background image

14

tool uSE

bEDIENuNgSaNlEItuNg

gEbruIKSaaNwIjzINg

työKaluN Käyttö

bruKSaNvISNINg

aNväNDNINg av vErKtygEt

brug aF værKtøjEt

utIlISatIoN DE l’outIl

uSo DE la hErraMIENta

uSo DEll’utENSIlE

1

2

to load:

  Push latch.

  Slide rail open.

laden des Magazins:

  Hebel drücken.

  Schieber aufziehen.

om te laden:

  Druk op de grendel.

  Schuif het magazijn naar 

achteren open.

Makasiinin täyttö:

  Paina vipua.

  Avaa makasiini.

For å fylle magasinet:

  Trykk klaffen.

  Magasinet glir bakover.

laddning av magasinet:

  Tryck på klaffen.

  Öppna magasinet.

For at lade:

  Tryk på låsen.

  Træk magasinskinnen tilbage.

pour charger:

  Enfoncer le loquet.

  Ouvrir le rail en glissant.

para cargar:

  Empuje el cerrojo.

  Deslice el carril abriéndolo.

per caricare l’attrezzo:

  Spingete la leva di chiusura.

  Fate scorrere la guida indietro.

y

y

Lay strip of fasteners into 

magazine. Use only genuine 

SENCO fasteners (see Fastener 

Specifications).

y

y

Do not load with trigger 

depressed.

y

y

Legen Sie den Klammerstreifen 

ins Magazin. Benutzen Sie aus-

schließlich SENCO Befestiger 

(siehe Spezifikationen der 

Befestigungsmittel).

y

y

laden Sie das geraet nicht, 

wenn der auslöser betätigt ist.

y

y

Leg de strook spijkers in het 

magazijn. Gebruik uitsluitend 

SENCO spijkers (zie Spijker-

specificaties).

y

y

laadt nooit met de trekker 

ingedrukt.

y

y

Aseta naulakampa makasiiniin. 

Käytä ainoastaan alkuperäisiä 

SENCO nauloja (Kiinnitinten 

tekniset tiedot).

y

y

älä lataa konetta liipasin alas 

painettuna.

y

y

Sett stiftene inn i magasinet. 

Bruk bare orginale SENCO-

stifter.

y

y

Ikke lad med avtrekkeren tryk

-

ket inn.

y

y

Lägg in stiftknippet i magasinet. 

Använd endast original SENCO 

stift (se Specifikationer).

y

y

håll icke på avtryckaren då ni 

laddar pistolen.

y

y

Læg en stang hæfteklammer i 

magasinet. Anvend kun ægte 

SENCO hæfteklammer (se 

Fastgørerspecifikationer).

y

y

lad ikke med aftrækkeren 

presset ind.

y

y

Insérer une bande de projectiles 

dans le magasin. N’utiliser que 

de véritables projectiles SENCO 

(voir les Spécifications des At

-

taches).

y

y

Ne pas appuyer sur la détente 

pendant le chargement.

y

y

Coloque la tira de grapas en el 

cargador. Use solamente grapas 

SENCO (vea las Especificacio

-

nes del Clavo).

y

y

No cargue la herramienta con 

el gatillo oprimido.

y

y

Sistemate una fila di graffe nel 

caricatore. Usate solamente 

graffe originali SENCO (vedere 

Specificazioni del Chiodo).

y

y

Non caricate a grilletto pre

-

muto.

y

y

Push rail forward until it latches.

y

y

Schieber vorschieben, bis er 

einrastet.

y

y

Schuif het magazijn naar voren 

tot deze vastklikt.

y

y

Työnnä makasiini kiinni kunnes 

se lukkiutuu.

y

y

Skyv lokket på plass til det låser 

seg.

y

y

Skjutmagasinet tills det låser sig.

y

y

Skub magasinskinnen på plads.

y

y

Placez l’outil contre la surface 

de travail et tirez sur la détente.

y

y

Empuje el carril hacia adelante 

hasta cerrario.

y

y

Appoggiate l'attrezzo sulla 

superficie di lavoro e premete il 

grilletto.

Summary of Contents for SBN10XP

Page 1: ...nkelijke Gebruiksaanwijzing K ytt ohjeet Alkuper isten Ohjeiden K nn s Bruksvisning Oversettelse av de Originale Instruksjonene Bruksvisning vers ttning av de Ursprungliga Undervisningarna Brugsanvisn...

Page 2: ...anvisning 13 Vedlikehold 17 Feils king 20 Tilleggsutstyr 21 Tekniske Data 22 Spesifikasjoner for festemidler 23 St yinformasjon 24 Erkl ring Om Samsvar 25 Begrenset Garanti 26 Arbetsgivaransvar 3 Allm...

Page 3: ...escrizione Generale Hand held power fastener driving tool consisting of a pneumatic power unit guide body and magazine in which energy is applied in a linear movement to a loaded fastener for the purp...

Page 4: ...eten Augen schutz tragen y y Bij het gebruik van dit apparaat dient een veiligheidsbril gedra gen te worden om oogletsel te voorkomen Verzekert U er zich van dat alle mensen in uw omgeving een gelijkw...

Page 5: ...s lorsque vous utilisez un outillage lectrique N utilisez pas votre outil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues alcool ou m dica ments Un moment d inattention lors de l utilisation d un ou...

Page 6: ...ch oder jemand anderen gleichg l tig ob es Befestiger enth lt oder nicht Nicht damit herumspielen Betrachten Sie das Ger t als ein Werkzeug y y Ga er altijd van uit dat het ap paraat met krammen of sp...

Page 7: ...herpe hoek dit kan het afketsen van de kram of spijker veroorzaken en letsels aan iemand toebrengen y y l milloinkaan ammu naulaa toisen naulan p lle tai liian jyrk ss kulmassa sill naula saattaa sill...

Page 8: ...pijker uit kunnen schieten Daarom altijd eerst alle krammen of spijkers uit het werktuig verwijderen v rdat de perslucht aangesloten wordt y y Kun kone kytket n paineil maan se voi laukaista naulan Po...

Page 9: ...ano sempre serrati salda mente Fate ispezioni quotidi ane per verificare la liberta di movimento di grilletto e sicura Non adoperate mai l attrezzo se ci sono parti mancanti o danneg giate y y Use onl...

Page 10: ...nd triangel f inte anv ndas utan en effektiv utl snings s kring y y V rkt j markeret med en omvendt trekant m ikke bruges medmindre de er udstyret med en effektiv sikring y y Les outils marqu s avec u...

Page 11: ...tai varmistimen ollessa lau kaisuasentoon painettuna y y Sett ikke inn nye stifter med avtrekker eller sikring trykket inn y y S tt inte i en ny spikstav i verktyget med avtryckaren och utl snings s k...

Page 12: ...sende v rkt j og udstyr F r der foretages nogen n dringer p v rkt jet skal man have producentens skriftlige godkendelse y y Ne pas effectuer de r paration de fortune sans les outils ou l quipement app...

Page 13: ...kohteesta riippuen T m alentaa melua varaosien kulumista ja energian kulutusta y y Hold verkt yet vendt bort fra deg selv og andre personer ved tilkobling av trykkluft Bruk lavest mulig lufttrykk for...

Page 14: ...er isi SENCO nauloja Kiinnitinten tekniset tiedot y y l lataa konetta liipasin alas painettuna y y Sett stiftene inn i magasinet Bruk bare orginale SENCO stifter y y Ikke lad med avtrekkeren tryk ket...

Page 15: ...i den prim re aftr kker s v rkt jet aktiveres BEM RK Dette v rkt j beh ver ikke have kontakt til emnet UDVIS FORSIGTIGHED v rkt jet inddriver s m n r der tr kkes i den prim re aftr kker Positionner l...

Page 16: ...ir Sp cifications Des Attaches N appuyez pas sur la d tente pendant le rechargement y y Coloque una tira de grapas en el riel Use solamente grapas SENCO genuinas ver la Espe cificaciones del clavo No...

Page 17: ...ENCO par t l phone en appel ant Le Distributeur agr y y Lisez la section intitul e Consignes de S curit avant d effectuer l entretien de l outil Alerta y y Las reparaciones fuera de aquellas descritas...

Page 18: ...le ou se coince y y Con la herramienta desconecta da haga inspecciones diarias para asegurar el movimiento libre del seguro y del gatillo No use la herramienta si el elemen to de contacto de la pieza...

Page 19: ...bare ikke brennbart ren semiddel y y Aldri Legg I Bl t y y Advarsel Rensemiddel kan delegge O ringene og andre deler y y Reng r verktyget dagligen och kontrollera slitage Skulle det vara n dv ndigt an...

Page 20: ...zzo L attrezzo funziona lentamente SOLUZIONE y y Stringere le viti o installare il Kit di Componenti Verificare che arrivi l aria o installare il Kit di Componenti 2 SYMPTOM y y Air leak near bottom o...

Page 21: ...oreita y y Letkuja y y Pikaliittimi y y Nippoja y y Turvalaseja y y Painemittareita y y Voitelu ljyj y y S t laitteita y y Suodattimia Jos haluat lis tietoja tai t ydellisen lis tarvikeluettelon pyyd...

Page 22: ...96 V gt 0 96 Makasiinin maksiminaulam r 105 Magasin kapasidet 105 Magasin kapacitet 105 Stift kapacitet 105 Koneen korkeus 167 mm Verkt yets hoyde 167 mm Verktygets h jd 167 mm V rkt jsst rrelse H jde...

Page 23: ...oner for festemidler Specifikationer Fastg rerspecifikationer Sp cifications Des Attaches Especificaciones del clavo Specificazioni del chiodo 8K2001N A 050 in 1 27 mm A inches 5 8 3 4 1 1 1 4 1 3 8 1...

Page 24: ...g Disse v rdier er v rkt jsforbundne karakteristiske v rdier og repr senterer ikke st j udviklet p anvendelsespunktet Konstruktion af arbejdslokalet kan ogs tjene til at neds tte st jniveauer til ekse...

Page 25: ...6 2010 EN60745 1 2009 EN60745 2 16 2010 EN60745 1 2009 EN60745 2 16 2010 EN60745 1 2009 EN60745 2 16 2010 EN60745 1 2009 EN55014 1 2007 A2 2011 EN55014 1 2007 A2 2011 EN55014 1 2007 A2 2011 EN55014 1...

Page 26: ...volved from explosions fires and natural disasters like hurricanes floods and earthquakes Any imperfection that is a result of or has evolved from not following operating instructions specifications a...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: