background image

5

Safety Warnings

               

               

Avisos de Seguridad

               

                 

Consignes de Sécurité

Tool Use

               

                 

Uso de la Herramienta

               

                 

Utilisation de l’Outil

● 

Always place yourself in a firmly balanced
position when using or handling the tool.

● 

Siempre coloquese usted en una
posición firmemente equilibrada cuando
use o maneje la herramienta.

● 

Veiller à toujours être en position stable
pour toute utilisation ou intervention sur
l’appareil.

● 

Hold tool as shown.

● 

Position nail in line with desired fastening
direction. Gently push nailer against nail
head to activate. The nailer will
automatically stop when the nail is driven
completely.

● 

Read section titled “Safety Warnings”
before using tool or doing tool
maintenance.

● 

Lea la sección titulada “Avisos de
Seguridad” antes de usar la herramienta
o de hacerle cualquier mantenimiento.

● 

Lisez la section intitulée “Consignes de
Sécurité” avant d’utiliser l’outil ou d’en
faire l’entretien.

● 

Sostenga la herramienta como se
indica.

● 

Tenez l’outil comme sur la figure.

● 

Coloque el clavo en la dirección en que
se desee sujetar.  Presione la clavadora
suavemente contra la cabeza del clavo
para activarla.  La clavadora parará
automáticamente cuando el clavo haya
sido completamente introducido.

● 

Positionnez le clou alignée avec la
direction désirée. Poussez doucement le
clou contre la tête de l’outil à clouer pour
l’activer. L’outil s’arrêtera
automatiquement lorsque le clou est
complètement enfoncé.

Summary of Contents for PC0701

Page 1: ...al information In the U S A you will find your nearest Senco location listed in the Yellow Pages under Staples Or you can call our toll free Action Line 1 800 543 4596 FASTENING SYSTEMS Warnings for t...

Page 2: ...instrucciones cuidadosa mente para asegurar la seguridad personal y la operaci n adecuada de esta herramienta TABLE OF CONTENTS TABLA DE MATERIAS Avisos de Seguridad 2 Uso de la Herramienta 5 Mantenim...

Page 3: ...urce d nergie pour cet outil cela causerait l explosion de l outil et entra nerait de graves blessures Nunca use ox geno anh drido carb nico o cualquier otro gas embotellado como fuente de fuerza para...

Page 4: ...150 psig 10 3 BAR o 150 de la presi n m xima producida en el sistema cualquiera sea la mayor Le tuyau d alimentation doit r sister une pression minimum de travail de 150 psig 10 3 BAR ou 150 de la pre...

Page 5: ...s soient serr s en permanence Par une inspection journali re et n utilisez jamais l outil si des pi ces manquent ou sont endommag es Use only parts and accessories recommended or sold by Senco Do not...

Page 6: ...ead section titled Safety Warnings before using tool or doing tool maintenance Lea la secci n titulada Avisos de Seguridad antes de usar la herramienta o de hacerle cualquier mantenimiento Lisez la se...

Page 7: ...ada 8 mm Para aumentar el avellanamiento quite de uno a tres espaciadores BA0128 Al quitar un espaciador la profundidad aumenta en 1 32 de pulgada 8 mm Si la herramienta se golpea despu s de que se ha...

Page 8: ...necesario NO LA REMOJE Precauci n Tales soluciones pueden da ar los empaques y otras partes de la herramienta Squirt Senco pneumatic oil 1 to 2 drops into the air inlet twice daily depending on frequ...

Page 9: ...SE INTERNAL DAMAGE La presi n de aire excesiva aumenta el desgaste de ciertas piezas y reduce su vida til Por favor sigua los siguientes pasos para establecer la presi n de aire y profundidad de penet...

Page 10: ...9...

Page 11: ...10...

Page 12: ...s within the warranty period THIS WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY ON THIS TOOL AND ALL OTHER WARRANTIES WHETHER ORAL WRITTEN EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCH...

Reviews: