background image

9

English

Safety Warnings

 

Do not puncture or attempt to 

open battery case..

 

Do not immerse battery in water. 

Do not expose battery to water, 
rain or snow. 

 

Use only batteries that are rec-

ommended by the manufacturer 
for your model. Accessories that 
may be suitable for one tool may 
create a risk of injury when used 
on another tool.

 

Do not incinerate battery. 

Dispose of, or recycle battery in 
accordance with local, state and 
federal laws.

Battery Safety Warnings

 

Do not expose this tool or battery 

to temperatures above 120°F 
(50°C). Overheating the tool or 
battery could result in an explo-
sion, fire or release of flammable 
gas.

 

Do not allow metal objects to 

come in contact with battery 
terminals.

Français

Consignes de Sécurité

 

N’utiliser que des batteries 

recommandées par le con-
structeur pour votre modèle. 
Des accessoires convenant à un 
outil peuvent créer un risque de 
blessures s’ils sont utilisés sur un 
autre outil.

 

Ne pas incinérer des batter-

ies. Les mettre au rebut ou les 
recycler en conformité avec 
les réglementations locales et 
nationales.

 

Ne pas percer ou essayer 

d’ouvrir le bac de batterie.

 

Ne pas immerger une batterie 

dans l’eau. Ne pas l’exposer à 
l’au, à la pluie ou à la neige.

 

Ne pas laisser d’objets métal-

liques entrer en contact avec les 
bornes de batterie.

 

Ne pas exposer cet outil ou la 

batterie à des températures 
dépassant 50 °C (120 °F). Ne 
pas stocker directement au 
rayonnement solaire. Une sur-
chauffe de l’outil ou de la batterie 
peut amener une explosion, un 
début d’incendie ou la libération 
de gaz inflammable.

Avertissements  

de batterie

Español

Avisos de Seguridad

 

Utilice únicamente las baterías 

que están recomendadas por 
el fabricante para su modelo. 
Algunos accesorios que pueden 
ser adecuados para una herra-
mienta, pueden crear un riesgo 
de lesiones cuando se utilizan 
en otra herramienta.

 

No incinere la batería. Deseche 

o recicle la batería de confor-
midad con las leyes locales, 
estatales y federales.

 

No perfore o intente abrir la 

carcasa de la batería.

 

No sumerja la batería en agua. 

No exponga la batería al agua, 
la lluvia o la nieve.

 

No permita que ningún objeto 

metálico entre en contacto con 
los terminales de la batería.

 

No exponga esta herramienta o 

la batería a temperaturas supe-
riores a 50 ºC (120 ºF). El sobre-
calentamiento de la herramienta 
o de la batería podría ocasionar 
una explosión, un incendio o la 
liberación de gas inflamable.

Avisos de seguridad 

de la batería

Summary of Contents for GT90CH

Page 1: ......

Page 2: ...a an a esta herramienta como se la despacha desde el fabricante Mantenga este manual dispo nible para que lo usen todas las personas destinadas a ha cer uso de esta herramienta Por razones de segurida...

Page 3: ...h of Drive Adjustment Ajuste de la profundidad de penetraci n R glage de profondeur d enfoncement Battery Compartment Compartimiento de la bater a Compartiment de batterie Battery Indicator Light Luz...

Page 4: ...ntient du gaz liqu fi sous haute pression Il faut la garder loin de toute source d inflammation comme flammes tincelles veilleuses d charges statiques ou surfaces chaudes Ne pas vaporiser le contenu p...

Page 5: ...outil doit tre obtenue avant d op rer une quelconque modifica tion sur l outil Toujours supposer que l outil contient encore des clous Ne pas le pointer vers vous ou un tiers Pas de brutalit Respecte...

Page 6: ...s du corps distance de la zone de s curit de l outil pour viter de possibles blessures durant son fonctionnement En utilisant cet outil il faut faire attention la possibilit de son recul une fois qu u...

Page 7: ...ces manquent ou sont ab m es N utiliser que des pi ces clous et accessoires recom mand s ou vendus par SENCO Ne pas modifier l outil sans l autorisation de SENCO Utiliser des triers ou autres moyens...

Page 8: ...il La pile combustible contient du gaz inflammable m me si elle semble vide TR S INFLAMMABLE La pile combustible contient du gaz liqu fi sous haute pression Il faut la garder loin de toute source d in...

Page 9: ...e Ne pas immerger une batterie dans l eau Ne pas l exposer l au la pluie ou la neige Ne pas laisser d objets m tal liques entrer en contact avec les bornes de batterie Ne pas exposer cet outil ou la b...

Page 10: ...la neige Ne pas faire fonctionner le chargeur avec un cordon secteur endommag Le faire aussit t remplacer par un r parateur qualifi Ne pas utiliser un chargeur de batterie d fectueux qui chauffe anor...

Page 11: ...teur ou une prise d alimentation en CC Pour une utilisation de l outil l ext rieur le brancher avec un cordon rallonge adapt Un cordon pr vu pour l ext rieur diminue les risques d lectrocution Utilise...

Page 12: ...e et pr te l emploi le voyant passe l orange 4 Mode de R G N RATION Tous les uns trois mois le bouton de r g n ration l avant du chargeur doit tre actionn avec une batterie dans le chargeur Cela va la...

Page 13: ...stible En ins rant la pile combustible s assurer que la tige de valve est bien align e avec le petit orifice Ouvrir la porte de pile combus tible sur le dessus de l outil La valve est maintenant en pl...

Page 14: ...on et m lang de l air Relever l outil rel cher la d tente et la chambre de combustion va s ouvrir Le ventilateur chasse le gaz chaud et refroidit les parties internes Avec la s curit contre la surface...

Page 15: ...terie Retirer le clou coinc avec des pinces Remettre en place la bande dde clous Avec le doigt l cart de la d tente enlever la bande de clous du magasin Remettre en place pile combus tible et batterie...

Page 16: ...n tenues serr es Des vis l ches entra nent un fonctionnement dangereux et des brisures de pi ces L outil n tant pas aliment effectuez une inspection quotidi enne pour v rifier le libre mou vement du d...

Page 17: ...ation D montez et inspectez la s curit Nettoyez et lubrifiez le guidage avec de l huile SENCO Remplacez la s curit Positionnez le plateau de chargeur derri re les clous SYMPT ME L outil n effectue pas...

Page 18: ...ME L outil a fonctionn et en fonc des clous mais la lame d entra nement ne revient pas en position haute SOLUTION Assurez vous que la s curit de l outil est compl tement engag e pour enfoncer les clo...

Page 19: ...HE A 120 3 1 mm A mm 50 60 57 60 65 75 75 75 83 90 inches 2 2 3 8 2 1 4 2 3 8 2 1 2 3 3 3 3 1 4 3 1 2 Code GE GC HC HE KC A mm 50 60 57 60 65 75 75 75 83 90 pouces 2 2 3 8 2 1 4 2 3 8 2 1 2 3 3 3 3 1...

Page 20: ...herramienta Peso 7 9 lbs 3 58 kg Longitud 14 6 inches 371 5 mm Altura 14 8 inches 375 5 mm Ancho del cuerpo principal 4 2 inches 107 mm Capacidad del cargador de sujetadores 70 70 Cantidad promedio d...

Page 21: ...s piston stops and piston driver assembly 2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommended speeds or voltage electric...

Page 22: ...22 NOTES...

Page 23: ...23 NOTES...

Page 24: ...24 NOTES...

Reviews: