background image

6

TOOL USE

USE DE LA HERRAMIENTA

UTILISATION D L’OUTIL

y

y

Should a fastener jam  

occur, disconnect air  

supply.

y

y

Si se produce un  

atascamiento de las 

sujetadores desconecte el 

suministro de aire.

y

y

Au cas ou un coinçage 

de finettes se produirait, 

coupez l’arrivée d’air.

y

y

Push latch and slide rail 

open. Remove fasteners.

y

y

Remove jammed fastener. 

y

y

Empuje el cerrojo y 

deslice el carril abriéndo-

lo. Saque las sujetadores.

y

y

Remueva el sujetador 

atascado.

y

y

Remueva el sujetador 

atascado.

y

y

Enlevez le projectile 

coinçé.

y

y

If you are still unable to 

remove jammed fastener, 

use the on-board wrench 

to undo the bottom two 

front screws and remove 

the front plate for better 

access to the jammed 

fastener. 

 

WARNING: 

Before removing the front 

plate, make sure the maga-

zine is OPEN. Removing the 

front plate with the magazine 

CLOSED could cause fasten-

ers to be ejected under pres-

sure.

y

y

Si aún no puede sacar el 

clavo atascado, utilice la 

llave incluida para quitar 

los dos tornillos en la parte 

inferior y la placa frontales 

para un mejor acceso al 

clavo atascado. 

 

 

ADvERTENCIA: 

Antes de quitar la placa frontal, 

asegúrese de que el cargador 

esté ABIERTO. Quitar la placa 

frontal con el cargador CER-

RADO podría provocar que 

los clavos se expulsen bajo 

presión.

y

y

Si vous ne parvenez 

toujours pas à retirer une 

attache coincée, utilisez la 

clé intégrée pour dévisser 

les deux vis frontales 

inférieures et enlever la 

plaque frontale pour ac-

céder plus facilement à 

l’attache coincée.

AvERTISSEMENT: 

Avant de retirer la plaque 

frontale, assurez-vous que le 

magasin est OUVERT. Si vous 

retirez la plaque frontale alors 

que le magasin est FERMÉ, 

des attaches pourraient être 

éjectées sous pression.

y

y

Push rail forward until it 

latches.

y

y

Empuje el carril hacia ad-

elante hasta cerrario.

y

y

Pousser le rail jusqu’a 

encliquetage.

y

y

Keep the tool pointed 

away from yourself and 

others and connect air to 

tool.

y

y

Mantenga la herramienta 

apuntada en la dirección 

opuesta de usted y de 

otros y conecte el aire a la 

manguera.

y

y

Maintenez l’outil pointé à 

l’écart d’autres personnes 

et vous-même et raccor-

dez l’air à l’outil.

SPBN18XP:

Summary of Contents for SPBN18XP

Page 1: ...l Los avisos para el uso seguro de esta herramienta est n incluidos en este manual Les consignes pour l utilisation en toute s curit de cet outil se trouvent dans ce manuel Schematic Drawings Inside P...

Page 2: ...prenda todas estas instrucciones cuidadosamente L employeur doit faire appliquer les consignes de s curit et toutes les autres instructions qui accompagnent cet outil tel qu il est livr par son constr...

Page 3: ...e poussi res casque ou protection auditive Ne pas porter les protec tions ad quates peut entra ner des pr judices physiques Personal Safety y y Stay alert watch what you are doing and use common sense...

Page 4: ...jar Mantenga en todo momento una posici n adecuada y el equi librio La posici n y el equilibrio adecuados le permiten contrilar mejor la herramienta ante situaciones inesperadas y y Ne pr sumez pas de...

Page 5: ...y y A Position tool against work surface y y B Using your middle finger pull secondary trigger clear of primary trigger y y C Using your first finger pull the primary trigger to actuate the tool WARNI...

Page 6: ...para quitar los dos tornillos en la parte inferior y la placa frontales para un mejor acceso al clavo atascado ADVERTENCIA Antes de quitar la placa frontal aseg rese de que el cargador est ABIERTO Qui...

Page 7: ...s projectiles y y Release E Z Clear latch and open door y y Suelte el pestillo de alivio f cil E Z y abra la puerta y y Rel chez le loquet trandparent E Z et ouvrez le volet de front y y Remove jammed...

Page 8: ...le libre mouvement de la d tente N utilisez pas l outil si la d tente colle ou se coince y y Squirt Senco pneumatic oil 5 to 10 drops into the air inlet twice daily De pending on frequency of tool us...

Page 9: ...hone en appelant Le Distributeur agr Lisez et assimilez le manuel INstructions de s curit livr avec cet outil avant de l utiliser SYMPTOM S NTOMA SYMPT ME Air leak near top of tool Sluggish operation...

Page 10: ...e whether it contains fasteners or not Keep bystanders and children away while operating tool Do not actuate tool unless tool is placed firmly against the work surface Respect tool as a working implem...

Page 11: ...nsions de l outil hauteur 192 mm 230 mm Dimensions de l outil longueur 235 mm 263 mm Dimensions de l outil largeur corps de l appareil 58 mm 62 mm SPFN15XP A A Inches mm 1 2 12 5 8 16 3 4 19 1 25 1 1...

Page 12: ...This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse accidents operation at other than recommended speeds or voltage electric units only improper storage or damage resul...

Reviews: