14
Francais
Suomi
Norwegian
Dépannage
Vian etsintä
Feilsøking
AVERTISSEMENT
Les réparations autres que celles
décrites ici doivent être réalisées
uniquement par du personnel
qualifié ayant reçu la formation
appropriée. Pour toute information,
prenez contact avec SENCO par té-
léphone en appelant Le Distributeur
agréé.
●
Lisez la section intitulée “Con-
signes
de Sécurité” avant d’effectuer
l’entretien de l’outil.
VAROITUS
Jos koneessasi ilmenee muita
kuin alla mainittuja vikoja, se on
ammattimiehen suorittaman huol-
lon tarpeessa. Soita lähimpään
SENCO-huoltopisteeseen tai pyydä
lisätietoja maahantuojalta, puh.
90-7556655.
ADVARSEL
Andre reparasjoner enn de som
er beskrevet her må utføres av
trenet, kvalifisert personell. Kontakt
SENCO salgsrepresentant eller et
autorisert SENCO servicesenter.
●
Lue turvaohjeet ennen koneen
huoltoa.
●
Les avsnittet “Sikkerhetsregler”
før vedlikehold.
SYMPTÔME
Fuite d’air près du sommet
de l’outil / fonctionnement lent.
SOLUTION
Serrez les vis à fond / vérifiez
l’alimentation en air ou rem-
placez les pièces portant la
lettre “A”.
SYMPTÔME
Fuite d’air près de la base
de l’outil / retour inadéquat.
SOLUTION
Serrez les vis à fond / nettoyez
l’outil ou remplacez les pièces
portant la lettre “B”
SYMPTÔME
Couteau cassé ou usé / entraîne-
ment déficient.
SOLUTION
Vérifiez l’alimentation en air adé-
quate ou / remplacez les pièces
portant la lettre “C”.
SYMPTÔME
Enrayage de l’outil / alimentation
inadéquat.
SOLUTION
Nettoyez l’outil ou lubrifiez le
magasin ou remplacez les
pièces portant la lettre “D”
SYMPTÔME
Autres problèmes.
SOLUTION
Prenez contact avec SENCO.
SYMPTOM
Luftlekkasje ved toppen av verk-
tøyet./ Upresis funksjon.
LØSNING
Stram til skruene eller installer
deler “A” (Dele-sett “A”)./ Sjekk
lufttilførsel eller installer deler “A”
(Dele-sett “A”).
SYMPTOM
Luftlekkasje i bunnen av verktøyet./
Dårlig retur.
LØSNING
Stram skruer eler installer deler “B”
(Dele-sett “B”)./ Rens verktøyet
eller installer deler “B” (Dele-sett
“B”).
SYMPTOM
Brukket eller slitt driver./ Liten slag
kraft.
LØSNING
Installer deler “C” (Dele-sett “C”)./
Sjekk lufttilførsel eller installer
deler “C” (Dele-sett “C”).
SYMPTOM
Dårlig mating./ Ved forkiling.
LØSNING
Rens verktøyet eller smør maga-
sinet (eller innstaller deler “D”
(Dele-sett “D”).
SYMPTOM
Andre problemer.
LØSNING
Kontakt SENCO.
KÄYTTÖHÄIRIÖ
Ilmavuoto koneen yläosassa.
/Hidas toiminta.
KORJAUSTOIMEN-
PITEET
Kiristä ruuvit tai asenna varaosa-
sarja A./ Tarkista ilmantulo tai
asenna varaosasarja A.
KÄYTTÖHÄIRIÖ
Ilmavuoto koneen alaosassa./Heik-
ko palautus.
KORJAUSTOIMEN-
PITEET
Kiristä ruuvit tai asenna varao-
sasarja B./ Puhdista kone tai
asenna varaosasarja B.
KÄYTTÖHÄIRIÖ
Rikkoutunut tai kulunut iskuri./
Heikko teho.
KORJAUSTOIMEN-
PITEET
Tarkista riittävä ilmantulo tai
asenna varaosasarja C./Asenna
varaosasarja C.
KÄYTTÖHÄIRIÖ
Heikko syöttö./ Kone tukkeutuu.
KORJAUSTOIMEN-
PITEET
Puhdista kone tai voitele makasiini
tai asenna varaosasarja D.
KÄYTTÖHÄIRIÖ
Muut ongelmat.
KORJAUSTOIMEN-
PITEET
Ota yhteys maahantuojaan.
Summary of Contents for FinishPro 32
Page 1: ......