background image

  

9

If problems occur...

If the problem persists, please contact your local
Sennheiser Communications agent for assistance.
Never repair or attempt to repair the units as this will
invalidate the warranty.

Problem

What to do

The other party cannot hear you. Make sure that the cables 

are connected correctly.

You cannot hear the other party.

The headset does not properly 
fit your head.

Adjust the headband.

CC_530.book  Seite 9  Donnerstag, 10. April 2003  3:08 15

Summary of Contents for ActiveGard CC 530

Page 1: ...1 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands ...

Page 2: ...htweight design soft ear pad adjustable headband and adjustable clip microphone that can be adjusted for left or right hand use The specially developed Active Anti Shock system protects your ears from excessive volume The micro phone s Ultra Noise Cancelling technology effectively filters out ambient noise If the headset is connected to a Sennheiser Communi cations Universal Interface accessory yo...

Page 3: ...nd earcup holder 2 clips with earbow and earcup holder for the right and left ear Cable clip Storage bag 2 replacement ear pads 3 colored identification clips You additionally require a telephone specific adapter cable accessory that is available from your specialist dealer Safety instructions Do not use the headset in a damp or dusty environment ...

Page 4: ...The adapter cable is connected to the telephone instead of the handset The adapter cable is connected to the telephone in addition to the handset The adapter cable is connected to a Universal Interface accessory Connecting the adapter cable to the telephone s hand set socket Pull the Western plug of the handset cable out of the telephone Connect the Western plug of the adapter cable to the handset...

Page 5: ...er cable via an Easy Disconnect facility During a converation you can leave your telephone while holding the call by simply disconnecting the headset from the Easy Disconnect facility This allows you to move around freely without having to put off the headset As soon as you re connect the two halves of the Easy Disconnect facility you can continue your call B To connect the headset to the Easy Dis...

Page 6: ...r G Adjust the headband so that a snug fit is ensured If the headband does not properly fit your head grasp the middle part of the headband and carefully bend it H The headset features a flexible microphone boom Bend the microphone boom so that the microphone is placed at the corner of the mouth Maintain a distance of approx 1 cm between microphone and mouth Wearing the headset as a clip headset I...

Page 7: ...ns of the supplied cable clip Attach the cable clip so that you can freely move your head The colored identification clips O The colored identification clips supplied help to differentiate between individual headsets Slide the identification clip onto the headband from the top until it locks into place An audible click should be heard When is the headset ready for operation The headset is ready fo...

Page 8: ... damage the varnish of the headset If necessary the ear pad can be cleaned with soapy water use a mild cleanser such as washing up liquid Transportation and storage For space saving transportation or storage the earcup can be folded up and the microphone can be turned into the rest position Q Turn the microphone into the rest position as shown Rotate the earcup by 90 To prevent the headset from be...

Page 9: ...agent for assistance Never repair or attempt to repair the units as this will invalidate the warranty Problem What to do The other party cannot hear you Make sure that the cables are connected correctly You cannot hear the other party The headset does not properly fit your head Adjust the headband ...

Page 10: ...r specialist dealer Leatherette ear pad 91530 Foam ear pad 91527 Temple pad 91534 Clip for the right ear 91536 Clip for the left ear 91535 Cable clip 91552 3 colored identification clips 91543 10 colored identification clips 91544 UI 710 Universal Interface 09882 UI 720 Universal Interface 09883 UI 730 Universal Interface 09884 UI 740 Universal Interface 09885 UI 750 Universal Interface 09886 ...

Page 11: ... response 200 Hz 4 5 kHz Impedance 250 Ω Sound pressure level at 1 kHz 1 Vrms 112 dB Cable length 1 0 m Microphone Frequency response 100 Hz 4 5 kHz Pick up pattern Ultra Noise Cancelling UNC Sensitivity at 1 V Pa 1 kHz 38 dB Impedance 2 kΩ ...

Page 12: ...ign dem bequemen Ohrpolster dem einstellbaren Kopfband und einstellbaren Ohr clips und dem Mikrofon das Sie rechts oder links tragen können Das speziell entwickelte Active Anti Shock System schützt Ihr Gehör vor zu hohen Lautstärken Die Ultra Noise Cancelling Technik des Mikrofons blendet Stör schall wirkungsvoll aus Wenn Sie das Headset an ein Sennheiser Communica tions Universal Interface Zubehö...

Page 13: ... Halterung rechter und linker Ohrclip mit Ohrbügel und Halterung Kleiderclip Aufbewahrungsbeutel 2 Ersatzohrpolster 3 Farbclips Sie benötigen zusätzlich ein telefonspezifisches Adap terkabel das Sie als Zubehör bei Ihrem Fachhändler er halten Einige Worte zu Ihrer Sicherheit Benutzen Sie das Headset nicht in feuchter oder staubi ger Umgebung ...

Page 14: ...schlussmöglichkeiten Das Adapterkabel wird anstelle des Telefonhörers angeschlossen Das Adapterkabel wird zusätzlich zum Telefonhörer an das Telefon angeschlossen Das Adapterkabel wird an ein Universal Interface Zubehör angeschlossen Adapterkabel an die Telefonhörerbuchse anschließen Ziehen Sie am Telefon den Westernstecker des Telefon hörerkabels ab Stecken Sie den Westernstecker des Adapterkabel...

Page 15: ...wird über eine Schnelltrennkupplung mit dem Adapterkabel verbunden Während eines Telefo nats werden Gespräche auch dann gehalten wenn Sie die Schnelltrennkupplung trennen Das gibt Ihnen die Möglichkeit sich frei zu bewegen ohne das Headset ab zusetzen Sobald Sie die beiden Hälften der Schnell trennkupplung wieder schließen können Sie das Gespräch weiterführen B Schließen Sie die Schnelltrennkupplu...

Page 16: ...eichtem Druck auf dem Ohr liegen G Das Kopfband sollte am Kopf anliegen Sitzt das Kopf band zu fest oder zu locker können Sie es mittig fas sen und vorsichtig biegen H Das Headset hat einen flexiblen Mikrofonarm Bie gen Sie ihn so dass das Mikrofon am Mundwinkel etwa 1 cm vom Mund entfernt sitzt Headset mit Clip Hörer anpassen I Passen Sie den rechten oder linken Ohrclip an Ihr Ohr an Dazu können ...

Page 17: ...iderclip N Befestigen Sie das Headsetkabel mit dem Kleider clip so dass Sie den Kopf ungehindert bewegen kön nen Die Farbclips O Sie können Ihr Headset mit den Farbclips individuell kennzeichnen Drücken Sie den Farbclip von oben auf das Kopf band bis er hörbar einrastet Das Headset ist betriebsbereit Das Headset ist betriebsbereit sobald Sie es über ein Adapterkabel an das Telefon oder ein Univers...

Page 18: ... diese die Lackierung des Headsets beschädigen kön nen Das Ohrpolster können Sie mit einer milden Seifen lösung waschen Aufbewahren und transportieren Um das Headset platzsparend zu transportieren oder aufzubewahren können Sie die Hörermuschel einklap pen und das Mikrofon in Ruheposition drehen Q Drehen Sie das Mikrofon wie abgebildet in Ruheposi tion Drehen Sie die Hörermuschel um 90 Lagern und t...

Page 19: ...lem nicht beheben lässt Führen Sie auf keinen Fall Reparaturen selbst durch Garantie ansprüche erlöschen dadurch Störung Abhilfe Der Gesprächspartner hört Sie nicht Überprüfen Sie die Kabelver bindungen Sie hören den Gesprächs partner nicht Headset sitzt nicht fest am Kopf Passen Sie das Kopfband an ...

Page 20: ...er Ihren Fachhändler Ohrpolster Leder 91530 Ohrpolster Schaumstoff 91527 Schläfenstütze 91534 Ohrclip rechts 91536 Ohrclip links 91535 Kleiderclip 91552 3 Farbclips 91543 10 Farbclips 91544 Universal Interface UI 710 09882 Universal Interface UI 720 09883 Universal Interface UI 730 09884 Universal Interface UI 740 09885 Universal Interface UI 750 09886 ...

Page 21: ...gungsbereich 200 Hz 4 5 kHz Impedanz 250 Ω Schalldruckpegel bei 1 kHz 1 Veff 112 dB Kabel 1 0 m Mikrofon Übertragungsbereich 100 Hz 4 5 kHz Richtcharakteristik Ultra Noise Cancelling UNC Empfindlichkeit bei 1 V Pa 1 kHz 38 dB Impedanz 2 kΩ ...

Page 22: ...me légèreté son agréable coussinet son serre tête et ses clips d oreille réglables son microphone qui se porte à droite ou à gauche Le système Active Anti Shock spécialement dévelop pé vous protège des niveaux sonores excessifs Le sys tème Ultra Noise Cancelling du microphone élimine efficacement les bruits parasites Si le casque téléphonique est raccordé à une Universal Interface accessoire de Se...

Page 23: ...ip d oreille droit et gauche avec arceau et fi xation Clip de fixation Etui de rangement 2 coussinets de rechange 3 clips de couleur Il vous faut également un cordon de raccordement spé cifique au téléphone disponible comme accessoire auprès de votre revendeur Consignes de sécurité Le casque téléphonique ne doit pas être utilisé dans un environnement humide ou poussiéreux ...

Page 24: ...us avez trois possibilités de branchement Brancher le cordon de raccordement à la place du combiné Brancher le cordon de raccordement sur le téléphone en plus du combiné Brancher le cordon de raccordement sur une Univer sal Interface accessoire Brancher le cordon de raccordement sur la prise pour combiné Débranchez sur le téléphone la fiche Western du cordon du combiné Enfoncez la fiche Western du...

Page 25: ...ion rapide Le casque téléphonique est relié au cordon de raccorde ment par une prise à déconnexion rapide La communi cation reste maintenue même si vous séparez la prise à déconnexion rapide Ceci vous permet de bouger libre ment sans enlever le casque téléphonique Dès que les moitiés de la prise sont de nouveau fermées vous pou vez continuer de parler B Pour fermer la prise à déconnexion rapide gl...

Page 26: ...e de votre tête Le coussinet doit exercer une légère pression sur l oreille G Le serre tête doit toucher la tête S il est trop serré ou pas assez vous pouvez le saisir au milieu et prudem ment le courber H Le casque téléphonique est muni d un support de mi cro souple Courbez le de manière à ce que le mi cro se trouve à la commissure des lèvres à environ 1 cm de la bouche Ajuster le casque téléphon...

Page 27: ...lip de fixation N Fixez le cordon du casque téléphonique avec le clip de manière à ce que les mouvements de votre tête ne soient pas gênés Les clips de couleur O Les clips de couleur vous permettent de personnali ser votre casque téléphonique Enfoncez le clip de couleur par le haut sur le serre tê te Un clic doit être audible Le casque téléphonique est en ordre de marche Le casque téléphonique est...

Page 28: ...nettoyage car vous risqueriez d endommager la peinture du casque télépho nique Le coussinet peut être lavé dans de l eau légère ment savonneuse Rangement et transport Pour transporter ou ranger le casque téléphonique sans perte de place vous pouvez rabattre l oreillette et tourner le micro en position de repos Q Tournez le micro en position de repos Tournez l oreillette de 90 Utilisez toujours l é...

Page 29: ...re Sennheiser Communications N ef fectuez aucune réparation vous même car ceci annulerait toute garantie Anomalie Remède Votre correspondant ne vous entend pas Vérifiez les cordons Vous n entendez pas votre correspondant Le casque téléphonique ne tient pas bien sur la tête Ajustez le serre tête ...

Page 30: ... adaptateur Chez votre revendeur Coussinet cuir 91530 Coussinet mousse 91527 Appui temporal 91534 Clip d oreille droit 91536 Clip d oreille gauche 91535 Clip de fixation 91552 3 clips de couleur 91543 10 clips de couleur 91544 Universal Interface UI 710 09882 Universal Interface UI 720 09883 Universal Interface UI 730 09884 Universal Interface UI 740 09885 Universal Interface UI 750 09886 ...

Page 31: ...Bande passante 200 Hz 4 5 kHz Impédance 250 Ω Niveau de pression acous tique à 1 kHz 1 Veff 112 dB Cordon 1 0 m Microphone Bande passante 100 Hz 4 5 kHz Directivité Ultra Noise Cancelling UNC Sensibilité avec 1 V Pa 1 kHz 38 dB Impédance 2 kΩ ...

Page 32: ... seguenti caratteristiche un design ultraleggero una comoda imbottitura dell auricolare archetto e clips per l orecchio regolabile utilizzo dell microfono sia a destra sia a sinistra Il sistema Active Anti Shock protegge il vostro udito dai volumi troppo alti La tecnica Ultra Noise Cancelling ap plicata al microfono elimina i rumori di disturbo Se collegate la cuffia microfonica ad un Universal In...

Page 33: ...ecchio destro e sinistro con archet to per l orecchio e supporto per fissaggio auri colare clip per il fissaggio agli abiti borsa per la custodia 2 imbottiture di ricambio degli auricolari 3 clips colorati Inoltre è necessario un cavo di collegamento telefonico speciale reperibile presso il vostro rivenditore specializ zato Alcuni consigli per la vostra sicurezza Non utilizzate la cuffia microfoni...

Page 34: ...e tipi di collegamento Il cavo di collegamento viene collegato al posto della cornetta del telefono Il cavo di collegamento viene collegato al telefono in aggiunta alla cornetta Il cavo di collegamento viene collegato ad un Univer sal Interface accessori Collegamento del cavo alla presa per la cornetta del telefono Scollegate il connettore western della cornetta dal telefo no Inserite il connettor...

Page 35: ... a sganciamento veloce La cuffia microfonica viene collegata al cavo attraverso un connettore a sganciamento veloce La telefonata non viene interrotta anche se sganciate il connettore Questo vi da la possibilità di muovervi liberamente tenendo in dossata la cuffia microfonica Non appena ricollegate le due parti del connettore a sganciamento veloce potete continuare la telefonata B Chiudete il conn...

Page 36: ...ra testa Le imbottiture degli auricolari dovrebbero esercitare una leggera pressione sulle vostre orecchie G L archetto dovrebbe essere aderente alla vostra testa Se l archetto è troppo stretto o troppo largo potete affer rarlo in mezzo e piegarlo leggermente con prudenza H Il braccio microfonico della cuffia è flessibile Piega telo finché il microfono sia posizionato sul angolo della bocca a circ...

Page 37: ...icolare dovrebbe esercitare una leggera pressione sul vostro orecchio M Il braccio microfonico della cuffia è flessibile Pie gatelo in modo che il microfono sia posizionato sul angolo della bocca a circa un centimetro di distanza da questa Clip per gli abiti N Fissate il cavo della cuffia microfonica con la clip agli abiti in modo da poter muovere la testa senza problemi Clips colorate O Con le cl...

Page 38: ...cchio Per la pulizia della cuffia microfonica utilizzate solo un panno morbido che può essere leggermente inumidito Non utilizzate solventi o detergenti che potrebbero dan neggiare la superficie laccata della cuffia microfonica Le imbottiture degli auricolari possono essere lavate con acqua e sapone Custodia e trasporto Per trasportare o custodire la cuffia microfonica anche in spazi ridotti potet...

Page 39: ...ions Non cercate di effettuare voi stessi le riparazioni dell apparecchio per ché in questo modo decade il diritto di garanzia Disfunzione Soluzione Il vostro interlocutore non vi sente Controllate i collega menti dei cavi Non sentite il vostro l interlocutore La cuffia microfonica non aderisce bene alla testa Adattate l archetto ...

Page 40: ...titura dell auricolare in pelle 91530 Imbottitura dell auricolare in gomma piuma 91527 Sostegno tempia 91534 Clip per l orecchio destro 91536 Clip per l orecchio sinistro 91535 Clip per gli abiti 91552 3 clips colorati 91543 10 clips colorati 91544 Universal Interface UI 710 09882 Universal Interface UI 720 09883 Universal Interface UI 730 09884 Universal Interface UI 740 09885 Universal Interface...

Page 41: ...isposta in frequenza 200 Hz 4 5 kHz Impedenza 250 Ω SPL con 1 kHz 1 Veff 112 dB Cavo 1 0 m Microfono Risposta in frequenza 100 Hz 4 5 kHz Direttività Ultra Noise Cancelling UNC Sensibilità con 1 V Pa 1 kHz 38 dB Impedenza 2 kΩ ...

Page 42: ...o acolchado para las orejas la cinta de cabeza regulable para la cabeza y clips de oreja ajustables y el micrófono que se puede llevar a la derecha o a la izquierda El sistema Active Anti Shock especialmente desarro llado protege sus oídos contra un volumen excesivo La técnica Ultra Noise Cancelling del micrófono suprime eficazmente los ruidos de interferencia Al conectar el Headset a un Sennheise...

Page 43: ...y soporte Clip de ropa Bolsa de conservación 2 acolchados de oreja de repuesto 3 clips de color Se necesita adicionalmente un cable adaptador especí fico del teléfono disponible como accesorio a través de su distribuidor especializado Unas palabras sobre su seguridad Mantenga el Headset fuera del alcance de los niños Al jugar los niños se podrían estrangular con el ca ble No utilice el Headset en ...

Page 44: ...lidades de conexión El cable adaptador se conecta en lugar del auricular del teléfono El cable adaptador se conecta al teléfono adicional mente al auricular El cable adaptador se conecta a un Universal Interfa ce accesorio Acoplamiento del cable adaptador a la hembrilla del auricular del teléfono Retire en el teléfono el conector Western del cable del auricular Introduzca el conector Western del c...

Page 45: ...a con el cable adaptador a través de un acoplamiento de ruptura rápida Durante una con versación telefónica las comunicaciones se mantienen también al separar el acoplamiento de ruptura rápida Esto le ofrece la posibilidad de moverse libremente sin necesitad de quitarse el Headset En cuanto vuelva a ce rrar las dos mitades del acoplamiento de ruptura rápida puede continuar la conversación B Cierre...

Page 46: ... El acolchado del auricular de bería estar aplicado con una ligera presión sobre su oreja G La cinta para la cabeza debería estar ajustada a la cabeza Si la cinta para la cabeza está demasiado apretada o demasiado floja puede sujetarla en el centro y curvarla con cuidado H El Headset tiene un brazo de micrófono flexible Cúrvelo de modo que el micrófono se sitúe en la comisura de la boca a aprox 1 ...

Page 47: ...e sitúe en la comisura de la boca a aprox 1 cm de la boca El clip de ropa N Fije el cable del Headset con el clip de ropa de modo que pueda mover libremente la cabeza Los clips de color O Puede marcar su Headset individualmente con los clips de color Presione el clip de color desde arriba sobre la cinta para la cabeza hasta que enclave audiblemente El Headset está preparado para utilizar El Headse...

Page 48: ...impieza dado que éstos podrían dañar el barniz del Headset El acolchado de oreja se puede lavar con una solución jabonosa suave Conservación y transporte Para transportar y guardar el Headset en poco espacio puede plegar el auricular hacia el interior y girar el micró fono a su posición de reposo Q Gire el micrófono a la posición de reposo según muestra la figura Gire el auricular en 90 Conserve y...

Page 49: ...r el problema No ejecute repa raciones usted mismo En este caso se extinguirían to dos los derechos de garantía Anomalía Corrección Su interlocutor no le oye Compruebe las conexio nes de cables Usted no oye a su interlocutor El Headset no se ajusta firme mente a la cabeza Adapte la cinta para la cabeza ...

Page 50: ...uidor Acolchado de oreja piel 91530 Acolchado de oreja gomaespuma 91527 Apoyo de sien 91534 Clip de oreja derecho 91536 Clip de oreja izquierdo 91535 Clip de ropa 91552 3 clips de color 91543 10 clips de color 91544 Universal Interface UI 710 09882 Universal Interface UI 720 09883 Universal Interface UI 730 09884 Universal Interface UI 740 09885 Universal Interface UI 750 09886 ...

Page 51: ...ón 200 Hz 4 5 kHz Impedancia 250 Ω Nivel de presión acústi ca con 1 kHz 1 Veff 112 dB Cable 1 0 m Micrófono Margen de transmisión 100 Hz 4 5 kHz Característica direccional Ultra Noise Cancelling UNC Sensibilidad con 1 V Pa 1 kHz 38 dB Impedancia 2 kΩ ...

Page 52: ...kussen een instelbare hoofdbeugel en instelbare oorclips en een microfoon die u zowel rechts als links kunt dragen Het speciaal ontwikkelde Active Anti Shock systeem beschermt uw gehoor tegen een te hoog volume De Ul tra Noise Cancelling techniek van de microfoon zorgt dat storende geluiden op effectieve wijze worden uitge filterd Wanneer u de headset op een Universal Interface ac cessoire van Sen...

Page 53: ...ing Rechter en linker oorclip met oorbeugel en bevestiging Kledingclip Opbergtasjes 2 reservekussentjes 3 gekleurde clips U heeft bovendien nog een speciale telefoonkabel nodig die u als accessoire via uw leverancier kunt aanschaffen Enkele opmerkingen m b t de veiligheid Gebruik de headset niet in een vochtige of stoffige om geving ...

Page 54: ...den De aansluitkabel wordt in plaats van de telefoon hoorn aangesloten De aansluitkabel wordt naast de telefoonhoorn op de telefoon aangesloten De aansluitkabel wordt op een Universal Interface accessoire aangesloten Aansluitkabel op de bus van de telefoonhoorn aansluiten Trek de westernstekker van de telefoonhoornkabel aan de telefoonzijde los Steek de westernstekker van de aansluitkabel in de vr...

Page 55: ...set wordt via een snelkoppeling met de aansluit kabel verbonden Tijdens een telefoontje worden ge sprekken in de wacht gezet wanneer u de snelkoppeling loskoppelt Dit geeft u de mogelijkheid om u vrij te bewe gen zonder dat u de headset af hoeft te doen Zodra u de beide helften van de snelkoppeling weer sluit kunt u het gesprek voortzetten B Sluit de snelkoppeling door de beide helften van de head...

Page 56: ... tegen het oor drukken G De hoofdbeugel moet tegen het hoofd rusten Wan neer de hoofdbeugel te strak of te los zit kunt u deze in het midden vastpakken en voorzichtig buigen H De headset heeft een flexibele microfoonarm Buig deze zodanig dat de microfoon bij de mondhoek zit de afstand tussen de mondhoek en de microfoon moet ongeveer 1 cm bedragen Headset met cliphoorn aanpassen I Duw de rechter of...

Page 57: ...moet ongeveer 1 cm bedragen De kledingclip N Bevestig de headset kabel zo aan de kledingclip dat u uw hoofd ongehinderd kunt bewegen De gekleurde clips O U kunt uw headset met gekleurde clips een individu eel tintje geven Druk de gekleurde clip van boven af op de hoofdbeu gel tot deze hoorbaar vastklikt De headset is gebruiksklaar De headset is gebruiksklaar zodra u deze met een aan sluitkabel op ...

Page 58: ...len want daardoor kan de lak van de headset beschadigd raken Het oorkussen kunt u met een milde zeepoplossing wassen Bewaren en transporteren Om de headset gemakkelijk te kunnen transporteren en te bewaren kunt u de oorschelpen inklappen en de mi crofoon in de ruststand draaien Q Draai de microfoon zoals afgebeeld in de ruststand Draai de oorschelp 90 Bewaar en transporteer de headset uitsluitend ...

Page 59: ...en het probleem niet kan worden verhol pen In geen geval zelf repareren Daardoor gaat de aan spraak op garantie verloren Storing Remedie Gesprekspartner hoort u niet Controleer de kabel aansluitingen U hoort de gesprekspartner niet De headset zit niet vast op het hoofd Pas de hoofdbeugel aan ...

Page 60: ... Via uw leverancier Oorkussen van leer 91530 Oorkussen van schuimrubber 91527 Steun tegen de slapen 91534 Oorclip rechts 91536 Oorclip links 91535 Kledingclip 91552 3 gekleurde clip 91543 10 gekleurde clip 91544 Universal Interface UI 710 09882 Universal Interface UI 720 09883 Universal Interface UI 730 09884 Universal Interface UI 740 09885 Universal Interface UI 750 09886 ...

Page 61: ... Frequentiebereik 200 Hz 4 5 kHz Impedantie 250 Ω Geluidsdruk bij 1 kHz 1 Veff 112 dB Kabel 1 0 m Microfoon Frequentiebereik 100 Hz 4 5 kHz Richtkarakteristiek Ultra Noise Cancelling UNC Gevoeligheid bij 1 V Pa 1 kHz 38 dB Impedantie 2 kΩ ...

Reviews: