background image

22

English

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Minimum to maximum operating pressure

70 - 110 psi

Air Consumption

29.4 l

Air Inlet

1⁄4 in. NPT

Weight

1,3 kg

Fastener Capacity

100

Tool size: Height

257 mm

Tool size: Length

279 mm

Tool size: Width Main Body

62 mm

Sound pressure level (LpA)

LwA, 1s = 100dB

Sound power level (LwA)

LpA, 1s, 1m= 89dB

Vibrations level

1,9 m/s2

Nederlands

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Minimale tot maximale werkdruk

70 - 110 psi

Luchtverbruik

29.4 l

Luchtaansluiting

1⁄4 in. NPT

Gewicht

1,3 kg

Magazijn capaciteit

100

Hoogte van apparaat

257 mm

Lengte van apparaat

279 mm

Breedte van apparaat

62 mm

Geluidsdrukniveau (Lpa)

LwA, 1s = 100dB

Geluidsdrukniveau (Lpa)

LpA, 1s, 1m= 89dB

Trillingsniveau

1,9 m/s2

Deutsch

TECHNISCHE DATEN

Empfohlener Betriebsüberdruck

70 - 110 psi

Luftverbrauch

29.4 l

Druckluftanschluß

1⁄4 in. NPT

Gewicht

1,3 kg

Magazinvolumen

100

Gerätegröße/Höhe

257 mm

Gerätegröße/Länge

279 mm

Gerätegröße/Gehäusebreite

62 mm

Schalldruckpegel (Lpa)

LwA, 1s = 100dB

Schallleistungspegel (Lpa)

LpA, 1s, 1m= 89dB

Vibrationspegel

1,9 m/s2

Francais

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Pression de travail min. et max.

70 - 110 psi

Consommation d’air

29.4 l

Prise d’air

1⁄4 in. NPT

Poids

1,3 kg

Capacité de projectiles par magasin

100

Dimensions de l’outil: hauteur

257 mm

Dimensions de l’outil: longueur

279 mm

Dimensions de l’outil: largeur

62 mm

Niveau de pression acoustique (LpA)

LwA, 1s = 100dB

Niveau de puissance acoustique (LwA)

LpA, 1s, 1m= 89dB

Vibrations level

1,9 m/s2

Suomi

TEKNISKE DATA

Minimum til maksimum operativt trykk

70 - 110 psi

Luftforbruk

29.4 l

Luftinntak

1⁄4 in. NPT

Vekt

1,3 kg

Magasin kapasidet

100

Verktøyets høyde

257 mm

Verktøyets lengde

279 mm

Verktøyets bredde

62 mm

Äänenpainetaso (Lpa)

LwA, 1s = 100dB

Äänenvoimakkuus (Lwa)

LpA, 1s, 1m= 89dB

Tärinätaso

1,9 m/s2

Norwegain

TEKNISET TIEDOT

Minimi ja maksimi käyttöpaine

70 - 110 psi

Ilman kulutus

29.4 l

Ilman sisäänottoaukko

1⁄4 in. NPT

Paino

1,3 kg

Makasiinin maksiminaulamäärä

100

Koneen korkeus

257 mm

Koneen pituus

279 mm

Koneen leveys

62 mm

Lydtrykknivå (Lpa)

LwA, 1s = 100dB

Lydstyrkenivå (Lwa)

LpA, 1s, 1m= 89dB

Vibrasjonsnivå

1,9 m/s2

Svenska

VERKTYGS DATA

Arbetstryck  Minimum - Maximum

70 - 110 psi

Luftförbrukning

29.4 l

Luft intag -gänga

1⁄4 in. NPT

Vikt

1,3 kg

Magasin kapacitet

100

Verktygets höjd

257 mm

Verktygets längd

279 mm

Verktygets bredd

62 mm

Ljudtrycksnivå (Lpa)

LwA, 1s = 100dB

Ljudstyrkenivå (Lwa)

LpA, 1s, 1m= 89dB

Vibrationsnivå

1,9 m/s2

Dansk

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

Minimum til maksimum arbejdstryk

70 - 110 psi

Luftforbrug

29.4 l

Luftdyse

1⁄4 in. NPT

Vægt

1,3 kg

Stift kapacitet

100

Værktøjsstørrelse:  Højde

257 mm

Værktøjsstørrelse:  Længde

279 mm

Værktøjsstørrelse:  Bredde:  hoveddel

62 mm

Lydtrykniveau (Lpa)

LwA, 1s = 100dB

Lydeffektniveau (Lwa)

LpA, 1s, 1m= 89dB

Vibrationsniveau

1,9 m/s2

Italian

SPECIFICHE TECHNICHE

Minima e Massima Pressione d’esercizio

70 - 110 psi

Consumo d’aria

29.4 l

Ingresso Aria

1⁄4 in. NPT

Peso

1,3 kg

Capacita’ del Caricatore

100

Dimensioni Attrezzo: Altezza

257 mm

Dimensioni Attrezzo: Lunghezza

279 mm

Dimensioni Attrezzo: Larghezza Corpo Principale

62 mm

Livello di pressione sonora (Lpa)

LwA, 1s = 100dB

Livello di potenza sonora (Lwa)

LpA, 1s, 1m= 89dB

Livello di vibrazione

1,9 m/s2

Espanol

ESPECIFICACIONES TECHNICAS

Presión de operación mínima y máxima

70 - 110 psi

Consumo de aire

29.4 l

Entrada de aire

1⁄4 in. NPT

Peso

1,3 kg

Capacidad de clavitos por cargador

100

Tamaño de la herramienta: Altura

257 mm

Tamaño de la herramienta: Longitud

279 mm

Tamaño de la herramienta: Ancho (Cuerpo)

62 mm

Nivel de presión acústica (LpA)

LwA, 1s = 100dB

Nivel de potencia acústica (LwA)

LpA, 1s, 1m= 89dB

Nivel de vibración

1,9 m/s2

Summary of Contents for HNS5015P

Page 1: ...chen Anweisungen Gebruiksaanwijzing Vertaling van de Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing Mode d Emploi Traduction des Instructions Originales K ytt ohjeet Alkuper isten Ohjeiden K nn s Bruksvisning Ove...

Page 2: ...anv nda detta verktyg Beh ll d rf r bruksanvisningen f r framtida anv ndning Deutsch EMPLOYER S RESPONSIBILITIES Der Arbeitgeber ist verant wortlich daf r daB alle Arbeitnehmer die diese Maschine bed...

Page 3: ...ng 19 Tekniska data 22 F rs kran om verensst mmelse 24 Deutsch INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung 4 Wartung 16 Fehlersuche 19 Technische Daten 22 Konformit tserk l rung 24 Nederlands INHOUDSOPGAVE...

Page 4: ...hlauch an Die Ger te sollten nur mit dem f r den jewel ligen Anwendungsfall erforderli chen geringsten Luftdruck betrie ben werden Dadurch werden der L rm der Verschlei und der Energieverbrauch gemind...

Page 5: ...dans la position verrouill e locked Mettez une s rie d agrafes dans le chargeur N utilisez que de v ritable agrafes SENCO voir les Sp cifications Techniques N appuyez pas sur le palpeur de s curit ou...

Page 6: ...guida porta graffe in posizione bloccato Sistemate una fila di graffe nel caricatore con le punte appoggi ate sulla guida porta chiodi Adoperate solamente graffe origi nali SENCO vedere capitolo Speci...

Page 7: ...te laden Plaats een strip spijkers met de puntige zijde rustend op de onderzijde van het magazijn Gebruik enkel originele SENCO spijkers zie Technische Specificaties Enkel laden wan neer de vinger ve...

Page 8: ...ad med avtrekkeren try kket inn Laddning av magasinet l Ins tt spikstav i magasinet s att spikspetsarna vila p leds kenan Anv nd endast original SENCO spik se Tekniska Data Ladda inte verktyget med av...

Page 9: ...loque la tira de clavillos dentro de la carrillera con la punta des cansando sobre la gu a Use solo clavitos SENCO genuinas No cargue con el gatillo oprimi dos Skub magasinskinnen p plads Spingete in...

Page 10: ...Das Ger t von der Luftzufuhr trennen Mit Daumen oder Zeigefinger die R ndelmutter verdrehen und die Ausl sesicherung auf die gew n schte Senktiefe einstellen Wenn ein Befestiger klemmt das Ger t von...

Page 11: ...yring Press sikringen mot arbeidsflaten og trekk av Denne type er foretrekke n r det er viktig med n yaktig plassering av stiften For justere hvor dypt en stift skytes inn m lufttilf rselen f rst kobl...

Page 12: ...aggiusta re la sicura alla profondita desi derata Dovesse verificarsi un inceppa mento dei chiodi scollegate l ali mentazione dell aria Uso de la Herramienta Espanol b Jale el gatillo y posteriormente...

Page 13: ...en Verklemmte Klammer entfernen Klappe schlie en und verriegeln Verklemmten Befestiger entfer nen Halten Sie das Ger t so da die M ndung nicht auf Sie selbst oder andere zeigt und schlie en den Druckl...

Page 14: ...jectile coin Maintenez l outil point l cart d autres personnes et vous m me et raccordez l air l outil Bruksanvisning Norwegian Frigj r EZ Clear klaffen for pne Ta ut stiften som sitter fast Lukk igje...

Page 15: ...r regolare la profondita a cui si vuole sparare i chiodi innanzi tutto scollegate l aria di alimenta zione Usando il pollice o l indice fate girare la rotella per aggiusta re la sicura alla profondita...

Page 16: ...ei bewegen lassen Benutzen Sie das Ger t nicht wenn der Ausl ser oder die Ausl sesicherung sch werg ngig ist Wenn keine Wartungseinheit vor handen ist spritzen Sie SENCO Pneumatic l in die Luftzuf hru...

Page 17: ...chaque jour l ai de d un chiffon et inspectez le pour d celer une ventuelle usure Utilisez uniquement des solvants non inflammables en cas de n cessit NE LE FAITES PAS TREMPER Attention De tels produ...

Page 18: ...ue volte al giorno a seconda della frequenza d uso dell attrezzo Mantenimiento Espanol Desconecte la herramienta del dispensador de aire y vac e el cargador Lea la secci n titulada Avisos de Seguridad...

Page 19: ...es aan de onderkant van het apparaat Slagpen kent niet terug OPLOSSING Bouten aandraaien het apparaat reinigen SYMPTOOM De slagpen is gebroken of ver sleten Onvoldoende slagkracht OPLOSSING Controleer...

Page 20: ...yet Upresis funksjon L SNING Stram til skruene Sjekk lufttilf r sel SYMPTOM Luftlekkasje i bunnen av verkt y et D rlig retur L SNING Stram skruer Rens verkt yet SYMPTOM Brukket eller slitt driver Lit...

Page 21: ...ning Svenska VARNING Andra reparationer n vad som beskrivs h r f utf ras endast av utbildad och kvalificerad personal F r dessa reparationer kontakta er SENCO auktoriserade terf rs ljare L s S kerhets...

Page 22: ...a LwA 1s 100dB nenvoimakkuus Lwa LpA 1s 1m 89dB T rin taso 1 9 m s2 Norwegain TEKNISET TIEDOT Minimi ja maksimi k ytt paine 70 110 psi Ilman kulutus 29 4 l Ilman sis nottoaukko 1 4 in NPT Paino 1 3 kg...

Page 23: ...CO Netherlands B V Adress KYOCERA SENCO Netherlands B V Pascallaan 88 Pascallaan 88 Pascallaan 88 8218 NJ Lelystad 8218 NJ Lelystad 8218 NJ Lelystad D CLARATION DE CONFORMIT FR DECLARACI N DE CONFORMI...

Page 24: ...ective 2006 42 EC Machinery Directive 2006 42 EC Machinery Directive Kiz r lagos felel ss g nkre nyilatkozzuk hogy a k vetkez modell declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os modelo HNS50...

Reviews: