background image

4

English

Español

Français

Tool Use

Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil

Remove jammed fastener.

Remueva el sujetador atascado.

Enlevez le projectile coinçé.

Push latch and slide rail open. 

Remove fasteners.

Empuje el cerrojo y deslice el 

carril abriéndolo. Saque las 
sujetadores.

Tirer le loquet et ouvrir le rail 

en le glissant. Enlever les 
projectiles.

Keep the tool pointed away from 

yourself and others and connect 
air to tool.

 Mantenga la herramienta apun-

tada en la dirección opuesta de 
usted y de otros y conecte el 
aire a la manguera.

Maintenez l’outil pointé à l’écart 

d’autres personnes et vous-
même et raccordez l’air à l’outil.

 

l

 Push rail forward until it latches.

l

 Empuje el carril hacia adelante 

hasta cerrario.

l

 Pousser le rail jusqu’a encliqu-

etage.

FAS

TEN

ER L

ENG

TH

5/8"

-2" (

16-5

0M

M)

F in

i s h

P ro

®

1 8

FAS

TEN

ER T

YPE

AX

FAS

TEN

ER G

AUG

E

   18

 GA

UG

E

REL

OA

D

Mad

e in

 Taiw

an

FASTENER LENGTH

5/8"-2" (16-50MM)

F i n i s h P r o

®

1 8

FASTENER TYPE

AX

Summary of Contents for 5T0001N

Page 1: ...00 543 4596 or e mail toolprof senco com www senco com Warnings for the safe use of this tool are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual Les consignes pour l utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel 5T0001N Micro Pinner Senco Products Inc 8485 Broadwell Road Cincinnati Ohio 45244 ...

Page 2: ... avail able for use by all people assigned to the use of this tool For personal safety and proper operation of this tool read and understand all of these instructions carefully RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR El empleador debe hacer cumplir las advertencias de seguridad y todas las otras instrucciones que acompañan a esta herramienta como se la despacha desde el fabricante Mantenga este manual dis...

Page 3: ... slide rail open l 1 Deslice el ajustador al largo correcto del clavo Conecte la herramienta al suministro de aire 2 Empuje el pestillo de liberación del cargador y ábralo l 1 Faire coulisser l élément ajusteur de façon à obtenir la longueur voulue de clous Rac corder l air comprimé à l outil 2 Tirer le loquet du magasin et tirer le rail l Place strip of fasteners into magazine with points facing ...

Page 4: ...pointed away from yourself and others and connect air to tool l Mantenga la herramienta apun tada en la dirección opuesta de usted y de otros y conecte el aire a la manguera l Maintenez l outil pointé à l écart d autres personnes et vous même et raccordez l air à l outil l Push rail forward until it latches l Empuje el carril hacia adelante hasta cerrario l Pousser le rail jusqu a encliqu etage FA...

Page 5: ...e d un chiffon et inspectez le pour déceler une éventuelle usure Utilisez uniquement des solvants non inflammables en cas de nécessité NE LE FAITES PAS TREMPER Attention De tels produits peuvent endommager les joints et autres pièces de l appareil l With tool disconnected make daily inspection to assure free movement of trigger Do not use tool if trigger sticks or binds l Con la herramienta descon...

Page 6: ...SOLUCIÓN Otros problemas Póngase en contacto con SENCO English Español Français Troubleshooting Identificación de Fallas Dépannage WARNING Repairs other than those described here should be performed only by trained qualified personnel Contact SENCO for information at 1 800 543 4596 ALERTA Las reparaciones fuera de aquellas descritas aquí deben de ser lleva das a cabo solamente por personal entrena...

Page 7: ...ador Tamaño de la herramienta Altura Tamaño de la herramienta Longitud Tamaño de la herramienta Ancho Cuerpo Français SPECIFICATIONS TECHNIQUES Pression de travail min et max Admission d air Poids Capacité de projectiles par magasin Dimensions de l outil hauteur Dimensions de l outil longueur Dimensions de l outil largeur corps de l appareil Inches 1 2 5 8 3 4 7 8 1 MODEL 5T0001N mm 12 15 18 22 25...

Page 8: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...

Reviews: