background image

23

TEKNISKA SPECIFICATIONER

Arbetstryck  Minimum - Maximum

4.8–8.3 bar

70–120 psi

Luftförbrukning (60 inslag per minut)

87.6 liter

2.4 scfm

Luft intag -gänga

1/4 in. NPT

1/4 in.NPT

Maximum antal inslag per sekund

4

4

Vikt

2,71 kg

5.97 lbs

Magasin kapacitet

80

80

Verktygets höjd

305 mm

12.007 in.

Verktygets längd

283 mm

11.141 in.

Verktygets bredd

98 mm

3.858 in.

Driftstemperatur

-18° to 49°C

0° to 120°F

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

Minimum til maksimum arbejdstryk

4.8–8.3 bar

70–120 psi

Luftforbrug (60 perioder per minut)

87.6 liter

2.4 scfm

Luftdyse

1/4 in. NPT

1/4 in.NPT

Maksimalhastighed (perioder per sekund)

4

4

Vægt

2,71 kg

5.97 lbs

Stift kapacitet

80

80

Værktøjsstørrelse: Højde

305 mm

12.007 in.

Værktøjsstørrelse: Længde

283 mm

11.141 in.

Værktøjsstørrelse: Bredde/hoveddel

98 mm

3.858 in.

Driftstemperaturområde

-18° to 49°C

0° to 120°F

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Pression de travail min. et max.

4.8–8.3 bar

70–120 psi

Consommation d’air (60 cycles par minute)

87.6 liter

2.4 scfm

Admission d’air

1/4 in. NPT

1/4 in.NPT

Vitesse maximum (cycles par seconde)

4

4

Poids

2,71 kg

5.97 lbs

Capacité de projectiles par magasin

80

80

Dimensions de l’outil: hauteur

305 mm

12.007 in.

Dimensions de l’outil: longueur

283 mm

11.141 in.

Dimensions de l’outil: largeur: corps de l’appareil)

98 mm

3.858 in.

Température de fonctionnement

-18° to 49°C

0° to 120°F

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Presión de operación mínima y máxima

4.8–8.3 bar

70–120 psi

Consumo de aire (60 ciclos por minuto)

87.6 liter

2.4 scfm

Entrada de aire

1/4 in. NPT

1/4 in.NPT

Velocidad máxima (ciclos por segundo)

4

4

Peso

2,71 kg

5.97 lbs

Capacidad de grapas por cargador

80

80

Tamaño de la herramienta: Altura

305 mm

12.007 in.

Tamaño de la herramienta: Longitud

283 mm

11.141 in.

Tamaño de la herramienta: Ancho (Cuerpo)

98 mm

3.858 in.

Rango de temperatura de funcionamiento

-18° to 49°C

0° to 120°F

SPECIFICHE TECHNICHE

Minima e Massima Pressione d’esercizio

4.8–8.3 bar

70–120 psi

Consumo d’aria (60 cicli al minuto)

87.6 liter

2.4 scfm

Ingresso Aria

1/4 in. NPT

1/4 in.NPT

Velocita’ Massima (Cicli al secondo)

4

4

Peso

2,71 kg

5.97 lbs

Capacita’ del Caricatore

80

80

Dimensioni Attrezzo: Altezza

305 mm

12.007 in.

Dimensioni Attrezzo: Lunghezza

283 mm

11.141 in.

Dimensioni Attrezzo: Larghezza Corpo Principale

98 mm

3.858 in.

Gamma di temperatura di funzionamento

-18° to 49°C

0° to 120°F

Summary of Contents for TPro65

Page 1: ...lijke Gebruiksaanwijzing K ytt ohjeet Alkuper isten Ohjeiden K nn s Bruksvisning Oversettelse av de Originale Instruksjonene Bruksvisning vers ttning av de Ursprungliga Undervisningarna Brugsanvisning...

Page 2: ...ing 13 Vedlikehold 18 Feils king 20 Tekniset Tiedot 22 Spesifikasjoner for festemidler 24 Tilleggsutstyr 25 St yinformasjon 26 Erkl ring Om Samsvar 27 Begrenset Garanti 28 Arbetsgivaransvar 3 Allman B...

Page 3: ...ESCRIZIONE GENERALE Hand held power fastener driving tool consisting of a pneumatic power unit guide body and magazine in which energy is applied in a linear movement to a loaded fastener for the purp...

Page 4: ...ten Augenschutz tragen y y Bij het gebruik van dit apparaat di ent een veiligheidsbril gedragen te worden om oogletsel te voorkomen Verzekert U er zich van dat alle mensen in uw omgeving een gelijk wa...

Page 5: ...ns lorsque vous utilisez un outillage lectrique N utilisez pas votre outil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues alcool ou m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d un ou...

Page 6: ...ch oder jemand anderen gleichg ltig ob es Befestiger enth lt oder nicht Nicht damit herumspielen Betrachten Sie das Ger t als ein Werkzeug y y Ga er altijd van uit dat het apparaat met krammen of spij...

Page 7: ...herpe hoek dit kan het afketsen van de kram of spijker veroorzaken en letsels aan iemand toebrengen y y l milloinkaan ammu naulaa toisen naulan p lle tai liian jyrk ss kulmassa sill naula saattaa sill...

Page 8: ...spijker uit kunnen schieten Daarom altijd eerst alle krammen of spijkers uit het werktuig verwijderen v r dat de perslucht aangesloten wordt y y Kun kone kytket n paineilmaan se voi laukaista naulan...

Page 9: ...sempre serrati saldamente Fate ispezioni quotidiane per verifi care la liberta di movimento di gril letto e sicura Non adoperate mai l attrezzo se ci sono parti mancanti o danneggiate y y Use only pa...

Page 10: ...yk fjernes fra v rk jet n r luften frakobles y y L outil et la tuyauterie d air com prim doivent comporter un embout de raccordement agenc de telle fa on que l outil soit d pressuris quand la tuyauter...

Page 11: ...man utf r n gra modifieringar av verktyget y y Der m ikke foretages nogen n dreparationer uden passende v rkt j og udstyr F r der foretages nogen ndringer p v rkt jet skal man have producentens skrif...

Page 12: ...attrezzo senza l etichetta di avvertenza Se tale etichetta manca e danneggiata o e illeggibile contattate il vostro rap presentante SENCO per ricevere una nuova etichetta y y Stands for mounting tool...

Page 13: ...ng av magasinet Tryck p klaffen ppna magasinet For at lade Tryk p l sen Tr k magasinskinnen tilbage Pour charger Enfoncer le loquet Ouvrir le rail en glissant Para Cargar Empuje el cerrojo Deslice el...

Page 14: ...inst llas f r kontaktaktivering eller sekventiell aktivering y y V rkt jerne har en justerbar udl ser og kan indstilles til kontak taffyring eller sekventiel affyring y y Ces outils ont une g chette r...

Page 15: ...egen het werkoppervlak wordt een spijker aangebracht y y Deze manier van werken verdient de voorkeur wanneer u sneller spijkers wilt aanbrengen B Toinen tapa Ved liipaisimesta Paina ty kappaleen koske...

Page 16: ...i y y Med sekvensutl ser restriktiv kan festemidlene bare drives en vei Plasser arbeidsstykkekontak ten sikkerhetsmekanisme mot arbeidsoverflaten Trykk p utl seren y y Denne driftsmodusen er hjelpsom...

Page 17: ...rail Use only genuine SENCO fasteners see Fastener Specifications Do not load with trigger depressed y y Legen Sie die Klammerstreifen von oben in das Magazin Benutzen Sie ausschlie lich SENCO Befesti...

Page 18: ...tas aqu deben de ser llevadas a cabo solamente por personal entrenado y calificado P ngase en contacto con SENCO para informaci n 1 800 543 4596 y y Lea la secci n titulada Avisos de Seguridad antes d...

Page 19: ...har fri bevegelse Bruk ikke redskapet hvis sikringen eller avtrekkeren sit ter fast eller henger seg opp y y Med verktyget fr nkopplat kon trollera dagligen att avtryckaren och utl snings s kringen k...

Page 20: ...alun osia y y T rk av verkt yet daglig og se etter slitasje Om n dvendig bruk bare ikke brennbart rensemiddel y y Aldri Legg I Bl t y y Advarsel Rensemiddel kan delegge O ringene og andre deler y y Re...

Page 21: ...Ger t mit den Teilen aus dem mit gekennzeichneten Ger t reinigen ggf mit den Teilen aus dem mit gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen SYMPTOOM y y Luchtverlies aan de onderkant van het apparaat...

Page 22: ...bruik 60 slagen per minuut 87 6 liter 2 4 scfm Luchtaansluiting 1 4 in NPT 1 4 in NPT Maximale snelheid slagen per sek 4 4 Gewicht 2 71 kg 5 97 lbs Magazijn capaciteit 80 80 Hoogte van apparaat 305 mm...

Page 23: ...s 2 71 kg 5 97 lbs Capacit de projectiles par magasin 80 80 Dimensions de l outil hauteur 305 mm 12 007 in Dimensions de l outil longueur 283 mm 11 141 in Dimensions de l outil largeur corps de l appa...

Page 24: ...LER SPECIFIKATIONER FASTG RERSPECIFIKATIONER SP CIFICATIONS DES ATTACHES ESPECIFICACIONES DEL CLAVO SPECIFICAZIONI DEL CHIODO A 86 in 2 2 mm min 3 4 18mm min 2 1 2 64mm A inches 3 4 1 1 1 4 1 1 2 1 3...

Page 25: ...masjon eller for en fullstendig illustrert katalog over SENCOs tilleggsutstyr kontakt SENCOs salgsrepresentant og be om katalog nr MK336 SENCO erbjuder ett komplett program med tillbeh r f r SENCO ver...

Page 26: ...Disse v rdier er v rkt jsforbundne karakteristiske v rdier og repr senterer ikke st j udviklet p anvendelsespunktet Konstruktion af arbejdslokalet kan ogs tjene til at neds tte st jniveauer til eksem...

Page 27: ...ctie Directeur Locatie van doc Senco Brands BV Geurdeland 17E 6673 DR Andelst The Netherlands Originale uitgave 27 oktober 2015 D CLARATION DE CONFORMIT Nous Senco Brands BV sis au Geurdeland 17E 6673...

Page 28: ...volved from explosions fires and natural disasters like hurricanes floods and earthquakes Any imperfection that is a result of or has evolved from not following operating instructions specifications a...

Reviews: