14
Italian
Espanol
●
Verificare l’eventuale
disassamento o bloccaggio
delle parti mobili, la rottura
di parti e qualsiasi altra
condizione che possa
compromettere il
funzionamento e la
sicurezza dell’utensile. Se
danneggiato, far riparare
l’utensile prima di utilizzarlo.
Molti incidenti sono dovuti ad
una manutenzione inadeguata
dell’utensile.
●
Utilizzare esclusivamente
gli accessori consigliati
dal fabbricante per il
modello specifico.
L’uso di
accessori diversi può
provocare potenziali lesioni.
●
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI.
Questo
manuale contiene
importanti istruzioni sulla
sicurezza e l’uso del
caricabatterie.
●
Durante gli interventi di
manutenzione, usare
esclusivamente i pezzi di
ricambio indicati e seguire
le istruzioni fornite nella
sezione Manutenzione del
presente manuale.
L’uso di
parti non approvate o
l’inosservanza delle Istruzioni
di Manutenzione possono
provocare potenziali scosse
elettriche o lesioni.
●
La manutenzione
dell’utensile va eseguita
esclusivamente dal
personale autorizzato
SENCO.
Eventuali interventi
di assistenza o manutenzione
effettuati da personale non
qualificato possono provocare
potenziali lesioni.
●
Prima di utilizzare il
caricabatterie, leggere tutte
le istruzioni e le etichette
riportate su (1)
caricabatterie, (2) batteria ed
il (3) prodotto che impiega la
batteria.
●
In caso di perforazione di
pareti, pavimenti o altre
superfici che possono
nascondere cavi elettrici sotto
tensione,
NON TOCCARE
NESSUNA PARTE
METALLICA
DELL’UTENSILE!
In caso di
contatto con cavi sotto
tensione, per evitare scosse
elettriche tenere l’utensile
esclusivamente dalle apposite
superfici di presa isolate.
●
Verifique si las partes
móviles no están
desalineadas o agarrotadas,
si hay piezas rotas o si existe
alguna otra condición que
pueda afectar el
funcionamiento y la
seguridad de la herramienta.
Si la herramienta está
dañada, hágala reparar antes
de utilizarla.
Muchos
accidentes se deben a
herramientas mal mantenidas.
●
Use sólo accesorios
recomendados por el
fabricante de su modelo.
Los
accesorios que resultan
apropiados para un modelo
pueden crear riesgos de
lesiones cunado se utilizan con
otra herramienta.
Servicio técnico
●
Cuando realice tareas de
servicio en una herramienta,
use sólo piezas de repuesto
idénticas. Siga las
instrucciones de la sección
de Mantenimiento de este
manual.
El uso de piezas no
autorizadas o la falta de
observación de las
instrucciones de mantenimiento
puede ocasionar riesgos de
choque eléctrico o lesiones.
●
Cuando taladre en paredes,
pisos o en todo lugar en el que
puedan encontrarse cables
elécticos alimentados (“vivos”),
NO TOQUE NINGUNA DE
LAS PARTES METÁLICAS DE
LA HERRAMIENTA,
Sostenga
la herramienta sólo por las
superficies aisladas a fin de
impedir el choque eléctrico si
usted se encuentra con un cale
“vivo”.
REGLA ADICIONAL DE
SEGURIDAD ESPECÍFICA
PARA LA HERRAMIENTA
ACCIONADA A BATERÍAS
REGLAS DE SEGURIDAD
PARA EL CARGADOR Y EL
CARTUCHO DE BATERÍAS
●
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este manual contiene
instrucciones de seguridad
y operación importantes
para el cargador de baterías.
●
Antes de utilizar el cargador
de baterías, lea todas las
instrucciones y leyendas de
seguridad que se
encuentran en: (1) el
cargador de baterías, (2) la
batería y, (3) el producto en
el que se utiliza batería.
●
Las tareas de servicio técnico
de la herramienta deben ser
realizadas sólo por personal
de reparaciones de SENCO
autorizado.
Las tareas de
servicio o mantenimiento
realizadas por personal no
clificado purden ocasionar
riesgos de lesiones.
Assistenza
NORMA DI SICUREZZA
SPECIFICA
SUPPLEMENTARE PER
UTENSILI A BATTERIA
NORME DI SICUREZZA
PER CARICABATTERIE E
GRUPPO BATTERIE
Avvertenze di Sicurezza
●
Avisos de Seguridad
AirFree
™
25
AirFree
™
®
Authorized
Service Center
AirFree
™
25
AirFree™
®
AirFree
™
25
Air
Fr
ee
™
AIR
FR
EE
™
C
OR
DL
ES
S
FI
NI
SH
N
AIL
ER
S
Qu
es
ti
on
s?
C
om
m
en
ts
?
ca
ll
SE
NC
O’
s
to
ll-
fr
ee
A
ct
io
n-
lin
e:
1
-8
00
-5
43
-4
59
6
or
e
-m
ai
l:
to
ol
pr
of
@
se
nc
o.
co
m
Se
nc
o
Pr
od
uc
ts
, I
nc
.
84
85
B
ro
ad
w
el
l R
oa
d
Ci
nc
in
na
ti
, O
hi
o
45
24
4
N
FD
89
8
Is
su
ed
F
eb
ru
ar
y
1,
2
00
1
Operating Instructions
Instrucciones de Operacion
Mode d'Emploi
©
2
00
1
by
S
en
co
P
ro
du
ct
s,
In
c.
BFN40
Vi
si
t
ou
r
W
eb
si
te
w
w
w.
se
nc
o.
co
m
Le
s
co
ns
ig
ne
s
po
ur
l
’u
ti
lis
at
io
n
en
t
ou
te
s
éc
ur
it
é
de
c
et
o
ut
il
se
tr
ou
ve
nt
d
an
s
ce
m
an
ue
l.
Lo
s
av
is
os
p
ar
a
el
u
so
s
eg
ur
o
de
e
st
a
he
rr
am
ie
nt
a
es
tá
n
in
cl
ui
do
s
en
e
st
e
m
an
ua
l.
W
ar
ni
ng
s
fo
r
th
e
sa
fe
u
se
o
f
th
is
t
oo
l
ar
e
in
cl
ud
ed
in
t
hi
s
m
an
ua
l.
AIRFREE
™
CORDLESS FINISH NAILER
Questions? Comments?
call SENCO’s toll-free Action-line: 1-800-543-4596
or e-mail: toolprof@senco.com
Senco Products, Inc.
8485 Broadwell Road
Cincinnati, Ohio 45244
Operating Instructions
Instrucciones de Operacion
Mode d'Emploi
© 2001 by Senco Products, Inc.
Visit our Website www.senco.com