5
English
Español
Français
Tool Use
Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil
ä=
To adjust the direction of the
exhaust air, turn the exhaust
deflector to the desired location.
ä=
Pour changer la direction
de l’échappement d’air, faire
pivoter le déflecteur jusqu’á la
position souhaitée.
ä=
Para ajustar la dirección del
escape de aire, de le vueltas al
deflector de aire al localización
preferido.
ä=
Keep the tool pointed away from
yourself and others and connect
air to tool.
ä=
Mantenga la herramienta apun-
tada en la dirección opuesta de
usted y de otros y conecte el
aire a la manguera.
ä=
Maintenez l’outil pointé à l’écart
d’autres personnes et vous-même
et raccordez l’air à l’outil.
=
Maintenance
Maintenimiento
Entretien
ä
All screws should be kept tight.
Loose screws result in unsafe
operation and parts breakage.
ä
Todos los tornillos tienen que
mantenerse apretados. Los
tornillos sueltos pueden producir
una operación no segura y
quebraduras de partes.
ä=
Toutes les vis doivent être
maintenues serrées à fond.
Les vis desserrées entraî-
nent un manque de sûreté du
fonctionnement et la rupture de
pièces.
ä=
With tool disconnected, make
daily inspection to assure free
movement of workpiece contact
(safety element) and trigger. Do
not use tool if workpiece contact
or trigger sticks or binds.
ä
Con la herramienta desconecta-
da, haga inspecciones diarias
para asegurar el movimiento
libre del seguro y del gatillo. No
use la herramienta si el seguro o
el gatillo se atoran.
ä=
L’outil étant séparé de
l’alimentation en air, effectuez
une inspection journalière pour
assurer le libre mouvement
du palpeur de sécurité et de
la détente. N’utilisez pas l’outil
si le palpeur de sécurité ou la
détente colle ou se coince.
Français
Español
English
ä=
Read and understand “SAFETY
INSTRUCTIONS” manual
shipped with this tool before
using tool.
ä=
Antes de usar la herramienta lea
y comprenda el manual “INS-
TRUCCIONES DE SEGURI-
DAD” despachado con ella.
ä=
Lisez et assimilez le manuel
“INSTRUCTIONS DE SÉCU-
RITÉ” livré avec cet outil avant
de l’utiliser.
ä=
Routine lubrication is not neces-
sary. Do not oil.
ä=
La lubricación de rutina no es
necesaria. No aceite.
ä=
La lubrification de routine n’est
pas nécessaire. N’huilez pas.
R