English
Deutsch
Nederlands
Safety Warnings
l
Sicherheitswarnshinweise
l
Veiligheidsvoorschriften
12
l
Use the power tool, acces
-
sories and tool bits etc,
in accordance with these
instructions, taking into
account the working condi
-
tions and the work to be per
-
formed.
Use of the power tool
for operations different from
those intended could result in
a hazardous situation.
Battery tool use and care
l
Maintain power tools. Check
for misalignment or binding
of moving parts, break
-
age of parts and any other
condition that may affect
the power tool’s operation.
If damaged, have the power
tool repaired before use.
Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
l
Wartung von Elektrowerkzeu
-
gen. Prüfen Sie auf nicht
fluchtende oder klemmende
Bewegungsteile, Teilebruch und
andere Bedingungen, die die Be
-
dienung des Elektrowerkzeugs
beeinträchtigen. Wenn das Elek
-
trowerkzeug beschädigt ist, las
-
sen Sie es vor einem weiteren
Einsatz reparieren.
Viele Unfälle
werden durch schlecht gewartete
Elektrowerkzeuge verursacht.
l
Onderhoud elektrisch gereed
-
schap zorgvuldig. Controleer
het op slecht uitgelijnde of
blokkerende bewegende delen,
beschadigde onderdelen of an
-
dere defecten die de werking
van het gereedschap kunnen
beïnvloeden. Laat beschad
-
igd gereedschap herstellen
voor u het opnieuw gebruikt.
Slecht onderhouden elektrisch
gereedschap veroorzaakt veel
ongevallen.
l
Keep cutting tools sharp and
clean.
Properly maintained
cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind
and are easier to control.
l
Halten Sie Schneidwerkzeuge
scharf und sauber.
Fach-
gerecht gewartete Sch-
neidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich
nicht so leicht und sind einfacher
zu kontrollieren.
l
Zorg dat snijgereedschap
scherp en schoon blijft.
Goed
onderhouden gereedschap met
scherpe zijranden zal minder
gemakkelijk vastlopen en is
gemakkelijker te controleren.
l
Verwenden Sie das Elek
-
trowerkzeug, Zubehör und
Werkzeug-Bits in Übereinstim
-
mung mit diesen Anleitungen
und berücksichtigen Sie die
Arbeitsbedingungen und die
durchzuführende Arbeit.
Die
Verwendung des Elektrow-
erkzeugs für andere Arbeiten als
für die es vorgesehen ist, kann
zu einer gefährlichen Situation
führen.
l
Gebruik het elektrische
gereedschap, de accessoires,
bits en dergelijk volgens
deze voorschriften, rekening
houdend met de werkom
-
standigheden en het uit te
voeren werk.
Het gebruik van
het gereedschap voor andere
taken dan degene waarvoor
het bedoeld is, kan gevaren
scheppen.
l
Recharge only with the
charger specified by the
manufacturer.
A charger that
is suitable for one type of bat-
tery pack may create a risk of
fire when used with another
battery pack.
l
Laden Sie den Akku nur
mit dem vom Hersteller
spezifizierten Ladegerät.
Ein
Ladegerät, das für einen Bat-
teriesatztyp passend ist, kann
bei der Verwendung an einem
anderen Batteriesatz zu einem
Feuerrisiko führen.
l
Laad het gereedschap
uitsluitend met de door de
fabrikant geleverde lader.
Een lader die geschikt is voor
een bepaald type batterijen kan
brand veroorzaken wanneer hij
met een ander type batterijen
wordt gebruikt.
l
Use power tools only with
specifically designated bat
-
tery packs.
Use of any other
battery packs may create a risk
of injury and fire.
l
Betreiben Sie das Elektrow
-
erkzeug nur mit dem spezi
-
fisch vorgesehenen Batter
-
iesatz.
Die Verwendung von
irgendwelchen anderen Batter-
iesätzen kann ein Verletzungs-
und Feuerrisiko verursachen.
l
Gebruik het gereedschap
uitsluitend met batterijen die
er specifiek voor bedoeld zijn.
Het gebruik van andere batteri-
jen kan verwondingen en brand
veroorzaken.
l
When battery pack is not in
use, keep it away from other
metal objects, like paper
clips, coins, keys, nails,
screws, or other small metal
objects that can make a con
-
nection from one terminal to
another.
Shorting the battery
terminals together may cause
burns or a fire.
l
Wenn Batteriesätze nicht in
Verwendung sind, halten Sie
diese von anderen Metallobjekten
wie Büroklammern, Schlüsseln,
Münzen, Nägeln, Schrauben oder
anderen kleinen Metallobjekten
fern, die eine Verbindung von
einem zum anderen Anschluss
hervorrufen können.
Kurzschließen
der Batterieanschlüsse kann
Verbrennungen oder ein Feuer
verursachen.
l
Bewaar batterijen die niet
worden gebruikt gescheiden
van metalen voorwerpen, zo
-
als paperclips, muntstukken,
sleutels, spijkers, schroeven
of andere kleine objecten
die de polen met elkaar in
contact kunnen brengen.
Een
kortsluiting tussen de polen van
een batterij kan brandwonden
of brand veroorzaken.
l
Under abusive conditions,
liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If
contact accidentally occurs,
flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally
seek medical help.
Liquid
ejected from the battery may
cause irritation or burns.
l
Unter missbräuchlichen Bedin
-
gungen kann Flüssigkeit aus der
Batterie austreten. Vermeiden Sie
damit den Kontakt. Bei einem un
-
absichtlichen Kontakt mit Wasser
abspülen. Wenn die Flüssigkeit in
die Augen gerät, zusätzlich einen
Arzt aufsuchen.
Die aus der Bat-
terie austretende Flüssigkeit kann
Reizungen oder Verbrennungen
verursachen.
l
Bij een verkeerd gebruik kan
vloeistof uit de batterijen lek
-
ken. Vermijd elk contact met
deze vloeistof. Reinig met
water na toevallig contact.
Raadpleeg een dokter na
contact met de ogen.
De
batterijvloeistof kan irritaties of
brandwonden veroorzaken.
Verwendung und Pflege von
batteriebetriebenen Elektrowerkzeugen
Gebruik en onderhoud van
de batterij