20
Svenska
Dansk
Italian
Säkerhetsvarningar Sikkerhedsadvarsler
Rimuovere dall’utensile la bat-
teria e la cella a combustibile
prima di effettuare la manuten-
zione dell’utensile, di rimuovere
un elemento di fissaggio incas-
trato, di allontanarsi dall’area
di lavoro, di spostare l’utensile
in un’altra postazione o di pas-
sarlo ad un’altra persona.
Fjern batteriet og brændstof-
cellen fra værktøjet før der
udføres vedligeholdelse af
værktøjet, før der fjernes et
fastsiddende fastgørelsesele-
ment, før arbejdsområdet
forlades, før værktøjet flyttes
til et andet område eller før
værktøjet videregives til en
anden person.
L’utensile può espellere
un elemento di fissaggio
quando vengono inserite la
batteria e la cella a combus-
tibile; pertanto, rimuovere
tutti gli elementi di fissaggio
dall’utensile prima di inserire
batteria e cella a combus-
tibile.
Værktøjet kan udstøde et
fastgørelseselement når
batteriet og brændstofele-
mentet monteres; fjern derfor
alle fastgørelseselementer
fra værktøjet før batteriet og
brændstofcellen monteres.
Non utilizzare l’utensile de
la sicura, il grilletto o le molle
sono inutilizzabili, assenti o
danneggiate. Non alterare
o rimuovere l’elemento di
sicurezza, il grilletto o le
molle.
Værktøjet må aldrig anvendes
hvis sikringen, udløseren eller
fjedrene ikke er funktion-
sdygtige, mangler eller er
beskadigede. Der må ikke ma-
nipuleres med, eller fjernes,
sikringselementer, udløser
eller fjedre.
Verificare che tutte le viti
ed i tappi siano serrati
adeguatamente in qualsiasi
momento. Verificare giornal-
mente che grilletto e sicura
siano liberi di muoversi. Non
usare l’utensile in caso di
parti mancanti o danneg-
giate.
Sørg for at alle skruer og
hætter er sikkert fastgjort
hele tiden. Udfør daglige
inspektioner med henblik på
fri bevægelse af udløseren og
sikringer. Værktøjet må aldrig
anvendes hvis nogen dele
mangler eller er beskadigede.
Usare esclusivamente
ricambi, elementi di fissag-
gio ed accessori consi-
gliati o commercializzati
da
SENCO
. Non modificare
l’utensile senza aver ricevuto
l’autorizzazione da
SENCO
.
Der må kun anvendes dele,
fastgørelseselementer og
tilbehør anbefalet eller solgt
af
SENCO
. Værktøjet må ikke
modificeres uden autorisation
fra
Senco
.
Usare delle morse o altro
metodo pratico per fissare e
supportare il pezzo su una
piattaforma stabile. Tenere
il pezzo in mano o contro il
proprio corpo non è sicuro
e può provocare la perdita
del controllo, con il rischio di
infortuni.
Brug spændbøjler eller
andet praktisk tilbehør til
fastgørelse og understøttelse
af arbejdsfladen til et stabilt
underlag. Hvis arbejdsfladen
fastholdes med hånden eller
imod kroppen er den ustabil,
og det kan medføre, at man
mister kontrollen og dermed
personskade.
Verktygets
säkerhetsvarningar
Værktøjssikkerhed
Norme di sicurezza
per l’utensile
Ta bort batteriet och bränsl-
ecellen från verktyget innan
underhåll på verktyget utförs.
Ta loss eventuellt fastkilat
fästdon, lämna arbetsområ-
det och flytta verktyget till ett
annat läge, eller överlämna
verktyget till annan person.
Använd klämmor eller an-
dra praktiska sätt för att fästa
och stödja arbetsstycket på
en stadig plattform. Att hålla
arbetsstycket för hand eller
mot kroppen är instabil och
kan leda till att man tappa
kontroll och skada sig.
Använd aldrig verktyget
om säkerhetselementet,
avtryckaren eller fjädrarna
blivit obrukbara, saknas eller
skadats. Mixtra inte med
eller ta inte bort säkerhet-
selementet, avtryckaren,
eller fjädrarna.
Se till att alla skruvar och
ändmuffar är ordentligt
åtdragna. Utför dagliga ins-
pektioner för att konstatera
obehindrad rörelse av
avtryckaren och säkerhet-
selementet. Använd aldrig
verktyget om delar saknas
eller skadats.
Använd endast delar, fäst-
don, och tillbehör som rek-
ommenderas eller säljs av
Senco
. Modifiera inte verktyg
utan tillåtelse från
Senco
.
Verktyget kan eventuellt
slunga ut ett fästdon när
batteriet och bränslecel-
lerna föras in; sålunda bör
alla fästdon avlägsnas från
verktyget innan batteriet och
bränslecellen insättes.
Non usare un utensile elettri-
co in assenza dell’etichetta
di avvertenze applicata. Se
l’etichetta è assente, danneg-
giata o non leggibile, rivolgersi
al rappresentante
Senco
per
ricevere, gratuitamente, una
nuova etichetta.
Værktøjet må ikke anvendes
uden advarselsmærkater på
værktøjet. Hvis mærkater
mangler, er beskadigede eller
ulæselige bedes du kontakte
din
Senco
repræsentant for
omkostningsfrit at anskaffe
nye mærkater.
Använd inte ett motordrivet
verktyget utan en varningsetik-
ett på verktyget. Om etiketten
saknas, är skadad eller oläs-
bar, kontakta ditt
Senco
-ombud
för att erhålla en ny etikett utan
avgift.
Avvertenze di Sicurezza