5
Svenska
Användning av Verktyget
Francais
Utilisation de l’Outil
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Suomi
Norwegian
●
Maintenez l’outil pointé à l’écart
de vous-même et des autres
personnes et raccordez l’outil à
l’air comprimé.
Les outils doivent être utilisés à
la pression la plus faible
requise pour le travail à faire.
Cela réduira le niveau de bruit,
l’usure de l’outil et la demande
en énergie.
●
Pidä kone aina itsestäsi ja muista
poispäin suunnattuna, kun liität
koneen paineilmaan. Käytä alinta
koneen käyttämiseen tarvittavaa
painetta työkohteesta riippuen.
Tämä alentaa melua, varaosien
kulumista ja energian kulutusta.
●
Hold verktøyet vendt bort fra deg
selv og andre personer ved
tilkobling av trykkluft. Bruk lavest
mulig lufttrykk for
arbeidsoperasjonen. Det vil
redusere støynivå, slitasje på
deler og energiforbruk.
●
Rikta verktyget från dig själv och
andra då ni ansluter tryckluften.
Verktyget skall drivas med lägsta
lufttryck som behövs för arbetet.
Detta sänker ljudnivå, slitage
och energi förbrukning.
●
Pour charger :
Enfoncer le loquet et ouvrir le
rail en glissant.
●
Insérer une bande de
projectiles dans le magasin.
N’utiliser que de véritables
projectiles SENCO (voir les
Spécifications Techniques). Ne
pas appuyer sur la détente
pendant le chargement.
●
Makasiinin täyttö:
Paina vipua ja avaa makasiini.
●
For å fylle magasinet:
Trykk klaffen og magasinet glir
bakover.
●
Laddning av magasinet:
Tryck på klaffen för att öppna
magasinet.
●
Aseta naulakampa makasiiniin.
Käytä ainoastaan alkuperäisiä
SENCO nauloja (katso Tekniset
Tiedot). Älä lataa konetta liipasin
alas painettuna.
●
Sett stiftene inn i magasinet. Bruk
bare orginale SENCO-stifter. Ikke
lad med avtrekkeren trykket inn.
●
Lägg in stiftknippet i magasinet.
Använd endast original SENCO
stift (se Verktygs Data). Håll icke
på avtryckaren då ni laddar
pistolen.
●
Placez l’outil contre la surface
de travail et tirez sur la détente.
●
Työnnä makasiini kiinni kunnes
se lukkiutuu.
●
Skjutmagasinet tills det låser sig.
●
Skyv lokket på plass til det låser
seg.
●
Läs dessa föreskrifter för att
förhindra skador på dig själv
och andra. För ytterligare
information se anvisningar
beträffande användning,
underhåll och telsökning av
verktyg.
●
Lue nämä turvaohjeet niin että
ymmärrät ne välttääksesi
vahinkoja tapahtumasta itsellesi
ja muille. Lisätietoja saat
työkalun käyttö-, huolto-ja vian
etsintäselostuksista.
●
Lisez et retenez ces consignes
pour éviter des blessures à
vous-même ou à toute autre
personne se trouvant sur les
lieux. Pour un complément
d’information reportez-vous aux
sections sur l’utilisation de
l’outil, son entretien et son
dépannage.
●
Les og forstä disse reglene for å
unngå skade på andre eller deg
selv. For ytterligere informasjon,
se avsnitt for bruk, vedlikehold
og feilsøking.
●
Pour charger :
Appuyez sur le levier d’ouverture
du compartiment des projectiles.
Tirez le compartiment en arrière
sur la position “locked”.
●
For å fylle magasinet:
Trykk inn låsen for
matingsmekanismen. Trekk
matingsmekanismen bakover til
den går i lås.
●
Laddning:
Tryck in spärren för
magasinlocket. Drag
magasinlocket bakåt till dess
låsta läge.
●
Koneen lataaminen:
Paina kannen lukitusnappia ja
vedä makasiinin kantta
taaksepäin kunnes se lukittuu.