background image

19

MaINtENaNcE

wartuNg

oNDErhouD

huolto

vEDlIKEholD

uNDErhåll

vEDlIgEholDElSE

ENtrEtIEN

MaNtENIMIENto

MaNutENzIoNE

y

y

Wipe tool clean daily and 

inspect for wear. Use non-flam

-

mable cleaning solutions only if 

necessary.

y

y

Do Not Soak.

y

y

caution:

 Such solutions may 

damage O–rings and other tool 

parts.

y

y

Reinigen Sie das Gerät täglich 

und untersuchen Sie es auf 

Verschleiß. Keine brennbaren 

Reinigungsmittel verwenden.

y

y

gerät nicht eintauchen

.

y

y

vorsic ht

: Lösungsmittel können 

O-Ringe und andere Teile des 

Gerätes zerstören.

y

y

Maak het apparaat schoon en 

inspekteer op slijtage.

y

y

gebruik slechts niet-brand

-

bare schoonmaakmiddelen

.

y

y

Dompel het apparaat nooit 

onder. Dergelijke vloeistoffen 

kunnen de O-ringen en andere 

onderdelen beschadigen.

y

y

Puhdista ja tarkista työkalu 

päivittäin. Älä käytä tulenarkoja 

aineita koneen puhdistamiseen. 

Älä liuota konetta puhdistu-

saineessa, koska se saattaa 

vahingoittaa tiivisteitä ja muita 

koneen osia.

y

y

älä liuota

.

y

y

varoitus

: Puhdistusliuokset 

saattavat vahingoittaa tiivisteitä 

ja muita työkalun osia.

y

y

Tørk av verktøyet daglig og se 

etter slitasje. Om nødvendig, 

bruk bare ikke-brennbart ren-

semiddel.

y

y

aldri legg I bløt

.

y

y

advarsel

: Rensemiddel kan 

ødelegge O-ringene og andre 

deler.

y

y

Rengör verktyget dagligen och 

kontrollera slitage. Skulle det 

vara nödvändigt, använd endast 

icke eldfarliga rengörings medel.

y

y

Nedsänk Inte verktyget I 

rengörings vätska

.

y

y

OBS rengöringsmedel kan 

skada o-ringar och andra verk-

tygs komponenter.

y

y

Aftør værktøjet dagligt og check 

for slid. Brug uantændelige 

rengøringsmidler, men kun hvis 

nødvendigt.

y

y

gennemblød Ikke

.

y

y

Forsigtigt

! Sådanne midler kan 

skade O–ringe og andre dele af 

værktøjet.

y

y

Nettoyez l’outil chaque jour à 

l’aide d’un chiffon et inspectez-

le pour déceler une éventuelle 

usure. Utilisez uniquement des 

solvants non inflammables en 

cas de nécessité.

y

y

Ne le Faites pas tremper!

y

y

attention:

 De tels produits 

peuvent endommager les joints 

et autres pièces de l’appareil.

y

y

Solamente si es necesario use 

soluciones para limpieza no 

flamablés.

y

y

No la remoje.

y

y

precaución:

 Tales soluciones 

pueden dañar los empaques y 

otras partes de la herramienta.

y

y

Pulite l’attrezzo quotidiana

-

mente e fate ispezioni di verifica 

dell’usura delle parti. Usate 

soluzioni detergenti non infiam

-

mabili solo se necessario.

y

y

Non Inzuppate l’attrezzo

.

y

y

attenzione

: Tali soluzioni pos-

sono danneggiare anelli O-ring 

ed altri componenti.

Summary of Contents for SBN10XP

Page 1: ...nkelijke Gebruiksaanwijzing K ytt ohjeet Alkuper isten Ohjeiden K nn s Bruksvisning Oversettelse av de Originale Instruksjonene Bruksvisning vers ttning av de Ursprungliga Undervisningarna Brugsanvisn...

Page 2: ...anvisning 13 Vedlikehold 17 Feils king 20 Tilleggsutstyr 21 Tekniske Data 22 Spesifikasjoner for festemidler 23 St yinformasjon 24 Erkl ring Om Samsvar 25 Begrenset Garanti 26 Arbetsgivaransvar 3 Allm...

Page 3: ...escrizione Generale Hand held power fastener driving tool consisting of a pneumatic power unit guide body and magazine in which energy is applied in a linear movement to a loaded fastener for the purp...

Page 4: ...eten Augen schutz tragen y y Bij het gebruik van dit apparaat dient een veiligheidsbril gedra gen te worden om oogletsel te voorkomen Verzekert U er zich van dat alle mensen in uw omgeving een gelijkw...

Page 5: ...s lorsque vous utilisez un outillage lectrique N utilisez pas votre outil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues alcool ou m dica ments Un moment d inattention lors de l utilisation d un ou...

Page 6: ...ch oder jemand anderen gleichg l tig ob es Befestiger enth lt oder nicht Nicht damit herumspielen Betrachten Sie das Ger t als ein Werkzeug y y Ga er altijd van uit dat het ap paraat met krammen of sp...

Page 7: ...herpe hoek dit kan het afketsen van de kram of spijker veroorzaken en letsels aan iemand toebrengen y y l milloinkaan ammu naulaa toisen naulan p lle tai liian jyrk ss kulmassa sill naula saattaa sill...

Page 8: ...pijker uit kunnen schieten Daarom altijd eerst alle krammen of spijkers uit het werktuig verwijderen v rdat de perslucht aangesloten wordt y y Kun kone kytket n paineil maan se voi laukaista naulan Po...

Page 9: ...ano sempre serrati salda mente Fate ispezioni quotidi ane per verificare la liberta di movimento di grilletto e sicura Non adoperate mai l attrezzo se ci sono parti mancanti o danneg giate y y Use onl...

Page 10: ...nd triangel f inte anv ndas utan en effektiv utl snings s kring y y V rkt j markeret med en omvendt trekant m ikke bruges medmindre de er udstyret med en effektiv sikring y y Les outils marqu s avec u...

Page 11: ...tai varmistimen ollessa lau kaisuasentoon painettuna y y Sett ikke inn nye stifter med avtrekker eller sikring trykket inn y y S tt inte i en ny spikstav i verktyget med avtryckaren och utl snings s k...

Page 12: ...sende v rkt j og udstyr F r der foretages nogen n dringer p v rkt jet skal man have producentens skriftlige godkendelse y y Ne pas effectuer de r paration de fortune sans les outils ou l quipement app...

Page 13: ...kohteesta riippuen T m alentaa melua varaosien kulumista ja energian kulutusta y y Hold verkt yet vendt bort fra deg selv og andre personer ved tilkobling av trykkluft Bruk lavest mulig lufttrykk for...

Page 14: ...er isi SENCO nauloja Kiinnitinten tekniset tiedot y y l lataa konetta liipasin alas painettuna y y Sett stiftene inn i magasinet Bruk bare orginale SENCO stifter y y Ikke lad med avtrekkeren tryk ket...

Page 15: ...i den prim re aftr kker s v rkt jet aktiveres BEM RK Dette v rkt j beh ver ikke have kontakt til emnet UDVIS FORSIGTIGHED v rkt jet inddriver s m n r der tr kkes i den prim re aftr kker Positionner l...

Page 16: ...ir Sp cifications Des Attaches N appuyez pas sur la d tente pendant le rechargement y y Coloque una tira de grapas en el riel Use solamente grapas SENCO genuinas ver la Espe cificaciones del clavo No...

Page 17: ...ENCO par t l phone en appel ant Le Distributeur agr y y Lisez la section intitul e Consignes de S curit avant d effectuer l entretien de l outil Alerta y y Las reparaciones fuera de aquellas descritas...

Page 18: ...le ou se coince y y Con la herramienta desconecta da haga inspecciones diarias para asegurar el movimiento libre del seguro y del gatillo No use la herramienta si el elemen to de contacto de la pieza...

Page 19: ...bare ikke brennbart ren semiddel y y Aldri Legg I Bl t y y Advarsel Rensemiddel kan delegge O ringene og andre deler y y Reng r verktyget dagligen och kontrollera slitage Skulle det vara n dv ndigt an...

Page 20: ...zzo L attrezzo funziona lentamente SOLUZIONE y y Stringere le viti o installare il Kit di Componenti Verificare che arrivi l aria o installare il Kit di Componenti 2 SYMPTOM y y Air leak near bottom o...

Page 21: ...oreita y y Letkuja y y Pikaliittimi y y Nippoja y y Turvalaseja y y Painemittareita y y Voitelu ljyj y y S t laitteita y y Suodattimia Jos haluat lis tietoja tai t ydellisen lis tarvikeluettelon pyyd...

Page 22: ...96 V gt 0 96 Makasiinin maksiminaulam r 105 Magasin kapasidet 105 Magasin kapacitet 105 Stift kapacitet 105 Koneen korkeus 167 mm Verkt yets hoyde 167 mm Verktygets h jd 167 mm V rkt jsst rrelse H jde...

Page 23: ...oner for festemidler Specifikationer Fastg rerspecifikationer Sp cifications Des Attaches Especificaciones del clavo Specificazioni del chiodo 8K2001N A 050 in 1 27 mm A inches 5 8 3 4 1 1 1 4 1 3 8 1...

Page 24: ...g Disse v rdier er v rkt jsforbundne karakteristiske v rdier og repr senterer ikke st j udviklet p anvendelsespunktet Konstruktion af arbejdslokalet kan ogs tjene til at neds tte st jniveauer til ekse...

Page 25: ...6 2010 EN60745 1 2009 EN60745 2 16 2010 EN60745 1 2009 EN60745 2 16 2010 EN60745 1 2009 EN60745 2 16 2010 EN60745 1 2009 EN55014 1 2007 A2 2011 EN55014 1 2007 A2 2011 EN55014 1 2007 A2 2011 EN55014 1...

Page 26: ...volved from explosions fires and natural disasters like hurricanes floods and earthquakes Any imperfection that is a result of or has evolved from not following operating instructions specifications a...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: