Lire et assimiler les étiquettes
et le manuel de l’outil. Le non
respect des avertissements peut
entraîner des BLESSURES GRA-
VES OU MORTELLES.
Lue työkalun etiketit ja ohje
niin hyvin, että ymmärrät ne. Jos
näitä varoituksia ei noudateta,
seurauksena saattaa olla KUO-
LEMA tai VAKAVA LOUKKAAN-
TUMINEN.
Lees en begrijp de labels
en de handleiding van het
gereedschap. Het negeren
van waarschuwingen kan tot
DODELIJKE of ERNSTIGE
VERWONDINGEN leiden.
Utiliser un équipement de sécu-
rité. Porter toujours des lunettes
de protection classe ANSI Z87.1
avec leurs écrans latéraux mon-
tés en permanence. Quand les
conditions le demandent, porter
masque à poussières, casque,
ou protection auditive. Ne pas
porter les protections adéquates
peut entraîner des préjudices
physiques.
Käytä suojavarusteita. Käytä
aina ANSI Z87.1 -turvalaseja,
joissa on kiinteästiasennetut
sivusuojat. Pölynsuojanaamaria,
luistamattomia turvajalkineita,
kypärää ja kuulosuojaimia on
käytettävä tilanteen mukaan
oikein. Jos näin ei tehdä, tulok-
sena voi olla loukkaantuminen.
Gebruik beschermingsmiddel-
en. Draag altijd een ANSI Z87.1
veiligheidsbril met vaste zijschil-
den. Indien nodig moet u een
stofmasker, antislip veiligheidss-
choenen, een veiligheidshelm of
gehoorbescherming dragen. Het
negeren van deze voorschriften
kan verwondingen veroorzaken.
DANGER D’EXPLOSION Ne ja-
mais utiliser l’outil en atmosphère
explosive ou en présence de
matériaux combustibles tels que
les liquides, gaz ou poussières
inflammables. L’échappement ou
les étincelles provenant de l’outil
peuvent enflammer des gaz,
poussières ou autres matières
combustibles présents dans
l’air. NE PAS fumer en utilisant
ou manipulant l’outil ou la pile à
combustible.
RÄJÄHDYSVAARA Älä koskaan
käytä työkalua räjähtävässä
ympäristössä tai tilassa, jossa
on tulenarkoja materiaaleja,
kuten herkästi syttyviä nesteitä,
kaasuja tai pölyä. Työkalun
pakokaasu tai kipinät voivat
sytyttää ympäristön kaasut, pö-
lyn tai muut tulenarat materiaalit.
handling the tool or fuel cell. ÄLÄ
tupakoi konetta tai polttokennoa
käyttäessäsi tai käsitellessäsi.
ONTPLOFFINGSGEVAAR.
Gebruik het gereedschap nooit
in een explosieve atmosfeer
of in de nabijheid van ont-
brandbare materialen, zoals
brandbare vloeistoffen, gassen
of stof.Uitlaatgassen of vonken
van het gereedschap kunnen
atmosferische gassen stof of
andere brandbare materialen
doen ontbranden. ROOK NIET
terwijl u het gereedschap of de
brandstofcel gebruikt.
TRÈS INFLAMMABLE – La pile
à combustible contient du gaz
liquéfié sous haute pression. Il
faut la garder loin de toute source
d’inflammation comme flammes,
étincelles, veilleuses, décharges
statiques ou surfaces chaudes.
Ne pas vaporiser le contenu,
percer, écraser ou essayer
d’ouvrir la pile à combustible. Ne
pas incinérer, recycler, récupérer
ou réutiliser le conteneur de la
pile à combustible.
ERITTÄIN HERKÄSTI SYT-
TYVÄ Polttokenno sisältää
paineistettua nestekaasua. Pidä
poissa kaikista sytytyslähteistä,
kuten avotulesta, kipinöistä,
staattisesta varauksesta ja
kuumista pinnoista. Älä suihkuta
sisältöä tai puhkaise, murskaa
tai yritä avata polttokennoa. Älä
polta, kierrätä tai käytä uudelleen
polttokennosäiliötä.
UITERST BRANDBAAR. De
brandstofcel bevat vloeibaar
gas onder druk. Houd ze uit de
buurt van alle ontstekingsbron-
nen, zoals vlammen, vonken,
waakvlammen, statische ont-
ladingen en hete oppervlakken.
Verstuif de inhoud niet, doorboor
de brandstofcel niet, verpletter
ze niet en probeer ze niet te
openen. U mag de brandstofcel
niet verbranden, recycleren,
recupereren of hergebruiken.
Ne pas exposer cet outil ou sa
pile à combustible à des tempé-
ratures dépassant 50 °C (120
°F). Ne pas stocker directement
au rayonnement solaire. Une sur-
chauffe de l’outil ou du carburant
peut amener une explosion, un
début d’incendie ou la libération
de gaz inflammable.
Älä altista tätä työkalua tai polt-
tokennoa yli 50 °C:n lämpötilalle.
Älä säilytä suorassa auringon-
valossa. Työkalun tai polttoken-
non ylikuumeneminen voi johtaa
räjähdykseen, tulipaloon tai
tulenaran kaasun vapautumis-
een.
Stel het gereedschap of de
brandstofcel niet bloot aan
temperaturen boven 50°C.
Bewaar ze niet in direct zonlicht.
Oververhitting van het gereeds-
chap of de brandstofcel kan een
ontploffing veroorzaken, brand of
de ontsnapping van brandbaar
gas.
Utiliser et entreposer l’outil et
les piles à combustible unique-
ment dans des zones bien
ventilées. Ne pas inhaler le gaz,
l’échappement ou la fumée.
Une exposition à un échappe-
ment contenant du monoxyde
de carbone peut causer nausée,
vertiges, perte de conscience ou
d’autres préjudices physiques.
Käytä ja säilytä työkalua ja
polttokennoja vain tilassa, jossa
on hyvä ilmanvaihto. Älä hengitä
kaasua, pakokaasua tai höyryjä.
Pakokaasu sisältää hiilimonok-
sidia eli häkää, joka voi aiheuttaa
pahoinvointia, huimausta, tajut-
tomuuden tai muita henkilöva-
hinkoja.
Gebruik en bewaar het ger-
eedschap en de brandstofcellen
uitsluitend in goed verluchte
ruimten. Adem het gas, de
uitlaatgassen of dampen niet in.
Blootstelling aan de uitlaatgas-
sen, die koolstofmonoxide
bevatten, kan misselijkheid,
duizeligheid, bewustzijnsverlies
of andere letsels veroorzaken.
Rester attentif à ce qui est en
train de se faire, et utiliser le
bon sens en utilisant un outil
motorisé. Ne pas l’utiliser en cas
de fatigue ou sous l’influence de
drogues, alcool ou médicaments.
Un moment d’inattention pendant
l’utilisation de l’outil motorisé peut
entraîner des blessures graves.
Ole valpas, kiinnitä huo-
miota työskentelyysi ja noudata
tervettä järkeä voimatyökalua
käyttäessäsi. Älä käytä vo-
imatyökalua, kun olet väsynyt
tai huumeiden, alkoholin tai
lääkkeiden vaikutuksen alainen.
Hetken tarkkaamattomuus
voimatyökalua käytettäessä saat-
taa johtaa vakavaan loukkaan-
tumiseen.
Blijf alert, let op wat u doet en
gebruik uw gezond verstand
wanneer u met het gereedschap
werkt. Gebruik het niet als u
moe bent of onder invloed bent
van drugs, alcohol of medicatie.
Een ogenblik van onoplettend-
heid tijdens het gebruik van het
gereedschap kan ernstige pers-
oonlijke letsels veroorzaken.
7
Consignes de Sécurité
Turvallisuuteen
liittyviä varoituksia
Veiligheidswaar-
schuwingen
Français
Suomi
Nederlands
Avertissements
de sécurité générale
Turvallisuuteen liittyviä
yleisiä varoituksia
Algemene
veiligheidswaarschuwingen