SENCO TOOL & PARTS WARRANTY
This tool has been designed and constructed using
the highest standards of material and workmanship.
TOOL AND PARTS WARRANTY:
The length of this guarantee is one year from date of purchase by the original retail purchaser. During this
period, SENCO Products, Inc., will repair or replace at Senco’s option, any original part or parts for the original retail
purchaser. This will be done free of charge, provided the parts are determined defective in materials or workmanship
upon examination by a SENCO Authorized Warranty Service Center (exception: rubber o-rings, seals and bits). Any
replacement part provided will
carry a warranty for the balance of the period of warranty applicable to the part it replaces.
This warranty will be honored, only if:
A) No evidence of abuse, or failure to follow recommended operational maintenance, or modification of the tool is
present (read Operator Manual for use and maintenance instructions);
B) When repair or replacement of parts or tools is necessary, the original retail purchaser returns the complete tool
or part, with transportation prepaid, to the nearest SENCO Authorized Warranty Service Center, with purchase
receipt or other positive proof that the part or tool is within the warranty period.
THIS WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY ON THIS TOOL, AND ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER
ORAL, WRITTEN, EXPRESS, OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED. BUYER’S OR USER’S REM-
EDIES ARE SOLELY AND EXCLUSIVELY AS STATED ABOVE. SENCO PRODUCTS, INC. SHALL IN NO EVENT
BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT, WHETHER
AS A RESULT OF A BREACH OF CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) OR OTHERWISE,
SHALL SENCO’S LIABILITY EXCEED THE PRICE OF THE TOOL WHICH HAS GIVEN RISE TO THE CLAIM OR
LIABILITY. ANY LIABILITY CONNECTED WITH THE USE OF THIS TOOL SHALL
TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD SPECIFIED ABOVE.
Replacement of Tool Due to Natural Disaster
SENCO will also replace any tool destroyed by an Act of God such as flood, earthquake, hurricane or other disaster
resulting only from the forces of nature. Such a claim will be honored provided that such original retail purchaser had
previously submitted a completed warranty registration card, and then submits proof of ownership and an acceptable
statement describing such Act of God documented by an insurance carrier, police department, or other official govern-
mental source. To obtain instructions for filing a claim call 1-800-543-4596.
SENCO PRODUCTS, INC.
CINCINNATI, OHIO 45244-1611 USA
T r o u b l e s h o o t i n g
I d e n t i f i c a c i ó n d e F a l l a s
D é p a n n a g e
Problème ou symptôme
Cause probable
Action correctrice
L’outil ne démarre pas ou fonctionne au
ralenti.
L’outil n’enfonce pas l’attache à la pro-
fondeur voulue.
L’outil semble fonctionner mais ne
plante pas l’attache.
Mauvaise alimentation, blocage de
l’outil.
Poussoir cassé ou usé
La batterie est déchargée ou a un élément défectueux.
L’élément de contact avec la pièce est bloqué.
Les interrupteurs de l’élément de sécurité ou de la
détente sont endommagés.
Mauvais réglage de la profondeur de plantation.
L’outil n’est pas fermement pressé contre la pièce.
L’application de plantation est trop difficile.
La batterie est déchargée ou a un élément
défectueux.
Il y a un blocage de clous dans le corps de
guidage.
L’outil a trop chauffé.
La pointe du poussoir n’est pas centrée au dessus
de l’attache.
Des débris se sont accumulés dans le mécanisme.
La pointe du poussoir n’est pas centrée au dessus
de l’attache.
Remplacez ou rechargez la batterie.
Enlevez la batterie, puis inspectez l’outil pour vérifier
la liberté de mouvement de l’élément de sécurité.
Renvoyez l’outil au service de dépannage agréé
par SENCO.
Reportez-vous au manuel d’utilisation pour le bon
réglage.
Poussez fermement l’outil en place quand vous
plantez une attache.
Reportez-vous au manuel d’utilisation pour les
applications appropriées.
Rechargez la batterie ou remplacez-la par une neuve.
Reportez-vous au manuel d’utilisation pour les
instructions de déblocage.
Laissez refroidir l’outil et insérez une nouvelle
batterie.
Débranchez la batterie, déverrouillez l’attache
rapide (E-Z) et ouvrez la porte, puis poussez le
poussoir vers le haut jusqu’à ce qu’il soit complète-
ment au dessus de la tête de clou.
Nettoyez l’outil, lubrifiez le chargeur ou mettez en
place le kit de pièces détachées.
Débranchez la batterie, déverrouillez l’attache
rapide (E-Z) et ouvrez la porte, puis poussez le
poussoir vers le haut jusqu’à ce qu’il soit complète-
ment au dessus de la tête de clou.
Renvoyez l’outil au service de dépannage agrée
par SENCO.
Summary of Contents for AirFree 32
Page 1: ......