background image

NFD86K7L  Issued  August 2, 2011

© 2011 by Senco Brands, Inc.

Questions? Comments?

e-mail: toolprof@senco.com   www.senco.com 

JoistPro150

JoistPro250

   Metal Connectors

 

Senco Brands, Inc.

4270 Ivy Pointe Blvd.

Cincinnati, Ohio 45245

JoistPro150

JoistPro250

Summary of Contents for JoistPro 150

Page 1: ...gust 2 2011 2011 by Senco Brands Inc Questions Comments e mail toolprof senco com www senco com JoistPro150 JoistPro250 Metal Connectors Senco Brands Inc 4270 Ivy Pointe Blvd Cincinnati Ohio 45245 JoistPro150 JoistPro250 ...

Page 2: ...nstructions carefully RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR El empleador debe hacer cumplir las advertencias de seguridad y todas las otras instrucciones que acompañan a esta herramienta como se la despacha desde el fabricante Mantenga este manual dispo nible para que lo usen todas las personas destinadas a ha cer uso de esta herramienta Por razones de seguridad per sonal y la adecuada operación de esta...

Page 3: ... la partie arrière du ma gasin Utilisez uniquement les véritables clous SENCO Veillez à ne pas appuyer sur le palpeur de sécurité ou sur la détente quand vous chargez ä Tirez le poussoir en arrière Maintenez l outil pointé à l écart de vous même et des autres personnes et raccordez l outil à l air comprimé Les outils doivent être utilisés à la pression la plus faible requise pour le travail à fair...

Page 4: ...le doigt sur la détente l outil tirera une agrafe si le palpeur de sécurité par pression est heurté JoistPro150 WORK CONTACT ELEMENT The moveable nose which acts as the contact trip is in the depressed position at rest to allow visibility of the nail points When the tip of the nail is placed in the pre punched metal connector hole and the trigger is pulled the moveable nose moves out from the tool...

Page 5: ...de securité OSHA Z87 avec caches latéraux en plastique rigide La mention Z87 doit être imprimée ou poinçonnée sur ces lunettes de securité As surez vous que toute personne se trouvant près du secteur de travail porte des lunettes de sûreté ä N utilisez jamais de l oxygène du gaz carbonique ou tout autre gaz en bouteille comme source d énergie pour cet outil cela causerait l explosion de l outil et...

Page 6: ... uso 5 A 10 Gotas Otros aceites pueden dañar los anillos en O y otras piezas de la herramienta ä Solamente si es necesario use soluciones para limpieza no flamablés NO LA REMOJE Precaución Tales soluciones pueden dañar los empaques y otras partes de la herramienta ä Antes de usar la herramienta lea y comprenda el manual INSTRUCCIONES DE SEGU RIDAD despachado con ella Français ä Lisez et assimilez l...

Page 7: ...met de l outil fonctionnement lent SOLUTION Serrez les vis à fond vérifiez l alimentation en air ou rem placez les pièces portant la lettre A SYMPTÔME Fuite d air près de la base de l outil retour inadéquat SOLUTION Serrez les vis à fond nettoyez l outil ou remplacez les pièces portant la lettre B SYMPTÔME Autres problèmes SOLUTION Prenez contact avec SENCO Español Identificación de Fallas ALERTA La...

Page 8: ...3 bar 65 9 liter min 3 8 in NPT 2 08 kg 30 304 mm 263 mm 100 mm JoistPro150 0 to 120 F 18 to 49 C 70 120 psi 2 3 scfm 3 8 in NPT 4 6 lbs 30 11 97 in 10 35 in 3 94 in 4 8 8 3 bar 65 9 liter min 3 8 in NPT 2 08 kg 30 304 mm 263 mm 100 mm JoistPro150 0 to 120 F 18 to 49 C 70 120 psi 2 3 scfm 3 8 in NPT 4 6 lbs 30 11 97 in 10 35 in 3 94 in 4 8 8 3 bar 65 9 liter min 3 8 in NPT 2 08 kg 30 304 mm 263 mm...

Page 9: ...blades piston stops piston driver assembly and fuel stems 2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommended speeds or voltage electric units only improper storage or damage resulting during shipping 3 Products used in production industrial applications as defined by SENCO are excluded from this warranty 4 Labor charg...

Reviews: