background image

21

troublEShootINg

FEhlErSuchE

rEparatIE 

vIaN EtSINtä

FEIlSøKINg 

FElSöKNINg

FEjlFINDINg

DépaNNagE

IDENtIFIcacIóN DE FallaS

rIcErca E corrEzIoNE guaStI

3

SyMptoM

y

y

Other problems.

SolutIoN

y

y

Contact SENCO.

SyMptoME

y

y

Sonstige Probleme.

bESEItIguNg

y

y

Wenden Sie sich an Ihren 

SENCO-Händler.

SyMptooM

y

y

Andere problemen.

oploSSINg

y

y

Neem kontakt op met Uw 

SENCO vertegenwoordiger.

KäyttöhäIrIö

y

y

Muut ongelmat.

KorjauStoIMENpItEEt

y

y

Ota yhteys maahantuojaan.

SyMptoM

y

y

Andre problemer.

løSNINg

y

y

Kontakt SENCO.

SyMptoM

y

y

Andra problemer.

löSNINg

y

y

Tag kontakt med SENCO åter-

försäljare.

SyMptoM

y

y

Andre problemer.

løSNINg

y

y

Kontakt SENCO.

SyMptÔME

y

y

Autres problèmes.

SolutIoN

y

y

Prenez contact avec SENCO. 

SÍNtoMa

y

y

Otros problemas.

SolucIóN

y

y

Póngase en contacto con 

SENCO.

SINtoMo

y

y

Altri problemi.

SoluzIoNE

y

y

Contattare il vostre rappresent-

ante SENCO.

accESSorIES

zubEhör

accESSoIrES

lISätarvIKKEEt

tIllEggSutStyr

tIllbEhör

tIlbEhør

accESSoIrES

accESorIoS

accESSorI

SENCO offers a full line of 

accessories for your SENCO tools, 

including:

y

y

Air Compressors

y

y

Hose

y

y

Couplers

y

y

Fittings

y

y

Safety Glasses

y

y

Pressure Gauges

y

y

Lubricants

y

y

Regulators

y

y

Filters

For more information or a complete 

illustrated catalogue of SENCO 

accessories, ask your representative 

for #MK336.

SENCO bietet Ihnen ein komplettes 

Programm an Zubehör für Ihr SENCO 

Gerät:

y

y

Kompressoren

y

y

Anschlußelemente

y

y

Schmiermittel

y

y

Schläuche

y

y

Schutzbrillen

y

y

Reduzierventile

y

y

Kupplungen

y

y

Manometer

y

y

Filter

Sollten Sie weitere Informationen 

wünschen, oder den kompletten, 

illustrierten Katalog haben wollen, 

wenden Sie sich an Ihren SENCO-

Händler, der Ihnen unseren Katalog 

beschaffen wird.

SENCO biedt een volledig gamma 

van bijbehorende accessoires 

aan voor Uw SENCO apparaat, 

waaronder:

y

y

Luchtkompressoren

y

y

Luchtslangen

y

y

Koppelingen

y

y

Fittingen

y

y

Veiligheidsbrillen

y

y

Drukmeters

y

y

Smeermiddelen

y

y

Reduceerventielen

y

y

Filters

Voor verdere inlichtingen of een 

volledige catalogus vraag Uw 

vertegenwoordiger.

SENCO tarjoaa tåyden valikoiman 

lisätarvikkeita SENCO-konettasi 

varten:

y

y

Paineilmakompressoreita

y

y

Letkuja

y

y

Pikaliittimiä

y

y

Nippoja

y

y

Turvalaseja

y

y

Painemittareita

y

y

Voiteluöljyjä

y

y

Säätölaitteita

y

y

Suodattimia

Jos haluat lisätietoja tai täydellisen 

lisätarvikeluettelon, pyydä se 

maahantuojalta.

SENCO tilbyr en rekke tilleggsutstyr 

for Deres SENCO redskaper:

y

y

Kompressorer

y

y

Slanger

y

y

Koblinger

y

y

Nipler

y

y

Vernebriller

y

y

Trykkmålere (Manometer)

y

y

Smøremiddel

y

y

Regulatorer

y

y

Filter

For mer informasjon eller for en 

fullstendig, illustrert katalog over 

SENCOs tilleggsutstyr, kontakt 

SENCOs salgsrepresentant og be om 

katalog nr. MK336.

SENCO erbjuder ett komplett 

program med tillbehör för SENCO 

verktyg såsom:

y

y

Luft kompressorer

y

y

Slangar

y

y

Kopplingar

y

y

Nipplar

y

y

Skydds glasögon

y

y

Manometrar

y

y

Smörjmedel

y

y

Tryck regulatorer

y

y

Filter

För mera information eller om en 

komplett illustrerad katalog önskas för 

SENCO tillbehör, kontakta Er SENCO 

återförsäljare.

SENCO tilbyder et komplet udvalg 

af tilbehør til Deres SENCO værktøj 

inklusive:

y

y

Luftkompressorer

y

y

Slanger

y

y

Koblinger

y

y

Beslag

y

y

Sikkerhedsbriller

y

y

Manometer

y

y

Smøremidler

y

y

Regulatorer

y

y

Filtre

For flere oplysninger: kontakt Deres 

SENCO repræsentant.

SENCO offre une gamme étendue 

d’accessoires pour vos outils SENCO 

y compris:

y

y

Compresseurs

y

y

Tuyauterie flexible

y

y

Raccords

y

y

Lunettes de sécurité

y

y

Manomètres

y

y

Lubrifiants

y

y

Régulateurs

y

y

Filtres

Pour plus d’informations ou pour 

recevoir un catalogue détaillé 

des accessoires proposés par 

SENCO, prenez contact avec votre 

représentant SENCO (référence 

catalogue: #MK336).

SENCO ofrece una línea completa 

de Accesorios para sus herramientas 

SENCO, incluyendo:

y

y

Compresores de Aire

y

y

Manguera

y

y

Conectores Rapidos

y

y

Conectores

y

y

Anteojos De Seguridad

y

y

Manometros

y

y

Lubricantes

y

y

Reguladores

y

y

Filtros

Para mas informacion ó un pour 

recevoir un catalogo completo 

ilustrado de los Accesorios SENCO, 

pregunte a su representante pour el 

numero MK336.

La SENCO offre una linea completa 

di accessori per il vostro attrezzo 

SENCO, tra cui:

y

y

Compressori d’aria

y

y

Manicotto d’immissione aria

y

y

Raccordi

y

y

Adattatori

y

y

Manometri

y

y

Lubrificanti

y

y

Regolatori

y

y

Filtri

Per ulteriori informazioni o per 

ricevere un catalogo illustrato 

completo di tutti gli accessori SENCO, 

richiedete al vostro rappresentante 

SENCO il numero MK336.

Summary of Contents for SBN10XP

Page 1: ...nkelijke Gebruiksaanwijzing K ytt ohjeet Alkuper isten Ohjeiden K nn s Bruksvisning Oversettelse av de Originale Instruksjonene Bruksvisning vers ttning av de Ursprungliga Undervisningarna Brugsanvisn...

Page 2: ...anvisning 13 Vedlikehold 17 Feils king 20 Tilleggsutstyr 21 Tekniske Data 22 Spesifikasjoner for festemidler 23 St yinformasjon 24 Erkl ring Om Samsvar 25 Begrenset Garanti 26 Arbetsgivaransvar 3 Allm...

Page 3: ...escrizione Generale Hand held power fastener driving tool consisting of a pneumatic power unit guide body and magazine in which energy is applied in a linear movement to a loaded fastener for the purp...

Page 4: ...eten Augen schutz tragen y y Bij het gebruik van dit apparaat dient een veiligheidsbril gedra gen te worden om oogletsel te voorkomen Verzekert U er zich van dat alle mensen in uw omgeving een gelijkw...

Page 5: ...s lorsque vous utilisez un outillage lectrique N utilisez pas votre outil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues alcool ou m dica ments Un moment d inattention lors de l utilisation d un ou...

Page 6: ...ch oder jemand anderen gleichg l tig ob es Befestiger enth lt oder nicht Nicht damit herumspielen Betrachten Sie das Ger t als ein Werkzeug y y Ga er altijd van uit dat het ap paraat met krammen of sp...

Page 7: ...herpe hoek dit kan het afketsen van de kram of spijker veroorzaken en letsels aan iemand toebrengen y y l milloinkaan ammu naulaa toisen naulan p lle tai liian jyrk ss kulmassa sill naula saattaa sill...

Page 8: ...pijker uit kunnen schieten Daarom altijd eerst alle krammen of spijkers uit het werktuig verwijderen v rdat de perslucht aangesloten wordt y y Kun kone kytket n paineil maan se voi laukaista naulan Po...

Page 9: ...ano sempre serrati salda mente Fate ispezioni quotidi ane per verificare la liberta di movimento di grilletto e sicura Non adoperate mai l attrezzo se ci sono parti mancanti o danneg giate y y Use onl...

Page 10: ...nd triangel f inte anv ndas utan en effektiv utl snings s kring y y V rkt j markeret med en omvendt trekant m ikke bruges medmindre de er udstyret med en effektiv sikring y y Les outils marqu s avec u...

Page 11: ...tai varmistimen ollessa lau kaisuasentoon painettuna y y Sett ikke inn nye stifter med avtrekker eller sikring trykket inn y y S tt inte i en ny spikstav i verktyget med avtryckaren och utl snings s k...

Page 12: ...sende v rkt j og udstyr F r der foretages nogen n dringer p v rkt jet skal man have producentens skriftlige godkendelse y y Ne pas effectuer de r paration de fortune sans les outils ou l quipement app...

Page 13: ...kohteesta riippuen T m alentaa melua varaosien kulumista ja energian kulutusta y y Hold verkt yet vendt bort fra deg selv og andre personer ved tilkobling av trykkluft Bruk lavest mulig lufttrykk for...

Page 14: ...er isi SENCO nauloja Kiinnitinten tekniset tiedot y y l lataa konetta liipasin alas painettuna y y Sett stiftene inn i magasinet Bruk bare orginale SENCO stifter y y Ikke lad med avtrekkeren tryk ket...

Page 15: ...i den prim re aftr kker s v rkt jet aktiveres BEM RK Dette v rkt j beh ver ikke have kontakt til emnet UDVIS FORSIGTIGHED v rkt jet inddriver s m n r der tr kkes i den prim re aftr kker Positionner l...

Page 16: ...ir Sp cifications Des Attaches N appuyez pas sur la d tente pendant le rechargement y y Coloque una tira de grapas en el riel Use solamente grapas SENCO genuinas ver la Espe cificaciones del clavo No...

Page 17: ...ENCO par t l phone en appel ant Le Distributeur agr y y Lisez la section intitul e Consignes de S curit avant d effectuer l entretien de l outil Alerta y y Las reparaciones fuera de aquellas descritas...

Page 18: ...le ou se coince y y Con la herramienta desconecta da haga inspecciones diarias para asegurar el movimiento libre del seguro y del gatillo No use la herramienta si el elemen to de contacto de la pieza...

Page 19: ...bare ikke brennbart ren semiddel y y Aldri Legg I Bl t y y Advarsel Rensemiddel kan delegge O ringene og andre deler y y Reng r verktyget dagligen och kontrollera slitage Skulle det vara n dv ndigt an...

Page 20: ...zzo L attrezzo funziona lentamente SOLUZIONE y y Stringere le viti o installare il Kit di Componenti Verificare che arrivi l aria o installare il Kit di Componenti 2 SYMPTOM y y Air leak near bottom o...

Page 21: ...oreita y y Letkuja y y Pikaliittimi y y Nippoja y y Turvalaseja y y Painemittareita y y Voitelu ljyj y y S t laitteita y y Suodattimia Jos haluat lis tietoja tai t ydellisen lis tarvikeluettelon pyyd...

Page 22: ...96 V gt 0 96 Makasiinin maksiminaulam r 105 Magasin kapasidet 105 Magasin kapacitet 105 Stift kapacitet 105 Koneen korkeus 167 mm Verkt yets hoyde 167 mm Verktygets h jd 167 mm V rkt jsst rrelse H jde...

Page 23: ...oner for festemidler Specifikationer Fastg rerspecifikationer Sp cifications Des Attaches Especificaciones del clavo Specificazioni del chiodo 8K2001N A 050 in 1 27 mm A inches 5 8 3 4 1 1 1 4 1 3 8 1...

Page 24: ...g Disse v rdier er v rkt jsforbundne karakteristiske v rdier og repr senterer ikke st j udviklet p anvendelsespunktet Konstruktion af arbejdslokalet kan ogs tjene til at neds tte st jniveauer til ekse...

Page 25: ...6 2010 EN60745 1 2009 EN60745 2 16 2010 EN60745 1 2009 EN60745 2 16 2010 EN60745 1 2009 EN60745 2 16 2010 EN60745 1 2009 EN55014 1 2007 A2 2011 EN55014 1 2007 A2 2011 EN55014 1 2007 A2 2011 EN55014 1...

Page 26: ...volved from explosions fires and natural disasters like hurricanes floods and earthquakes Any imperfection that is a result of or has evolved from not following operating instructions specifications a...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: