12
Dansk
Brug af vaerktoj
Uso dell’Attrezzo
Uso de la Herramienta
Italian
Español
Brug af vaerktøj
Uso de la Herramienta
Uso dell’Attrezzo
l
Dovesse verificarsi un incep
-
pamento dei graffe, scollegate
l’alimentazione dell’aria.
l
Si se produce un atascamiento
de las grapas desconecte el
suministro de aire.
l
Hvis værktøjet blokeres af en
stift, frakobles lufttilførslen.
l
Para ajustar la profundidad de
sujetador, dede primero desco-
nectar el aire. Usando el dedo
pulgar o el dedo indice, rote la
manivela para ajustar el seguro
a la profundidad deseada.
l
Per regolare la profondita’ a
cui si vuole sparare i chiodi,
innanzi tutto scollegate l’aria di
alimentazione. Usando il pollice
o l’indice, fate girare la rotella
per aggiustare la sicura alla
profondita’ desiderata.
l
Lufttilførslen frakobles, inden
iskydningsdybden justeres.
Med tommelfingeren eller
pegefingeren drejer man hjulet
for at justere sikringen, så man
opnår den ønskede dybde.
l
E-Z låsen frigøres, og klap-
pen åbnes.
l
Fjern den fastklemte befæsti-
gelse. Luk klappen og låsen.
l
Suelte el pestillo de alivio fácil
(E-Z) y abra la puerta.
l
Remueva el sujetador atascado.
Cierre la puerta con pestillo.
l
Sganciate la chiusura traspar-
ente E-Z e aprite la sportello.
l
Rimuovete le graffe incep-
pate. Chiudete lo sportello e
la chiusura.
l
-
pamento dei chiodi, scollegate
l’alimentazione
dell’aria.
Rimuovete i chiodi dall’attrezzo.
l
Si se produce un altascamiento
de un clavo, desconecte el
suministro de aire.
Retire los clavos de la her-
ramienta.
l
Hvis værktøjet blokeres af
hæfteklammer: frakobles luft-
tilførslen.
Fjern søm fra værktøjet.
Summary of Contents for FinishPro33Mg
Page 28: ...NOTES ...