49
English
Deutsch
Nederlands
Francais
Maintenance
Wartung
Onderhoud
Entretien
Eine regelmäßige Schmie-
rung ist nicht notwendig.
Nicht mit Öl schmieren.
Smeren is niet nodig.
Gebruik geen olie.
Routine lubrication is not
necessary. Do not oil.
Read section titled
“Safety Warnings” before
maintaining tool.
When using battery-oper-
ated tools, basic safety
precautions should
always be followed to
reduce the risk of fire,
leaking batteries, and
personal injury, including
the following...
Wipe tool clean daily and
inspect for wear. Keep
handles dry, clean and
free from oil and grease.
Use non-flammable
cleaning solutions only
if necessary-DO NOT
SOAK.
Caution:
Such solutions
may damage other tool
parts.
R
La lubrification de routine
n'est pas nécessaire.
N'huilez pas.
English
Deutsch
Nederlands
Français
With battery disconnect-
ed, make daily inspection
to assure free movement
of workpiece contact
element and trigger. Do
not use tool if workpiece
contact element or trigger
sticks or binds.
Avec la batterie débran-
chée, effectuez une
inspection quotidienne
pour vérifier le libre
mouvement de l’élément
de contact avec la
pièce et de la gâchette.
N’utilisez pas l’outil si ces
parties sont grippées ou
coincées.
Lesen Sie den Abschnitt
"Sicherheitswarnungen",
bevor Sie das Werkzeug
warten. Bei der Verwend-
ung batteriebetriebener
Werkzeuge sollten stets
grundlegende Sicher-
heitsvorkehrungen zur
Reduzierung der Risiken
durch Feuer, leckende
Batterien und Verletzun-
gen eingehalten werden,
einschließlich dem Folgen-
den...
Führen Sie täglich bei get-
rennter Batterie am Gerät
eine Inspektion durch, um
die freie Bewegung des
Werkstückkontaktelements
und des Auslösers sicher-
zustellen. Benutzen Sie das
Werkzeug nicht, wenn das
Werkstückkontaktelement
oder der Auslöser hakt oder
festsitzt.
Lees het gedeelte
"Veiligheidswaarschuwin-
gen" voor u het gereedsc-
hap gebruikt.
Wanneer u gereedschap
met batterijen gebruikt,
moet u altijd elementaire
voorzorgsmaatregelen
nemen om het gevaar op
brand, lekkende bat-
terijen en verwondingen te
beperken, zoals...
Controleer dagelijks of
het contactelement en de
trekker vrij kunnen bewe-
gen, nadat u de batterij
hebt verwijderd. Gebruik
het gereedschap niet als
het contactelement of de
trekker klemt of hapert.
Veeg het gereedschap
elke dag schoon en ins-
pecteer het op slijtage.
Gebruik alleen als het
nodig is niet-brandbare
reinigingsmiddelen. HET
GEREEDSCHAP NIET
ONDERDOMPELEN.
Voorzichtig:
Reiniging-
soplossingen kunnen
andere delen van het
gereedschap beschadi-
gen.
Das Werkzeug täglich rei-
nigen und auf Verschleiß
kontrollieren. Bei Bedarf
nur nicht-brennbare Rei-
nigungslösungen verwen-
den. WERKZEUG NICHT
DURCHTRÄNKEN.
Achtung
: Solche
Lösemittel können andere
Werkzeugteile beschä-
digen.
Nettoyez l’outil quotidi-
ennement et cherchez
des traces d’usure.
Maintenez les poignées
sèches, propres et
exemptes de toute huile
ou graisse. Utilisez des
solutions de nettoyage
ininflammables unique
-
ment si nécessaire.NE
TREMPEZ PAS l’outil.
Attention:
Ces solutions
peuvent endommager
d’autres parties de l’outil.
Lisez la section intitulée
Avertissements de sécu-
rité avant d’intervenir sur
l’outil.
En utilisant des outils
alimentés sur batterie, il
faut toujours prendre des
précautions de sécurité
élémentaire pour réduire
les risques de départ
d’incendie, fuite de batte-
rie et blessures corpo-
relles, en particulier celles
qui suivent …
Cordless Finish 25
18 Gauge
Finish N
ailer
Questio
ns? Co
mments
?
call SE
NCO’s t
oll-free A
ction-lin
e: 1-800
-543-45
96
or e-m
ail: toolp
rof@se
nco.com
Senco P
roducts
, Inc.
8485 B
roadwe
ll Road
Cincinn
ati, Ohio
45244
Visit ou
r Websit
e www.s
enco.co
m
Les con
signes p
our lÕu
tilisation
en toute
s
Ž
curit
Ž
de cet o
util se
trouven
t dans c
e manu
el.
Los avis
os para
el uso s
eguro d
e esta h
erramie
nta est‡
n incluid
os
en este
manua
l.
Warnin
gs for th
e safe u
se of th
is tool a
re inclu
ded in th
is manu
al.
Operatin
g Instru
ctions
Instrucc
iones d
e Opera
cion
Mode d
'Emplo
i
Cordless
Finish
TM
25
Cordless Finish
TM
25
Cordless Finish
TM
25