee Cap 15o ElbowKit 30o ElbowKit 45 ElbowKit CeilingSupport WallSupport Kit Intermediate Wall Su...

Page 25: ..._________________________________________________ DEALER INFO DEALER NAME _______________________________________________________ Address _____________________________________________________________...

Page 26: ...SI QUE LA GARANTIE DU FABRICANT CONSERVEZ CES DIRECTIVES DANS UN ENDROIT S CURITAIRE AFIN DE POUVOIR VOUS REPORTER AU BESOIN UNE DES CAUSES PRINCIPALES D INCENDIES DE CHEMIN ES EST LE FAIT DE NE PAS M...

Page 27: ...TALLATION DU COUPE FEU DE SOLIVE INSTALLATION DU COUDE INSTALLATION DU SUPPORT MURAL AWS INSTALLATION SUPPORT MURAL INTERM DIAIRE AIWS INSTALLATION DU SUPPORT MURAL WS BRIDES MURALE INSTALLATION DU SU...

Page 28: ...3 SELKIRKCANADACORPORATION SELKIRKCANADACORPORATION 09 29 20 09 29 20 TIQUETTESDECERTIFICATION...

Page 29: ...u elle soit encloisonn e sous la ligne du toit pour la prot ger contre les temp ratures froides ext rieures ceci pourrait r duire la condensation la formation de cr osote et am liorer le tirage Assure...

Page 30: ...es en vous assurant que le d gagement sp cifi de 2 po 50mm aux combustibles soit maintenu Toutes les ouvertures devraient tre de forme carr e tre d aplomb et en alignement parfait avec chacune des aut...

Page 31: ...sch mas 4 10 d montrent les deux types d installation les plus courantes pour un support de plafond d coratif Encadrer compl tement l ouverture carr e les 4 c t s selon les dimensions sp cifier au ta...

Page 32: ...z l isolation du bout femelle de la longueur r glable jusqu ce que l isolation soit de niveau avec la ligne marqu e sur l ext rieur de la longueur sch ma 7 6 Tandis d tre toujours plac avec le bout m...

Page 33: ...air libre entre le coupe feu solive FRS et la structure des solives TABLEAU D ENCADREMENT POUR LE PARE FEU POUR LE GRENIER DIAM TRE DE CHEMIN E OUVERTURE ENCADR E Tableau 2 Enclos Espace habit Solin...

Page 34: ...alement par les zones de solives structur es Installation au sous sol pour deux tages cran thermique pour grenier AIS Coupe feu de solive FRS Chapeaudechemin e Placez le second coude coude de retour p...

Page 35: ...longueurdechemin e install e pr c demmentsurlemanchondut danslabaguemuraleenvousassurantque l accouplement m le sur le t est vers le haut Ins rez et visez l anneau d ancrage dans le bout femelle du t...

Page 36: ...et installez un coupe feu de solive L ouverture devra tre encadr et un coupe feu radiant install install auniveaudutoit Silegrenierestouvertausoffite fermezl acc savec des mat riaux de construction ap...

Page 37: ...ouverture 3 16 po plus grande que le diam tre ext rieur de la chemin e selon le tableau 3 Cr er une petite ouverture pour confirmer que le trou sera centr entre les goujons et q aucuns fils lectriques...

Page 38: ...l espace habit Serrez fermement dans le t en tournant dans le sens horaire Un collier de fixation doit tre install ce raccordement Assurez vous que l crou et le boulon font face vers le bas afin d em...

Page 39: ...ort S curisez en place avec la vis de fixation dans le nutsert situ l avant de la plaque de soutien voir les sch mas 24 25 et 26 SCH MA 26 Fixation du bouchon de t isol 14 Employez un calfeutrant la s...

Page 40: ...se tiennent ensemble Installez un collier de fixation pour prot ger en surplus les deux sections de chemin e Sch ma 30 Sch ma 31 Sch ma 32 Bande universelle Attache d espacement Trous pour boulon de...

Page 41: ...de chemin e ad quates Le diam tre de la chemin e devrait avoir une dimension qui convient l appareil Chapeau de chemin e Mod le r gulier ou deluxe N B Pour r duire l infiltraion d air froid dans le l...

Page 42: ...u radiant RRS doit tre install o la chemin e est enferm e imm diatement sous la ligne de toit tel que d montr au sch ma 39 Un exemple de ceci est quand l espace de grenier d une maison est employ en t...

Page 43: ...chaque c t s en utilisant 12 clous avec rondelles en n opr ne ou couvrez les t tes de clous avec un calfeutrage imperm able l eau non durcissant appropri Scellez les bardeaux la plaque de la m me mani...

Page 44: ...s syst me plus haut un secondaire peut treexig e F Assemblez les jambes t lescopiques en glissant la pince de serrage sur la jambe diam tre sup rieure et ins r e la jambe diam tre inf rieure dans cell...

Page 45: ...t lescopiques devraient former approximativement un anglede60 pourdonnersupport lachemin edanstouteslesdirections Une fois fix au toit l angle des jambes t lescopiques ne devrait pas d passer 45 de l...

Page 46: ...ann e Les entr es d air devraient tre ferm es et scell es au besoin pour emp cher l coulement constant d air dans le syst me AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER DE MAT RIAUX COMBUSTIBLES CORROSIFS POUR L EN...

Page 47: ...eurs n cessaires pour obtenir le degr d angle n cessaire dans une hauteur disponible 1 S lectionnez la colonne contenant le diam tre de votre syst me de chemin e 2 D terminez la distance requise pour...

Page 48: ...fortement recommand d utiliser des colliers de fixation sur toutes les longueurs de chemin e pour une s ret et stabilit suppl mentaire lorsque expos s de forts vent au dessus du toit Ceci liminera au...

Page 49: ...o Longueur ajustable 12po T et bouchon Bouchon de t isol Ensemble de coude 15o Ensemble de coude 30o Ensemble de coude 45 Support de plafond Supportmural Supportinterm diaire Supportmural Support cath...

Page 50: ...ION _________________________________________________ INFORMATION DU D TAILLANT NOM DU D TAILLANT _________________________________________________ Adresse ____________________________________________...

Reviews: