39
Français
Suomi
Nederlands
Työkalun käyttö
Gebruik van het gereed-
schap
Lees het gedeelte
“Veiligheidswaarschuwingen”
voor u het gereedschap gebruikt.
Lue osa “Turvallisuusvaroitukset”
ennen työkalun käyttämistä.
Verwijder de kap van de brand-
stofcel cap. Gebruik uitsluitend
SENCO-brandstofcellen.
Irrota polttokennon kansi. Käytä
vain SENCO-polttokennoja.
Plaats de batterij met de contac-
ten naar voor in het gereedschap.
Duw ze volledig in het gereed-
schap tot ze vastzit. Gebruik
uitsluitend SENCO-batterijen.
Aseta akku liittimet edellä
työkaluun. Työnnä akkua eteen-
päin, kunnes se lukittuu. Käytä
vain SENCO-akkuja.
Wanneer een volledig geladen
SENCO-batterij in het gereed-
schap wordt geplaatst, zal de
verklikker niet branden. Als de
verklikker rood brandt, moet de
batterij worden geladen.
Merkkivalo ei pala, kun työkaluun
on asennettu täyteen ladattu
SENCO-akku. Jos valo on pun-
ainen, akku on ladattava.
Druk op de voorzijde van het
ventiel (de zijde met de stift) tot
ze vastzit.
Paina venttiilin etuosaa (runko-
osaa) alas, kunnes se asettuu.
Druk op de achterzijde van het
ventiel tot ze vastzit.
Paina venttiilin takaosaa alas,
kunnes se asettuu.
Mettre en place la batterie dans
l’outil, contacts en premier.
Pousser droit la batterie jusqu’à
la position de verrouillage.
N’utiliser que des batteries
SENCO.
Enlever le capuchon de la pile à
combustible. N’utiliser que des
piles à combustible SENCO.
Appuyer sur le côté arrière de la
valve jusqu’à la mise en place.
Quand une batterie SENCO
complètement chargée est
insérée dans l’outil, le voyant
indicateur ne s’éclaire pas. Si le
voyant passe au rouge la batterie
a besoin d’être chargée.
Appuyer sur le côté avant de la
valve (côté tige) jusqu’à la mise
en place.
Lire la section intitulée « Aver-
tissements de sécurité » avant
d’utiliser l’outil.
Utilisation de l’outil
A
B
Procedure voor het laden van de
batterij:
1. Als de lader stroom krijgt maar
geen batterij oplaadt, brandt er
niets.
2. De LED van de lader wordt rood
wanneer u een lege batterij in
de lader plaatst. Het laden duurt
ongeveer twee uur.
3. Als de batterij geladen en
gebruiksklaar is, wordt De LED
groen.
4. Oplader LED (A) en (B) knippert
als de batterij temperatuur onder
32 graden F. Verwarm accu bin-
nen voor het opladen.
Akun lataaminen:
1. Kun laturi saa virtaa eikä akkua
ladata, vihreä LED-valo palaa.
2. Laturin LED-valo muuttuu punaiseksi,
kun laturiin kytketään tyhjä akku
Akun lataus kestää noin kaksi tuntia.
3. Kun akku on ladattu ja käyttövalmis,
LED-valo muuttuu vihreä .
4. Laturin LED () ja (B) vilkkuu, jos akun
lämpötila on alle 0 astetta C. Lämmin
akku sisätiloissa ennen lataamista.
Procédure de chargement
de batterie :
1. Quand le chargeur est sous tension
sans batterie en charge, le voyant
vert à diode électroluminescente est
allumé.
2. Ce voyant passe au rouge quand une
batterie déchargée est insérée dans
le chargeur. Il faut alors environ 2
heures pour la charger.
3. Quand la batterie est rechargée et
prête à l’emploi le voyant passe à
vert.
4. Chargeur LED (A) et (B) se met à
clignoter si la température de la
batterie est inférieure à 0 degrés
C. L'intérieur de la batterie chaude
avant de la recharger.