background image

22

tEchNIcal SpEcIFIcatIoNS

tEchNISchE DatEN

tEchNISchE SpEcIFIcatIES

Minimum to maximum operating 

pressure

4.5–7.0 bar

Empfohlener Betriebsüberdruck

4,5–7 bar

Minimale tot maximale werkdruk

4,5–7 bar

Air Consumption (60 cycles per 

minute)

19 liter/min.

Luftverbrauch (bei 60 Zyklen pro 

Minute)

19 liter/min.

Luchtverbruik (60 slagen per 

minuut)

19 liter/min.

Air Inlet

1/4 in. NPT

Druckluftanschluß

1/4 in. NPT Luchtaansluiting 

1/4 in. NPT

Weight

0.96

Gewicht

0,96

Gewicht 

0,96

Fastener Capacity

105

Magazinvolumen

105

Magazijn capaciteit

105

Tool size: Height

167 mm

Gerätegröße/Höhe

167 mm

Hoogte van apparaat 

167 mm

Tool size: Length 

255 mm

Gerätegröße/Länge

255 mm

Lengte van apparaat 

255 mm

Tool size: Width: Main Body

42 mm

Gerätegröße/Gehäusebreite

42 mm

Breedte van apparaat

42 mm

Operating Temperature range

-18° to 49°C Betriebstemperaturbereich

-18° to 49°C

Bedrijfstemperatuurbereik

-18° to 49°C

tEKNISEt tIEDot

tEKNISKE Data

vErKtygS Data

tEKNISKE SpEcIFIKatIoNEr

Minimi ja maksimi käyttöpaine

4,5–7 bar

Minimum til maksimum operativt 

trykk

4,5–7 bar

Arbetstryck Minimum – 

Maximum

4,5–7 bar

Minimum til maksimum 

arbejdstryk

4,5–7 bar

Ilman kulutus (60 kierrosta 

minuutissa)

19 liter/min.

Luftforbruk (60 slag per minutt)

19 liter/min.

Luftförbrukning (60 inslag per 

minut)

19 liter/min. Luftforbrug (60 perioder per 

minut)

19 liter/min.

Ilman sisäänottoaukko

1/4 in. NPT

Luftinntak 

1/4 in. NPT Luft intag -gänga

1/4 in. NPT Luftdyse

1/4 in. NPT

Paino

0,96

Vekt 

0,96

Vikt

0,96

Vægt

0,96

Makasiinin maksiminaulamäärä

105

Magasin kapasidet

105

Magasin kapacitet

105

Stift kapacitet

105

Koneen korkeus 

167 mm

Verktøyets hoyde 

167 mm

Verktygets höjd

167 mm

Værktøjsstørrelse: Højde

167 mm

Koneen pituus 

255 mm

Verktøyets lengde 

255 mm

Verktygets längd

255 mm

Værktøjsstørrelse: Længde

255 mm

Koneen leveys

42 mm

Verktøyets bredde

42 mm

Verktygets bredd

42 mm

Værktøjsstørrelse: Bredde: 

hoveddel

42 mm

Käyttölämpötila-alue 

-18° to 49°C Driftstemperaturområde

-18° to 49°C Driftstemperatur

-18° to 49°C Driftstemperaturområde

-18° to 49°C

SpEcIFIcatIoNS tEchNIQuES

ESpEcIFIcacIoNES tEcNIcaS

SpEcIFIchE tEchNIchE

Pression de travail min. et max. 4,5–7 bar

Presión de operación mínima y 

máxima

4,5–7 bar

Minima e Massima Pressione 

d’esercizio

4,5–7 bar

Consommation d’air (60 cycles 

par minute)

19 liter/min. Consumo de aire (60 ciclos por 

minuto)

19 liter/min. Consumo d’aria (60 cicli al 

minuto)

19 liter/min.

Admission d’air

1/4 in. NPT Entrada de aire

1/4 in. NPT Ingresso Aria

1/4 in. NPT

Poids

0,96

Peso

0,96

Peso

0,96

Capacité de projectiles par 

magasin

105

Capacidad de grapas por 

cargador

105

Capacita’ del Caricatore

105

Dimensions de l’outil: hauteur

167 mm

Tamaño de la herramienta: 

Altura

167 mm

Dimensioni Attrezzo: Altezza

167 mm

Dimensions de l’outil: longueur

255 mm

Tamaño de la herramienta: 

Longitud

255 mm

Dimensioni Attrezzo: Larghezza 

Corpo Principale

255 mm

Dimensions de l’outil: largeur: 

corps de l’appareil)

42 mm

Tamaño de la herramienta: 

Ancho (Cuerpo)

42 mm

Dimensioni Attrezzo: Larghezza 

Corpo Principale

42 mm

Température de fonctionnement  -18° to 49°C Rango de temperatura de

-18° to 49°C Gamma di temperatura di 

funzionamento 

-18° to 49°C

Summary of Contents for SBN10XP

Page 1: ...nkelijke Gebruiksaanwijzing K ytt ohjeet Alkuper isten Ohjeiden K nn s Bruksvisning Oversettelse av de Originale Instruksjonene Bruksvisning vers ttning av de Ursprungliga Undervisningarna Brugsanvisn...

Page 2: ...anvisning 13 Vedlikehold 17 Feils king 20 Tilleggsutstyr 21 Tekniske Data 22 Spesifikasjoner for festemidler 23 St yinformasjon 24 Erkl ring Om Samsvar 25 Begrenset Garanti 26 Arbetsgivaransvar 3 Allm...

Page 3: ...escrizione Generale Hand held power fastener driving tool consisting of a pneumatic power unit guide body and magazine in which energy is applied in a linear movement to a loaded fastener for the purp...

Page 4: ...eten Augen schutz tragen y y Bij het gebruik van dit apparaat dient een veiligheidsbril gedra gen te worden om oogletsel te voorkomen Verzekert U er zich van dat alle mensen in uw omgeving een gelijkw...

Page 5: ...s lorsque vous utilisez un outillage lectrique N utilisez pas votre outil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues alcool ou m dica ments Un moment d inattention lors de l utilisation d un ou...

Page 6: ...ch oder jemand anderen gleichg l tig ob es Befestiger enth lt oder nicht Nicht damit herumspielen Betrachten Sie das Ger t als ein Werkzeug y y Ga er altijd van uit dat het ap paraat met krammen of sp...

Page 7: ...herpe hoek dit kan het afketsen van de kram of spijker veroorzaken en letsels aan iemand toebrengen y y l milloinkaan ammu naulaa toisen naulan p lle tai liian jyrk ss kulmassa sill naula saattaa sill...

Page 8: ...pijker uit kunnen schieten Daarom altijd eerst alle krammen of spijkers uit het werktuig verwijderen v rdat de perslucht aangesloten wordt y y Kun kone kytket n paineil maan se voi laukaista naulan Po...

Page 9: ...ano sempre serrati salda mente Fate ispezioni quotidi ane per verificare la liberta di movimento di grilletto e sicura Non adoperate mai l attrezzo se ci sono parti mancanti o danneg giate y y Use onl...

Page 10: ...nd triangel f inte anv ndas utan en effektiv utl snings s kring y y V rkt j markeret med en omvendt trekant m ikke bruges medmindre de er udstyret med en effektiv sikring y y Les outils marqu s avec u...

Page 11: ...tai varmistimen ollessa lau kaisuasentoon painettuna y y Sett ikke inn nye stifter med avtrekker eller sikring trykket inn y y S tt inte i en ny spikstav i verktyget med avtryckaren och utl snings s k...

Page 12: ...sende v rkt j og udstyr F r der foretages nogen n dringer p v rkt jet skal man have producentens skriftlige godkendelse y y Ne pas effectuer de r paration de fortune sans les outils ou l quipement app...

Page 13: ...kohteesta riippuen T m alentaa melua varaosien kulumista ja energian kulutusta y y Hold verkt yet vendt bort fra deg selv og andre personer ved tilkobling av trykkluft Bruk lavest mulig lufttrykk for...

Page 14: ...er isi SENCO nauloja Kiinnitinten tekniset tiedot y y l lataa konetta liipasin alas painettuna y y Sett stiftene inn i magasinet Bruk bare orginale SENCO stifter y y Ikke lad med avtrekkeren tryk ket...

Page 15: ...i den prim re aftr kker s v rkt jet aktiveres BEM RK Dette v rkt j beh ver ikke have kontakt til emnet UDVIS FORSIGTIGHED v rkt jet inddriver s m n r der tr kkes i den prim re aftr kker Positionner l...

Page 16: ...ir Sp cifications Des Attaches N appuyez pas sur la d tente pendant le rechargement y y Coloque una tira de grapas en el riel Use solamente grapas SENCO genuinas ver la Espe cificaciones del clavo No...

Page 17: ...ENCO par t l phone en appel ant Le Distributeur agr y y Lisez la section intitul e Consignes de S curit avant d effectuer l entretien de l outil Alerta y y Las reparaciones fuera de aquellas descritas...

Page 18: ...le ou se coince y y Con la herramienta desconecta da haga inspecciones diarias para asegurar el movimiento libre del seguro y del gatillo No use la herramienta si el elemen to de contacto de la pieza...

Page 19: ...bare ikke brennbart ren semiddel y y Aldri Legg I Bl t y y Advarsel Rensemiddel kan delegge O ringene og andre deler y y Reng r verktyget dagligen och kontrollera slitage Skulle det vara n dv ndigt an...

Page 20: ...zzo L attrezzo funziona lentamente SOLUZIONE y y Stringere le viti o installare il Kit di Componenti Verificare che arrivi l aria o installare il Kit di Componenti 2 SYMPTOM y y Air leak near bottom o...

Page 21: ...oreita y y Letkuja y y Pikaliittimi y y Nippoja y y Turvalaseja y y Painemittareita y y Voitelu ljyj y y S t laitteita y y Suodattimia Jos haluat lis tietoja tai t ydellisen lis tarvikeluettelon pyyd...

Page 22: ...96 V gt 0 96 Makasiinin maksiminaulam r 105 Magasin kapasidet 105 Magasin kapacitet 105 Stift kapacitet 105 Koneen korkeus 167 mm Verkt yets hoyde 167 mm Verktygets h jd 167 mm V rkt jsst rrelse H jde...

Page 23: ...oner for festemidler Specifikationer Fastg rerspecifikationer Sp cifications Des Attaches Especificaciones del clavo Specificazioni del chiodo 8K2001N A 050 in 1 27 mm A inches 5 8 3 4 1 1 1 4 1 3 8 1...

Page 24: ...g Disse v rdier er v rkt jsforbundne karakteristiske v rdier og repr senterer ikke st j udviklet p anvendelsespunktet Konstruktion af arbejdslokalet kan ogs tjene til at neds tte st jniveauer til ekse...

Page 25: ...6 2010 EN60745 1 2009 EN60745 2 16 2010 EN60745 1 2009 EN60745 2 16 2010 EN60745 1 2009 EN60745 2 16 2010 EN60745 1 2009 EN55014 1 2007 A2 2011 EN55014 1 2007 A2 2011 EN55014 1 2007 A2 2011 EN55014 1...

Page 26: ...volved from explosions fires and natural disasters like hurricanes floods and earthquakes Any imperfection that is a result of or has evolved from not following operating instructions specifications a...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: