background image

8

SENCO offers a full line of accesso-
ries for your SENCO tools, including:

 

Air Compressors

 

Hose

 

Couplers

 

Fittings

 

Safety Glasses

 

Pressure Gauges

 

Lubricants

 

Regulators

 

Filters

For more information or a complete 
illustrated catalogue of SENCO 
accessories, ask your representative 
for #MK336.

SENCO ofrece una línea completa 
de Accesorios para sus herramien-
tas SENCO, incluyendo:

 

Compresores de Aire

 

Manguera

 

Conectores Rapidos

 

Conectores

 

Anteojos De Seguridad

 

Manometros

 

Lubricantes

 

Reguladores

 

Filtros

Para mas informacion ó un pour 
recevoir un catalogo completo ilus-
trado de los Accesorios SENCO, 
pregunte a su representante pour 
el numero MK336.

SENCO offre une gamme étendue 
d’accessoires pour vos outils 
SENCO y compris :

 

Compresseurs

 

Tuyauterie flexible

 

Raccords

 

Lunettes de sécurité

 

Manomètres

 

Lubrifiants

 

Régulateurs

 

Filtres

Pour plus d’informations ou pour 
recevoir un catalogue détaillé des 
accessoires proposés par SENCO, 
prenez contact avec votre 
représentant SENCO (référence 
catalogue : #MK336).

English

Español

Français

Accessories

Accesorios

Accessoires

Summary of Contents for SLS15MG

Page 1: ...1 800 543 4596 or e mail toolprof senco com www senco com Warnings for the safe use of this tool are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta est n incluidos en este...

Page 2: ...r razones de seguridad per sonal y la adecuada operaci n de esta herramienta lea y comprenda todas estas in strucciones cuidadosamente RESPONSABILIT S DE L EMPLOYEUR L employeur doit faire ap pliquer...

Page 3: ...comprim Les outils doivent tre utilis s la pression la plus faible requise pour le travail faire Cela r duira le niveau de bruit l usure de l outil et la demande en nergie l Para cargar Oprima el cer...

Page 4: ...stener placement is desired Las herramientas con Ga tillo Restringido solamente se pueden disparar con el gatillo Primero apriete el elemento de seguridad contra la superficie de trabajo y despu s tir...

Page 5: ...taples l Saque las grapas l Enlever les agrafes l Remueva el sujetador atascado l Enlevez le projectile coin l Remove jammed fastener l Coloque la tira de grapas dentro del cargador Use solamente su j...

Page 6: ...d air faire pivoter le d flecteur jusqu la position souhait e English Espa ol Fran ais Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l Outil l Keep the tool pointed away from yourself and others and c...

Page 7: ...ent du palpeur de s curit et de la d tente N utilisez pas l outil si le palpeur de s curit ou la d tente colle ou se coince Fran ais Espa ol English l Read and understand SAFETY INSTRUCTIONS manual sh...

Page 8: ...ctores l Anteojos De Seguridad l Manometros l Lubricantes l Reguladores l Filtros Para mas informacion un pour recevoir un catalogo completo ilus trado de los Accesorios SENCO pregunte a su representa...

Page 9: ...al retorno Apriete los tornillos Limpi la herramienta o instale el Juego de Partes A Parts Kit YK0780 S NTOMA SOLUCI N Otros problemas P ngase en contacto con SENCO English Espa ol Fran ais Troublesho...

Page 10: ...aximum cycles par seconde Poids Capacit de projectiles par magasin Dimensions de l outil hauteur Dimensions de l outil longueur Dimensions de l outil largeur corps de l appareil 70 120 psi 2 067 scfm...

Page 11: ...mm 050 1 3 mm 044 1 1 mm SLS15Mg Stapler Drives 18 Gauge SENCO L Style 1 4 Crown Staples SLS18Mg MODEL 1W0021N A 1 4 6 4 mm 050 1 3 mm 044 1 1 mm SLS18Mg Stapler Drives 18 Gauge SENCO L Style 1 4 Cro...

Page 12: ...seals driver blades piston stops piston driver assembly and fuel stems 2 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommen...

Reviews: