15
Svenska
l
Läs Säkerhets Föreskrifterna.
l
Alla skruvar och muttrar måste
vara åtdragna. Lösa skruvar
och muttrar förorsaka riskfylld
operation och on¯odigt slitage.
l
Med verktyget frånkopplat,
kontrollera dagligen att avtryck-
aren och utlösnings-säkringen
kan röra sig fritt. Använd inte
verktyget om avtryckaren eller
utlösnings-säkringen hänger
upp sig eller har fastnat.
l
Häll 1 till 10 droppar SENCO
olja för luftverktyg in i verktygets
luftintag två gånger per dag.
Antalet gånger per dag för detta
beror på hur mycket verktyget
används.
l
Rengör verktyget dagligen och
kontrollera slitage. Skulle det
vara nödvändigt, använd en-
dast icke eldfarliga rengörings
medel. NEDSÄNK INTE
VERKTYGET I RENGÖRINGS
VÄTSKA. OBS rengöringsme-
del kan skada o-ringar och
andra verktygs komponenter.
Dansk
Italian
Underhåll
Español
Vedligeholdelse
Mantenimiento
Manutenzione
l
Todos los tornillos tienen que
mantenerse apretados. Los
tornillos sueltos pueden pro-
ducir una operación no segura
y quebraduras de partes.
l
Con la herramienta desconecta-
da, haga la inspección diaria
para asegurarse de la libertad
de movimiento del dispositivo
de seguridad y del gatillo. No
use la herramienta si el disposi-
tivo de seguridad o el gatillo se
atascan o endurecen.
l
Use soluciones de limpieza
inflamablés solamente si es
necesario - NO LA REMOJE.
Precaución:
Tales soluciones
pueden dañar los empaques y
otras partes de la herramienta.
l
Aplique aceite neumático
SENCO en la entrada de aire
dos veces al día (dependiendo
en la frecuencia de uso 5 A 10
Gotas).
l
Leggete il capitolo “Avvertenze di
Sicurezza” prima di effettuare la
manutenzione dell’attrezzo.
l
Lea la sección titulada “Avisos
de Seguridad” antes de darle
mantenimiento a la herramienta.
l
Læs afsnittet “Sikkerhedsad-
varsler” inden værktøjet vedlige-
holdes.
l
Tutte le viti dovrebbero essere
tenute ben serrate. Viti allentate
producono condizioni di funzi-
onamento non sicure e causano
rotture di componenti.
l
Alle skruer skal være skruet godt
fast. Løse skruer skaber usikker
betjening og beskadigelse af
dele.
l
Ad attrezzo scollegato, effettuate
ispezioni quotidiane per verificare
la liberta’ di movimento di sicura e
grilletto. Non adoperate l’attrezzo
se la sicura o il grilletto sono incol-
lati o legati.
l
Med værktøjet frakoblet foretages
dagligt eftersyn for at sikre
fri bevægelse af sikringen og
aftrækkeren. Brug ikke værktøjet,
hvis sikringen eller aftrækkeren
sidder fast eller binder.
l
Spruzzate olio pneumatico
SENCO (da 5 a 10 gocce) nella
presa d’aria due volte al giorno
(a seconda della frequenza d’uso
dell’attrezzo).
l
Sprøjt SENCO pneumatisk olie
(5 til 10 dropper) i lufttilgangen
to gange om dagen (afhængig af
hvor hyppigt værktøjet bruges).
l
Pulite l’attrezzo quotidianamente e
fate ispezioni di verifica dell’usura
delle parti. Usate soluzioni de-
tergenti non infiammabili solo se
necessario.
NON INZUPPATE L’ATTREZZO.
Attenzione: Tali soluzioni possono
danneggiare anelli O-ring ed altri
componenti.
l
Aftør værktøjet dagligt og check
for slid. Brug uantændelige
rengøringsmidler, men kun hvis
nødvendigt.
GENNEMBLØD IKKE.
Forsigtigt!
Sådanne midler kan
skade O–ringe og andre dele af
værktøjet.