6
Dansk
Italian
Espanol
Brug af vaerktoj
Uso de la Herramienta
Uso dell’Attrezzo
2
1
●
Tenete l’attrezzo puntato lontano
da voi stessi e da altri quando
collegate l’aria all’attrezzo. Gli
attrezzi dovranno essere
adoperati alla minima pressione
d’esercizio possibile. Cio’ ridurra’
la rumorosita’, l’usura dei
componenti ed il consumo di
energia.
●
Las herramientas deberán ser
operadas a la menor presión que
se necesite para su aplicación.
Esto reducirá el nivel de ruido, el
desgaste de las partes, y el uso
de energía.
●
Lad værktøjet pege bort fra Dem
selv og andre og tilslut luft til
værktøjet. Værktøjet skal
betjenes ved det lavest
nødvendige tryk. Dette vil
reducere støjniveauet, slid på
dele, og energiforbrug.
●
Coloque la tira de grapas en el
cargador. Use solamente grapas
SENCO (vea las
Especificaciones Técnicas). No
cargue la herramienta con el
gatillo oprimido.
●
Læg en stang hæfteklammer i
magasinet. Anvend kun ægte
SENCO hæfteklammer (se
Tekniske Specifikationer). Lad
ikke med aftrækkeren presset
ind.
●
Sistemate una fila di graffe nel
caricatore. Usate solamente
graffe originali SENCO (vedere
Specifiche Tecniche). Non
caricate a grilletto premuto.
●
Per caricare l’attrezzo:
Spingete la leva di chiusura e
fate scorrere la guida indietro.
●
Para Cargar:
Empuje el cerrojo y deslice el
carril abriéndolo.
●
For at lade:
tryk på låsen og træk
magasinskinnen tilbage.
●
Appoggiate l'attrezzo sulla
superficie di lavoro e premete il
grilletto.
●
Empuje el carril hacia adelante
hasta cerrario.
●
Skub magasinskinnen på plads.
●
Læs og forstå disse advarsler for
at undgå at De eller eventuelle
andre tilstedeværende kommer
til skade. Der henvises til
afsnittene Brug af værktøj,
Vedllgeholdelse og Fejlfinding
for yderligere oplysninger.
●
Leggete queste avvertenze per
prevenire lesioni personali a voi e
a terzi. Per ulteriori informazioni
vi rimandiamo ai capitoli relativi
all’uso dell’attrezzo, alla
manutenzione e alla ricerca e
correzione guasti.
●
Lea estos avisos y comprendalos
para evitar las lesiones en usted
mismo y en los que le rodean.
Refiérase a las secciones sobre
el uso de la herramienta, el
mantenimiento y la identificación
de fallos, para más información.
●
For at lade:
Pres hæfteklammedørens
udløser ind. Træk
hæfteklammedøren tilbage til
“låst” stillingen.
DFP/F50
●
Para Cargar:
Oprima la tranca de la
compuerta de las grapas. Tire
de la compuerta de las grapas
hacia atrás hasta que tranque
en la posición “locked”.
●
Per caricare:
Premete il pulsante di rilascio
dello sportello del caricatore.
Tirate indietro lo sportello in
posizione “chiuso” (“locked”).
SFW08/10XP/SJ10