16
English
Maintenance
Squirt Senco pneumatic oil (5 to
10 drops) into the air inlet twice
daily. (Depending on frequency of
tool use.) Other oils may damage
O-rings and other tool parts.
All screws should be kept tight.
Loose screws result in unsafe
operation and parts breakage.
Wipe tool clean daily and inspect
for wear. Use non-flammable
cleaning solutions only if neces-
sary – DO NOT SOAK.
CAUTION: Such solutions may
damage O-rings and other tool
parts.
With tool disconnected, make
daily inspection to assure free
movement of workpiece contact
(safety element) and trigger. Do
not use tool if workpiece contact
(safety element) or trigger sticks
or binds.
Read and understand “SAFETY
INSTRUCTIONS” manual
shipped with this tool before
using tool.
Wartung
Onderhoud
Nederlands
Deutsch
Alle Schrauben und Muttern
müssen fest angezogen sein.
Lose Schrauben und Muttern
stellen ein Sicherheitsrisiko und
bewirken der Teilebruch.
Alle bouten moeten stevig beves-
tigd zijn en blijven. Losse bouten
veroorzaken onveilig werken en
beschadiging van onderdelen.
Prüfen Sie täglich an dem von
der Druckluft getrennten Gerät,
ob sich der Auslöser und die
Auslösesicherung frei bewegen
lassen. Benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn der Auslöser oder
die Auslösesicherung schw-
ergängig ist.
Controleer dagelijks of de trekker
en de veiligheid vrij bewegen ter-
wijl het gereedschap ontkoppeld
is. Gebruik het apparaat nooit
als de trekker of de veiligheid
vastzitten of klemmen.
Reinigen Sie das Gerät täglich
und untersuchen Sie es auf
Verschleiß. Keine brennbaren
Reinigungsmittel verwenden.
Gerät nicht eintauchen.
Vorsicht
: Lösungsmittel können
O-Ringe und andere Teile des
Gerätes zerstören.
Maak het apparaat schoon en
inspekteer op slijtage. Ge-
bruik slechts niet-brandbare
schoonmaakmiddelen.
Dompel het apparaat nooit onder.
Dergelijke vloeistoffen kunnen de
O-ringen en andere onderdelen
beschadigen.
Lees de veiligheidsvoorschriften
voordat U het apparaat gebruikt.
Vor dem Einsatz des Gerätes
bitte die Sicherheitshinweise
lesen.
Wenn keine Wartungseinheit
vorhanden ist, spritzen Sie
SENCO Pneumatic-Öl in die
Luftzuführung des Gerätes;
bei normaler Beanspruchung
genügen zweimal täglich 5 bis 10
Tropfen.
Spuit twee keer per dag 5 à 10
druppels SENCO pneumatische
olie in de luchttoevoer (dit hangt
af van de frequentie van gebruik.