Läs och förstå verktygsetiket-
terna och handboken. Under-
låtenhet att göra detta kan leda
till DÖDSFALL eller ALVARLIGA
SKADOR.
Læs og forstå værktøjets
mærkater og vejledning. Undl-
adelse af at følge advarslerne
kan medføre LIVSFARE eller
ALVORLIGE KVÆSTELSER.
Leggere attentamente le
etichette applicate sull’utensile
ed il manuale. L’inosservanza
delle avvertenze può causare
INCIDENTI MORTALI o GRAVI
INFORTUNI.
Använd säkerhetsutrustning.
Använd alltid ANSI Z87 skydd-
sglasögon med fast anslutna
sidoskydd. Dammfiltermask,
halksäkra säkerhetsskor, hjälm,
eller hörselskydd måste använ-
das för passande förhållanden.
Underlåtenhet kan leda till
personskador.
Brug sikkerhedsudstyr. Brug
altid ANSI Z87.1 sikkerhedsbriller
med fast påsat sidebeskyttelse.
Støvmaske, skridsikre sik-
kerhedssko, sikkerhedshjelm
eller høreværn skal bruges til
passende forhold. Undladelse
af at bruge dette kan medføre
personkvæstelser.
Usare le attrezzature di
sicurezza. Indossare sempre
occhiali di sicurezza ANSI Z87.1
con schermi laterali fissati in
modo permanente. Se neces-
sario, usare mascherine, scarpe
antiscivolo di sicurezza, elmetti o
protezioni per l’udito. L’eventuale
inosservanza può causare
lesioni personali.
EXPLOSIONSRISK. Använd
aldrig verktyget i en explosiv
atmosfär eller där det förekommer
brännbara material eller lättantän-
dliga vätskor, gaser eller damm.
Avgas eller gnistor från verktyget
kan antända atmosfäriska gaser,
damm eller andra brännbara
material. Rök INTE medan du
använder eller hanterar verktyget
eller bränslecellen.
EKSPLOSIONSFARE Værk-
tøjet må aldrig bruges i en
eksplosiv atmosfære eller ved
tilstedeværelsen af antændelige
materialer, så som antændelige
væsker, gasser eller støv.
Udstødning eller gnister
fra værktøjet kan antænde
atmosfæriske gasser, støv eller
andre antændelige materialer.
RYG IKKE mens værktøjet eller
brændstofcellen betjenes eller
håndteres.
RISCHIO DI ESPLOSIONI. Non
usare l’utensile in un’atmosfera
esplosiva o in presenza di ma-
teriali combustibili quali liquidi,
gas o polveri infiammabili. I gas
di scarico o scintille generate
dall’utensile possono provocare
l’esplosione di gas o polveri
presenti nell’atmosfera o di altri
materiali combustibili. NON
fumare durante l’uso o quando si
maneggia l’utensile o la cella a
combustibile.
OERHÖRT LÄTTANTÄNDLIG
. Bränslecellen består av kon-
denserad gas under tryck. Håll
dig undan från alla källor såsom
lågor, gnistor, tändlågor, statiska
urladdningar och heta ytor. Spreja
inte innehållet eller punktera,
krossa eller försöka öppna brän-
slecellen. Förbränna, återvinna,
regenerera eller återvända inte
bränslecellsbehållaren.
YDERST BRANDFARLIG
Brændstofcellen er gas i fly-
dende tilstand under tryk. Holdes
væk fra alle antændelseskilder,
så som ild, gnister, vågeblus,
statisk udladning og varme
overflader. Brændstofcellen må
ikke sprayes, gennemhulles
eller knuses og forsøg ikke at
åbne den. Brændstofcellen må
ikke forbrændes, recirkuleres,
genindvindes eller genbruges.
MASSIMA INFIAMMABIL-
ITÀ. La cella a combustibile è
gas liquefatto pressurizzato.
Tenere lontano da qualsiasi
fonte di ignizione, quali fiamme
libere, scintille, fiammelle
pilota, scariche elettrostatiche e
superfici calde. Non spruzzare il
contenuto, pungere, schiacciare
o tentare di aprire una cella a
combustibile. Non incenerire,
riciclare, ricuperare o riusare
l’involucro di una cella a combus-
tibile.
Utsätt inte detta verktyg eller
bränslecell för temperaturer som
överskrider 50°C (120°F). Förvara
inte i direkt solljus. Överhettning
av verktyget eller bränslecellen
kunde eventuellt resultera i en
explosion, brand eller utsläpp av
lättantändlig gas.
Dette værktøj eller brændstof-
cellen må ikke udsættes for
temperaturer højere end 120
°F (50 °C). Må ikke opbevares
i direkte sollys. Overhedning af
værktøjet eller brændstofcellen
kan medføre eksplosion, brand
eller frigivelse af brændbare
gasser.
Non esporre l’utensile o la cella
a combustibile a temperature su-
periori a 50°C. Non tenere sotto
la luce solare diretta. L’eventuale
surriscaldamento dell’utensile
o della cella a combustibile può
causare esplosioni, incendi o
rilascio di gas infiammabile.
Använd och förvara verktyget
och bränslecellerna endast i
välventilerade lokaler. Andas inte
in gas, avgaser eller rökgaser.
Exponering till avgaser som inne-
håller kolmonoxid kan ge upphov
till illamående, yrhet, medvet-
slöshet eller annan personskada.
Værktøjet og brændstofcellen
må kun bruges og opbevares
på godt ventilerede steder. Gas,
udstødning eller dampe må
ikke indåndes. Udsættelse for
udstødningen, der indeholder
kulilte, kan forårsage kvalme,
svimmelhed, bevidstløshed eller
anden personskade.
Usare e conservare l’utensile e
le celle a combustibile esclusiva-
mente in aree ben ventilate. Non
inalare i gas, gli scarichi o i fumi.
L’esposizione ai gas di scarico,
che contengono monossido di
carbonio, può provocare nausea,
capogiri, perdita di conoscenza o
altri disturbi.
Fortsätt att vara alert, se upp
med vad du gör, och använd
sunt förnuft när du sköter ett
motordrivet verktyg. Använd inte
verktyget medan du är trött, eller
påverkad av droger, alkohol, eller
mediciner. Ett enda ögonblicks
ouppmärksamhet när man använ-
der motordrivna verktyg kan leda
till allvarliga personskador.
Udvis årvågenhed, se efter
hvad du gør og brug almindelig
sund fornuft når maskinværk-
tøjet betjenes. Værktøjet må
ikke anvendes ved træthed
eller under indflydelse af stoffer,
alkohol eller medicin. Et øjebliks
uopmærksomhed ved betjening
af et maskinværktøj kan medføre
alvorlig personskade.
Prestare attenzione, non
distrarsi ed usare il buon
senso quando si usa un utensile
elettrico. Non usare l’utensile se
stanchi o sotto l’effetto di droghe,
alcool o medicinali. Un attimo di
distrazione mentre si aziona un
utensile elettrico può provocare
gravi infortuni.
8
Säkerhetsvarningar Sikkerhedsadvarsler
Avvertenze di Sicurezza
Svenska
Dansk
Italian
Generella
säkerhetsvarningar
Generelle
sikkerhedsadvarsler
Avvertenze generiche
di sicurezza