background image

5

SAFETY WARNINGS

SICHERHEITSHINWEISE

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

TURVAOHJEET

SIKKERHETSREGLER

SÄKERHETS FÖRESKRIFTER

SIKKERHEDSADVARSLER

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVIOS DE SEGURIDAD

AVVERTENZE DI SICUREZZA

RX

y

y

Stay alert, watch what you are do-

ing, and use common sense when 

operating a power tool. Do not use 

tool while tired or under the influ

-

ence of drugs, alcohol, or medica-

tion. A moment of inattention while 

operating power tools mat result in 

serious personal injury.

y

y

Bei Arbeiten mit einem Elek-

trowerkzeug aufmerksam sein, auf 

den Arbeitsvorgang achten und 

den gesunden Menschenverstand 

verwenden. Das Werkzeug nicht 

bei Müdigkeit bzw. unter dem 

Einfluss von Drogen, Alkohol oder 

Medikamenten verwenden. Ein 

kurzer Moment der Unachtsamkeit 

beim Betrieb von Elektrowerkzeu-

gen kann zu schweren Verletzun-

gen führen.

y

y

Let altijd op, kijk wat u doet en 

gebruik uw gezond verstand wan-

neer u met elektrisch gereedschap 

werkt. Gebruik het gereedschap 

niet als u moe bent, of onder de 

invloed van drugs, alcohol of 

medicijnen. Een ogenblik van 

onoplettendheid tijdens het gebruik 

van elektrisch gereedschap kan 

ernstige persoonlijke verwondingen 

veroorzaken.

y

y

Ole valpas, tarkkaile mitä teet ja 

käytä tervettä järkeä sähkötyökalua 

käytettäessä. Älä käytä työkalua, 

jos olet väsynyt tai huumeiden, 

alkoholin tai lääkkeiden vaikutuk-

sen alainen. Jos kiinnität huomion 

vain hetkeksi johonkin muuhun kuin 

työkaluun, voit aiheuttaa vakavan 

henkiövamman.

y

y

Vær oppmerksom og forsiktig med 

det du gjør, og bruk sunn fornuft 

når du bruker et elektrisk verktøy. 

Ikke bruk verktøyet når du er trøtt 

eller påvirket av narkotika, alkohol 

eller medisin. Ett uoppmerksomt 

øyeblikk når du bruker elektriske 

verktøy, kan føre til alvorlige per-

sonskader.

y

y

Var på alerten, ge akt på vad du 

håller på med och använd sunt 

förnuft när du använder elverktyget. 

Använd inte verktyget när du är 

trött eller påverkad av narkotika, 

alkohol eller medicin. Ett ögonblicks 

ouppmärksamhet när du använder 

elverktyg kan resultera i allvarlig 

personskada.

y

y

Vær agtpågivende, se efter hvad 

De gør og brug almindelig sund 

fornuft, når De betjener elektrisk 

værktøj. Brug ikke værktøjet, når 

De er træt eller under indflydelse af 

lægemidler, alkohol eller medicin. 

Et øjebliks uopmærksomhed når 

De betjener elektrisk værktøj kan 

resultere i alvorlig personskade.

y

y

Soyez en bonne condition 

physique, soyez attentif à ce que 

vous faites et faites preuve de 

bon sens lorsque vous utilisez un 

outillage électrique. N’utilisez pas 

votre outil si vous êtes fatigué ou 

sous l’influence de drogues, alcool 

ou médicaments. Un moment 

d’inattention lors de l’utilisation 

d’un outillage électrique peut être 

la cause de graves blessures 

corporelles. 

y

y

Cuando utilice una herramienta de 

motor, manténgase alerta, preste 

atención a lo que està haciendo 

y aplique el sentido común. No 

use herramienta cuando se sienta 

cansado o se encuentre bajo los 

efectos de drogas, alchol o medi-

camentos. Un momento de falta de 

atención mientras utiliza una her-

ramienta de motor puede ocasionar 

lesiones graves. 

y

y

Durante l’uso di un utensile 

elettrico, prestare attenzione a 

quanto si sta facendo e servirsi del 

buon senso. Non usare l’utensile se 

stanchi o sotto l’effetto di droghe, 

alcool o farmaci. Una distrazione 

anche momentanea può provocare 

gravi lesioni personali.

y

y

Never use oxygen, carbon dioxide 

or any other bottled gas as a power 

source for this tool; the tool will 

explode and cause serious injury.

y

y

Sauerstoff, Kohlendioxyd oder 

sonstige Flaschengase dürfen nie 

als Treibmittel für dieses Gerät 

benutzt werden! Sonst wird das 

Gerät explodieren und schwere 

Verletzungen verursachen.

y

y

Zuurstof, koolzuur en andere gas-

sen die in flessen geleverd worden 

mogen nooit als krachtbron voor 

dit apparaat worden aangewend. 

Dit om te voorkomen dat het ap-

paraat ontploft en ernstig letsel 

veroorzaakt.

y

y

Älä milloinkaan käytä happea, 

hiilidioksidia tai mitään muutakaan 

pullotettua kaasua koneen vo-

imanlähteenä, sillä silloin kone voi 

räjähtää.

y

y

Bruk aldri oksygen, karbondio-

ksyd eller annen type gass som 

energikilde for dette redskapet. Det 

vil eksplodere og forårsake alvorlig 

skade.

y

y

Syrgas, koldioxid eller annan gas 

förvarad i tuber under tryck får inte 

användas som drivmedel för dessa 

maskiner. Användning av denna typ 

av gaser kan förorsaka explosion 

av verktyget och förorsaka allvar-

liga skador.

y

y

Brug aldrig ilt, kuldioxid eller nogen 

anden flaskegas som kraftkilde til 

dette værktøj; værktøjet vil eksplo-

dere og volde alvorlig skade.

y

y

N’utilisez jamais de l’oxygène, 

du gaz carbonique ou tout autre 

gaz en bouteille comme source 

d’énergie pour cet outil ; cela 

causerait l’explosion de l’outil et 

entraînerait de graves blessures.

y

y

Nunca use oxígeno, anhídrido 

carbónico o cualquier otro gas 

embotellado como fuente de 

fuerza para esta herramienta; la 

herramienta explotará y producirá 

lesiones graves.

y

y

Non adoperate mai ossigeno, 

anidride carbonica o altro gas in 

bombola come sorgente di energia 

dell’attrezzo; l’attrezzo, altrimenti, 

esplodera’, causando serie lesioni 

personali.

Summary of Contents for TPro65

Page 1: ...lijke Gebruiksaanwijzing K ytt ohjeet Alkuper isten Ohjeiden K nn s Bruksvisning Oversettelse av de Originale Instruksjonene Bruksvisning vers ttning av de Ursprungliga Undervisningarna Brugsanvisning...

Page 2: ...ing 13 Vedlikehold 18 Feils king 20 Tekniset Tiedot 22 Spesifikasjoner for festemidler 24 Tilleggsutstyr 25 St yinformasjon 26 Erkl ring Om Samsvar 27 Begrenset Garanti 28 Arbetsgivaransvar 3 Allman B...

Page 3: ...ESCRIZIONE GENERALE Hand held power fastener driving tool consisting of a pneumatic power unit guide body and magazine in which energy is applied in a linear movement to a loaded fastener for the purp...

Page 4: ...ten Augenschutz tragen y y Bij het gebruik van dit apparaat di ent een veiligheidsbril gedragen te worden om oogletsel te voorkomen Verzekert U er zich van dat alle mensen in uw omgeving een gelijk wa...

Page 5: ...ns lorsque vous utilisez un outillage lectrique N utilisez pas votre outil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues alcool ou m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d un ou...

Page 6: ...ch oder jemand anderen gleichg ltig ob es Befestiger enth lt oder nicht Nicht damit herumspielen Betrachten Sie das Ger t als ein Werkzeug y y Ga er altijd van uit dat het apparaat met krammen of spij...

Page 7: ...herpe hoek dit kan het afketsen van de kram of spijker veroorzaken en letsels aan iemand toebrengen y y l milloinkaan ammu naulaa toisen naulan p lle tai liian jyrk ss kulmassa sill naula saattaa sill...

Page 8: ...spijker uit kunnen schieten Daarom altijd eerst alle krammen of spijkers uit het werktuig verwijderen v r dat de perslucht aangesloten wordt y y Kun kone kytket n paineilmaan se voi laukaista naulan...

Page 9: ...sempre serrati saldamente Fate ispezioni quotidiane per verifi care la liberta di movimento di gril letto e sicura Non adoperate mai l attrezzo se ci sono parti mancanti o danneggiate y y Use only pa...

Page 10: ...yk fjernes fra v rk jet n r luften frakobles y y L outil et la tuyauterie d air com prim doivent comporter un embout de raccordement agenc de telle fa on que l outil soit d pressuris quand la tuyauter...

Page 11: ...man utf r n gra modifieringar av verktyget y y Der m ikke foretages nogen n dreparationer uden passende v rkt j og udstyr F r der foretages nogen ndringer p v rkt jet skal man have producentens skrif...

Page 12: ...attrezzo senza l etichetta di avvertenza Se tale etichetta manca e danneggiata o e illeggibile contattate il vostro rap presentante SENCO per ricevere una nuova etichetta y y Stands for mounting tool...

Page 13: ...ng av magasinet Tryck p klaffen ppna magasinet For at lade Tryk p l sen Tr k magasinskinnen tilbage Pour charger Enfoncer le loquet Ouvrir le rail en glissant Para Cargar Empuje el cerrojo Deslice el...

Page 14: ...inst llas f r kontaktaktivering eller sekventiell aktivering y y V rkt jerne har en justerbar udl ser og kan indstilles til kontak taffyring eller sekventiel affyring y y Ces outils ont une g chette r...

Page 15: ...egen het werkoppervlak wordt een spijker aangebracht y y Deze manier van werken verdient de voorkeur wanneer u sneller spijkers wilt aanbrengen B Toinen tapa Ved liipaisimesta Paina ty kappaleen koske...

Page 16: ...i y y Med sekvensutl ser restriktiv kan festemidlene bare drives en vei Plasser arbeidsstykkekontak ten sikkerhetsmekanisme mot arbeidsoverflaten Trykk p utl seren y y Denne driftsmodusen er hjelpsom...

Page 17: ...rail Use only genuine SENCO fasteners see Fastener Specifications Do not load with trigger depressed y y Legen Sie die Klammerstreifen von oben in das Magazin Benutzen Sie ausschlie lich SENCO Befesti...

Page 18: ...tas aqu deben de ser llevadas a cabo solamente por personal entrenado y calificado P ngase en contacto con SENCO para informaci n 1 800 543 4596 y y Lea la secci n titulada Avisos de Seguridad antes d...

Page 19: ...har fri bevegelse Bruk ikke redskapet hvis sikringen eller avtrekkeren sit ter fast eller henger seg opp y y Med verktyget fr nkopplat kon trollera dagligen att avtryckaren och utl snings s kringen k...

Page 20: ...alun osia y y T rk av verkt yet daglig og se etter slitasje Om n dvendig bruk bare ikke brennbart rensemiddel y y Aldri Legg I Bl t y y Advarsel Rensemiddel kan delegge O ringene og andre deler y y Re...

Page 21: ...Ger t mit den Teilen aus dem mit gekennzeichneten Ger t reinigen ggf mit den Teilen aus dem mit gekennzeichneten Reparatursatz instandsetzen SYMPTOOM y y Luchtverlies aan de onderkant van het apparaat...

Page 22: ...bruik 60 slagen per minuut 87 6 liter 2 4 scfm Luchtaansluiting 1 4 in NPT 1 4 in NPT Maximale snelheid slagen per sek 4 4 Gewicht 2 71 kg 5 97 lbs Magazijn capaciteit 80 80 Hoogte van apparaat 305 mm...

Page 23: ...s 2 71 kg 5 97 lbs Capacit de projectiles par magasin 80 80 Dimensions de l outil hauteur 305 mm 12 007 in Dimensions de l outil longueur 283 mm 11 141 in Dimensions de l outil largeur corps de l appa...

Page 24: ...LER SPECIFIKATIONER FASTG RERSPECIFIKATIONER SP CIFICATIONS DES ATTACHES ESPECIFICACIONES DEL CLAVO SPECIFICAZIONI DEL CHIODO A 86 in 2 2 mm min 3 4 18mm min 2 1 2 64mm A inches 3 4 1 1 1 4 1 1 2 1 3...

Page 25: ...masjon eller for en fullstendig illustrert katalog over SENCOs tilleggsutstyr kontakt SENCOs salgsrepresentant og be om katalog nr MK336 SENCO erbjuder ett komplett program med tillbeh r f r SENCO ver...

Page 26: ...Disse v rdier er v rkt jsforbundne karakteristiske v rdier og repr senterer ikke st j udviklet p anvendelsespunktet Konstruktion af arbejdslokalet kan ogs tjene til at neds tte st jniveauer til eksem...

Page 27: ...ctie Directeur Locatie van doc Senco Brands BV Geurdeland 17E 6673 DR Andelst The Netherlands Originale uitgave 27 oktober 2015 D CLARATION DE CONFORMIT Nous Senco Brands BV sis au Geurdeland 17E 6673...

Page 28: ...volved from explosions fires and natural disasters like hurricanes floods and earthquakes Any imperfection that is a result of or has evolved from not following operating instructions specifications a...

Reviews: