background image

14

English

Tool Use

 

Release feeder shoe.

 

Tool has a safety lock-out 

feature, which leaves a few 
fasteners in magazine and will 
not actuate.

 

Push strip of nails forward.

 

Press safety against work 

surface, fuel is injected into the 
combustion chamber and mixed 
with air.

 

With safety against work surface, 

squeeze trigger. A spark ignites 
fuel/air mixture. The combustion 
powers the piston assembly and 
drives fastener.

 

Lift tool, release trigger and the 

combustion chamber will open. 
Fan exhausts the hot gas and 
cools the internal parts.

Français

Utilisation de l’outil

 

Relâchez le sabot d’alimentation.

 

L’outil comporte un dispositif de 

verrouillage de sécurité qui laisse 
quelques clous dans le magasin 
et n’actionne pas.

 

Poussez la bande d’agrafes vers 

l’avant.

 

Avec l’index, actionner légère-

ment la détente, le ventilateur 
va démarrer. Enlever le doigt de 
la détente. Appuyer la sécurité 
contre la surface de travail, du 
combustible est injecté dans 
la chambre de combustion et 
mélangé à de l’air.

 

Relever l’outil, relâcher la détente 

et la chambre de combustion va 
s’ouvrir. Le ventilateur chasse le 
gaz chaud et refroidit les parties 
internes.

 

Avec la sécurité contre la surface 

de travail, presser la détente. 
Une étincelle allume le mélange 
combustible/air. La combustion 
actionne l’ensemble de piston et 
enfonce l’attache.

Español

Uso de la Herramienta

 

Suelte el patín alimentador.

 

La herramienta tiene un disposi-

tivo de bloqueo de seguridad, 
que hace que no actúe cuando 
quedan unos pocos sujetadores 
en su cargador.

 

Empuje la tira de clavos hacia 

adelante.

 

Con el dedo del gatillo, tire del 

gatillo suavemente; el ventilador 
comenzará a funcionar.Quite el 
dedo del gatillo. Presione el seguro 
contra la superficie de trabajo; el 
combustible se inyectará en la cá-
mara de combustión y se mezclará 
con el aire.

 

Levante la herramienta y suelte el 

gatillo; la cámara de combustión 
se abrirá. El ventilador hace 
escapar el gas caliente y enfría 
las piezas internas.

 

Con el seguro contra la superficie 

de trabajo, apriete el gatillo. Una 
chispa inflamará la mezcla de 
combustible y aire.La combustión 
energizará el conjunto del pistón y 
clavará el sujetador.

Summary of Contents for GT90CH

Page 1: ......

Page 2: ...a an a esta herramienta como se la despacha desde el fabricante Mantenga este manual dispo nible para que lo usen todas las personas destinadas a ha cer uso de esta herramienta Por razones de segurida...

Page 3: ...h of Drive Adjustment Ajuste de la profundidad de penetraci n R glage de profondeur d enfoncement Battery Compartment Compartimiento de la bater a Compartiment de batterie Battery Indicator Light Luz...

Page 4: ...ntient du gaz liqu fi sous haute pression Il faut la garder loin de toute source d inflammation comme flammes tincelles veilleuses d charges statiques ou surfaces chaudes Ne pas vaporiser le contenu p...

Page 5: ...outil doit tre obtenue avant d op rer une quelconque modifica tion sur l outil Toujours supposer que l outil contient encore des clous Ne pas le pointer vers vous ou un tiers Pas de brutalit Respecte...

Page 6: ...s du corps distance de la zone de s curit de l outil pour viter de possibles blessures durant son fonctionnement En utilisant cet outil il faut faire attention la possibilit de son recul une fois qu u...

Page 7: ...ces manquent ou sont ab m es N utiliser que des pi ces clous et accessoires recom mand s ou vendus par SENCO Ne pas modifier l outil sans l autorisation de SENCO Utiliser des triers ou autres moyens...

Page 8: ...il La pile combustible contient du gaz inflammable m me si elle semble vide TR S INFLAMMABLE La pile combustible contient du gaz liqu fi sous haute pression Il faut la garder loin de toute source d in...

Page 9: ...e Ne pas immerger une batterie dans l eau Ne pas l exposer l au la pluie ou la neige Ne pas laisser d objets m tal liques entrer en contact avec les bornes de batterie Ne pas exposer cet outil ou la b...

Page 10: ...la neige Ne pas faire fonctionner le chargeur avec un cordon secteur endommag Le faire aussit t remplacer par un r parateur qualifi Ne pas utiliser un chargeur de batterie d fectueux qui chauffe anor...

Page 11: ...teur ou une prise d alimentation en CC Pour une utilisation de l outil l ext rieur le brancher avec un cordon rallonge adapt Un cordon pr vu pour l ext rieur diminue les risques d lectrocution Utilise...

Page 12: ...e et pr te l emploi le voyant passe l orange 4 Mode de R G N RATION Tous les uns trois mois le bouton de r g n ration l avant du chargeur doit tre actionn avec une batterie dans le chargeur Cela va la...

Page 13: ...stible En ins rant la pile combustible s assurer que la tige de valve est bien align e avec le petit orifice Ouvrir la porte de pile combus tible sur le dessus de l outil La valve est maintenant en pl...

Page 14: ...on et m lang de l air Relever l outil rel cher la d tente et la chambre de combustion va s ouvrir Le ventilateur chasse le gaz chaud et refroidit les parties internes Avec la s curit contre la surface...

Page 15: ...terie Retirer le clou coinc avec des pinces Remettre en place la bande dde clous Avec le doigt l cart de la d tente enlever la bande de clous du magasin Remettre en place pile combus tible et batterie...

Page 16: ...n tenues serr es Des vis l ches entra nent un fonctionnement dangereux et des brisures de pi ces L outil n tant pas aliment effectuez une inspection quotidi enne pour v rifier le libre mou vement du d...

Page 17: ...ation D montez et inspectez la s curit Nettoyez et lubrifiez le guidage avec de l huile SENCO Remplacez la s curit Positionnez le plateau de chargeur derri re les clous SYMPT ME L outil n effectue pas...

Page 18: ...ME L outil a fonctionn et en fonc des clous mais la lame d entra nement ne revient pas en position haute SOLUTION Assurez vous que la s curit de l outil est compl tement engag e pour enfoncer les clo...

Page 19: ...HE A 120 3 1 mm A mm 50 60 57 60 65 75 75 75 83 90 inches 2 2 3 8 2 1 4 2 3 8 2 1 2 3 3 3 3 1 4 3 1 2 Code GE GC HC HE KC A mm 50 60 57 60 65 75 75 75 83 90 pouces 2 2 3 8 2 1 4 2 3 8 2 1 2 3 3 3 3 1...

Page 20: ...herramienta Peso 7 9 lbs 3 58 kg Longitud 14 6 inches 371 5 mm Altura 14 8 inches 375 5 mm Ancho del cuerpo principal 4 2 inches 107 mm Capacidad del cargador de sujetadores 70 70 Cantidad promedio d...

Page 21: ...s piston stops and piston driver assembly 2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommended speeds or voltage electric...

Page 22: ...22 NOTES...

Page 23: ...23 NOTES...

Page 24: ...24 NOTES...

Reviews: