background image

6

SYMPTÔME

Fuite d’air près du sommet  

de l’outil / fonctionnement lent

SOLUTION

Serrez les vis à fond / vérifiez 

l’alimentation en air

SYMPTÔME

Fuite d’air près de la base  

de l’outil / retour inadéquat

SOLUTION

Serrez les vis à fond / nettoyez 

l’outil

SYMPTÔME

Autres problèmes.

SOLUTION

Prenez contact avec SENCO. 

SYMPTOM

Air leak near top of tool / 

 

Sluggish operation

SOLUTION

Verify air supply / tighten screws

SYMPTOM

Air leak near bottom of tool / 

Poor return

SOLUTION

Clean tool / tighten screws

SYMPTOM

SOLUTION

Contact SENCO. 

Other problems.

SÍNTOMA

El aire se escapa cerca de la parte  su-

perior de la herramienta / Operación 
lenta

SOLUCIÓN

Apriete los tornillos / Verifique el 

suministro de aire

SÍNTOMA

SOLUCIÓN

El aire se fuga cerca de la parte 

inferior de la herramienta / Mal 
retorno

Apriete los tornillos / Limpié la her-

ramienta

SÍNTOMA

SOLUCIÓN

Otros problemas.

Póngase en contacto con 

SENCO.

English

Español

Français

Troubleshooting

Identificación de Fallas

Dépannage

WARNING

Repairs other than those described 
here should be performed only by 
trained, qualified personnel. Contact 
SENCO for information at
1-800-543-4596.

ALERTA

Las reparaciones, fuera de aquellas 
descritas aquí, deben de ser lleva-
das a cabo solamente por personal 
entrenado y calificado. Póngase 
en contacto con SENCO para 
información
1-800-543-4596.

AVERTISSEMENT

Les réparations autres que celles 
décrites ici doivent être réalisées 
uniquement par du personnel 
qualifié ayant reçu la formation 
appropriée. Pour toute information, 
prenez contact avec SENCO par 
téléphone en appelant Le Distribu-
teur agréé.

Read and understand “SAFETY 

INSTRUCTIONS” manual 
shipped with this tool before 
using tool.

Antes de usar la herramienta lea 

y comprenda el manual “INS-
TRUCCIONES DE SEGURI-
DAD” despachado con ella.

Lisez et assimilez le manuel 

“INSTRUCTIONS DE SéCU-
RITé” livré avec cet outil avant 
de l’utiliser. 

Summary of Contents for 5T0001N

Page 1: ...00 543 4596 or e mail toolprof senco com www senco com Warnings for the safe use of this tool are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual Les consignes pour l utilisation en toute sécurité de cet outil se trouvent dans ce manuel 5T0001N Micro Pinner Senco Products Inc 8485 Broadwell Road Cincinnati Ohio 45244 ...

Page 2: ... avail able for use by all people assigned to the use of this tool For personal safety and proper operation of this tool read and understand all of these instructions carefully RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR El empleador debe hacer cumplir las advertencias de seguridad y todas las otras instrucciones que acompañan a esta herramienta como se la despacha desde el fabricante Mantenga este manual dis...

Page 3: ... slide rail open l 1 Deslice el ajustador al largo correcto del clavo Conecte la herramienta al suministro de aire 2 Empuje el pestillo de liberación del cargador y ábralo l 1 Faire coulisser l élément ajusteur de façon à obtenir la longueur voulue de clous Rac corder l air comprimé à l outil 2 Tirer le loquet du magasin et tirer le rail l Place strip of fasteners into magazine with points facing ...

Page 4: ...pointed away from yourself and others and connect air to tool l Mantenga la herramienta apun tada en la dirección opuesta de usted y de otros y conecte el aire a la manguera l Maintenez l outil pointé à l écart d autres personnes et vous même et raccordez l air à l outil l Push rail forward until it latches l Empuje el carril hacia adelante hasta cerrario l Pousser le rail jusqu a encliqu etage FA...

Page 5: ...e d un chiffon et inspectez le pour déceler une éventuelle usure Utilisez uniquement des solvants non inflammables en cas de nécessité NE LE FAITES PAS TREMPER Attention De tels produits peuvent endommager les joints et autres pièces de l appareil l With tool disconnected make daily inspection to assure free movement of trigger Do not use tool if trigger sticks or binds l Con la herramienta descon...

Page 6: ...SOLUCIÓN Otros problemas Póngase en contacto con SENCO English Español Français Troubleshooting Identificación de Fallas Dépannage WARNING Repairs other than those described here should be performed only by trained qualified personnel Contact SENCO for information at 1 800 543 4596 ALERTA Las reparaciones fuera de aquellas descritas aquí deben de ser lleva das a cabo solamente por personal entrena...

Page 7: ...ador Tamaño de la herramienta Altura Tamaño de la herramienta Longitud Tamaño de la herramienta Ancho Cuerpo Français SPECIFICATIONS TECHNIQUES Pression de travail min et max Admission d air Poids Capacité de projectiles par magasin Dimensions de l outil hauteur Dimensions de l outil longueur Dimensions de l outil largeur corps de l appareil Inches 1 2 5 8 3 4 7 8 1 MODEL 5T0001N mm 12 15 18 22 25...

Page 8: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...

Reviews: