background image

 

 

31

Soundfield System akustisch an den Raum anpassen

Wenn Sie das Soundfield System in einem Raum erstmalig in Betrieb neh-
men, sollten Sie es akustisch an den Raum anpassen.

Nehmen Sie den Taschensender und das Mikrofon in Betrieb.

Drehen Sie am Verstärker die beiden Lautstärkesteller für Wiedergabe-
geräte 

 

 und das Mikrofon 

 auf die Position ‚0‘ zurück.

Schalten Sie den Verstärker ein.

Stellen Sie die Lautstärke des Mikrofons so ein, dass die Stimme des
Sprechers im Raum gut verständlich, aber nicht unnatürlich laut zu hö-
ren ist. Besonders in langen, schmalen Räumen kann es sich akustisch
positiv auswirken, wenn Sie mit dem Regler für den Pegel der
Lautsprecherausgänge 

 den Pegel der vorderen Lautsprecher gegen-

über den hinteren reduzieren, da die Stimme des Sprechers den vorderen
Bereich zusätzlich unterstützt. Sie können den Pegel der vorderen Laut-
sprecher gegenüber den hinteren um bis zu 12 dB absenken.

Passen Sie über die Regler 

 und 

 den Klang der Stimme an die akus-

tische Situation des Raumes sowie an die Charakteristik der verwende-
ten Lautsprecher an.

Viele für das Verständnis der menschlichen Sprache wichtigen Laute lie-
gen im Hochtonbereich oberhalb von 4 kHz. So bestehen Zischlaute und
Plosive ([s], [t], [f] usw.) fast ausschließlich aus hohen Frequenzen. Damit
ein Sprecher gut zu verstehen ist, müssen Sie mit dem Regler

 

den

Wiedergabepegel für Frequenzen oberhalb von 4,5 kHz so einstellen,
dass diese Frequenzen ausreichend übertragen werden. Werden die ho-
hen Frequenzen überbetont, wirkt die Stimme „scharf“, was auf Dauer
störend wirkt und die Neigung zu Rückkopplungspfeifen erhöht.

Stellen Sie mit dem Regler 

 den Wiedergabepegel für die tiefen Fre-

quenzen so ein, dass die Stimme nicht „brummig“ wirkt. Da die tiefen
Frequenzen für das Verstehen des Sprechers nicht so wichtig sind wie die
hohen, kann es sogar angenehm sein, wenn die Bässe leicht unterbetont
sind.

Summary of Contents for EMP 2015

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Soundfield System EMP 2015 ...

Page 2: ...hnell in den Genuss dieser Technik kommen Zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält mehrere Teile Dieser Anleitungsteil enthält eine ausführliche und vollständige Beschrei bung des Gesamtsystems Die beiliegende Kurzanleitung beschreibt die für den täglichen Betrieb wichtigen Bedienelemente und Bedienschritte und sollte daher am bes ten beim Gerät aufbewahrt werden In die List...

Page 3: ...autsprechern aufbauen 19 Aufnahmegeräte anschließen 21 System mit mehreren Sendern aufbauen Team Teaching 22 System mit 2 Sendern und einem Wiedergabegerät aufbauen 23 Empfehlungen und Tipps 24 8 Spezielle Einstellungen 25 Grundfunktionen des Sennheiser Bedienmenüs 25 Empfindlichkeit einstellen nur Sender 26 Rauschsperrenschwelle einstellen nur Empfangsteil 27 Standardanzeige umschalten 27 Festspe...

Page 4: ...fangsteil Eine zuverlässige Tonübertragung in hoher Klangqualität wird durch den Einsatz moderner PLL und Mikroprozessortechnik in Kombination mit dem Rausch unterdrückungsverfahren HDX und moderner Verstärkertechnik erreicht Das umfangreiche Zubehörangebot ermöglicht es Ihnen das Soundfield System optimal auf den individuellen Einsatz abzustimmen ...

Page 5: ...ich mit einem leicht feuch ten Tuch abzuwischen Verwenden Sie bitte auf keinen Fall Löse oder Reini gungsmittel Stellen Sie die Lautstärke nicht zu laut ein Die dauerhafte Einwirkung ho her Schallpegel auf das Gehör kann bleibende Hörschäden verursachen Die Lautsprecherkabel dürfen Sie nicht mit Masse verbinden Achten Sie zudem darauf dass die Lautsprecherkabel nie mit anderen Kabeln oder Metallge...

Page 6: ... Empfindlichkeit des Line Eingangs LINE IN Regler für den Pegel des Line Ausgangs LINE OUT Regler für den Pegel der Lautsprecherausgänge FRONT L und FRONT R FRONT VOL Regler für den Wiedergabepegel unterhalb von 200 Hz BASS Regler für den Wiedergabepegel oberhalb von 4 5 kHz TREBLE Lautsprecherausgänge REAR 1 REAR 2 FRONT 1 FRONT 2 Cinch Buchsen Eingänge für externe Audiogeräte LINE IN Cinch Buchs...

Page 7: ...zeige rote LED ON LOW BAT Audio Peak Anzeige gelbe LED AF PEAK Abdeckung des Batteriefaches Abdeckung für Display und Bedienelemente Mikrofon und Line Eingang MIC LINE 3 5 mm Klinkenbuchse Schalter MUTE Mikrofon Stummschaltung Taste SET Taste ON OFF LC Display Taste DOWN Taste UP Die hintere Umschlagseite enthält eine Vergrößerung dieser Übersichtszeich nung als Ausklappseite ...

Page 8: ...kopantenne aus und richten Sie sie aus Hinweis Um optimalen Empfang zu haben sollten Sie die Antennen des Senders und des Empfangsteils senkrecht ausrichten Stromversorgung 씰 Stecken Sie das Netzkabel in die Buchse an der Rückseite des Verstär kers Taschensender SK 500 Batterie einsetzen und wechseln 씰 Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefaches in Richtung des aufge prägten Pfeiles bis es hörba...

Page 9: ...stigen Mit dem Ansteckclip lässt sich der Sender SK 500 z B am Gürtel einhängen Sie können den Sender auch so an der Kleidung befestigen dass die Anten ne nach unten zeigt Dazu nehmen Sie den Ansteckclip heraus und setzen ihn um 180 gedreht wieder ein Mikrofon ME 3 Legen Sie das Headset ME 3 so am Kopf an dass es bequem und sicher sitzt Mikrofon ausrichten Das Mikrofon ME3 ist ein Richtmikrofon un...

Page 10: ...e Stimme des Sprechers soll nicht lauter als normal wiedergegeben werden sondern überall im Raum gleich gut zu hören sein Um ein gleichmäßiges Schallfeld zu erzeugen benötigen Sie mindestens mehrere Lautsprecher zur Wandmontage oder zur Deckenmontage Stellen Sie die Lautsprecher nicht genau einander gegenüber auf so dass sie sich gegenseitig anschauen Diese Anordnung würde zu Auslöschungen im Scha...

Page 11: ...rzschlussgefahr Die Lautsprecherkabel dürfen Sie nicht mit Masse verbinden Achten Sie zudem darauf dass die Lautsprecherkabel nie mit anderen Kabeln oder Metallgehäuseteilen in Berührung kommen Die Enden der Lautsprecherkabel dürfen sich auch untereinander im Betrieb nie be rühren Dies kann zu Kurzschlüssen und u U zur Zerstörung des Laut sprechers führen 씰 Schließen Sie an jeden Lautsprecher ein ...

Page 12: ...er MICROPHONE auf 0 bevor Sie den Verstärker einschalten Regeln Sie nach dem Einschalten die Lautstärke ein Lautstärke angeschlossener Wiedergabegeräte einstellen Stellen Sie den Lautstärkesteller LINE IN auf 0 bevor Sie den Verstär ker einschalten Regeln Sie nach dem Einschalten die Lautstärke ein Hinweis Mit den beiden Lautstärkestellern und lassen sich die Mikrofon und die LINE IN Signale für d...

Page 13: ...len Empfindlichkeit einstellen Tasten Mit der Taste SET rufen Sie das Bedienmenü zur Eingabe der Werte auf schalten Sie von einem Menüpunkt zum nächsten weiter kehren Sie an den Menüanfang zurück Mit der Taste UP ändern Sie den Wert eines Menüpunktes Mit der Taste DOWN ändern Sie den Wert eines Menüpunktes Anzeigen Anzeigen im LC Display des Empfängers Lautstärke des empfangenen Tonsignals NF Pege...

Page 14: ...ten Batterie können für kurze Zeit alle 8 Segmente angezeigt werden rote LED rote LED leuchtet Der Sender ist eingeschaltet die Batterie leistung ist ausreichend rote LED beginnt zu blinken Die Leistung reicht nur noch für kurze Zeit Die Batterie muss in Kürze ausgewechselt wer den sie hat jetzt nur noch für wenige Minu ten Leistungsreserve Peak Anzeige Die gelbe Leuchtanzeige LED an der Oberseite...

Page 15: ...en linken Kanal Lautstärke des Audiogeräts einstellen Die Lautstärke des angeschlossenen Wiedergabegeräts z B eines Video rekorders können Sie unabhängig von der Lautstärke des Sprechers einstel len Wenn Sie an den Line Eingang zwei Wiedergabegeräte angeschlossen haben stellen Sie mit dem Lautstärkesteller die Wiedergabelautstärke bei der Geräte gleichzeitig ein 씰 Stellen Sie mit dem Lautstärkeste...

Page 16: ...er haben eine 2 5 mm Klinkenbuchse 씰 Schließen Sie den Cinch Stecker des Kabels an eine der beiden Cinch Buchsen LINE OUT auf der Rückseite des Verstärkers an 씰 Schließen Sie den 3 5 mm Klinkenstecker des Kabels an den Line Ein gang des FM Senders an Ausgangspegel für FM Sender einstellen Alle gängigen FM Sender verfügen über einen Line oder Audio Eingang den Sie bevorzugt zum Anschluss des Sender...

Page 17: ...rausgang zwei Lautsprecher anschließen Mit dem Soundfield System soll ein möglichst gleichmäßiges Schallfeld er zeugt werden Stellen Sie daher die Lautsprecher so auf dass zwei Lautspre cher nicht genau gegenüber angebracht sind und sich gegenseitig anschau en Diese Anordnung würde zu Auslöschungen im Schallfeld und damit zu einem ungleichmäßig lauten Schallfeld führen ...

Page 18: ...rbinden Achten Sie zudem darauf dass die Lautsprecherkabel nie mit anderen Kabeln oder Metallgehäuseteilen in Berührung kommen Die Enden der Lautsprecherkabel dürfen sich auch untereinander im Betrieb nie be rühren Dies kann zu Kurzschlüssen und u U zur Zerstörung des Laut sprechers führen 씰 Schließen Sie an jeden Lautsprecher ein Lautsprecherkabel an 씰 Führen Sie die Lautsprecherkabel einzeln zum...

Page 19: ...ig von der Einstellung des Reglers LINE IN der den Eingangspegel des angeschlossenen Wiedergabe geräts einstellt Sie können den Aufnahmepegel des Line Ausgangs im Bereich von 0 bis 700 mVeff entspricht unendlich bis 0 dBU einstellen 1 Das Aufnahmegerät ist über seinen Line Eingang LINE IN REC IN AUX IN TB IN o Ä angeschlossen 씰 Drehen Sie den Regler auf den rechten Endanschlag und steuern Sie am A...

Page 20: ...hrieben ist 씰 Schließen Sie das Kabel mit dem Cinch Stecker an eine der beiden Cinch Buchsen LINE IN an 씰 Schließen Sie das Kabel mit dem 6 3 mm Klinkenstecker an der 6 3 mm Klinkenbuchse des Empfängers an 씰 Stellen Sie für jeweils ein Sender Empfänger Paar dieselbe Frequenz ein Hinweis Jedes Sender Empfänger Paar Sendestrecke benötigt eine eigene Frequenz Sie muss sich von den übrigen Sendestreck...

Page 21: ...e auch einen zusätzlichen Empfänger und ein externes Wiedergabegerät z B Videorekorder anschließen So entsteht ein System bei dem zwei Sprecher gleichzeitig übertragen werden können und zusätzlich noch Einspielungen von einem Videorekorder o Ä gemacht werden können Alle Signale wer den über die Raumlautsprecher im Raum hörbar Darüber hinaus ist es mög lich an dieses System über die beiden Line Aus...

Page 22: ...en kleinen Punkt gekennzeichnet für den Taschensender SK 500 Für optimale Sendeleistung dürfen sich Antenne und die Mikrofonleitung nicht kreuzen für optimalen Empfang Die Reichweite des Senders ist stark abhängig von den örtlichen Bedin gungen Sie kann zwischen 10 m und 150 m betragen Bei ungünstigen Empfangsbedingungen sollten Sie eine abgesetzte Emp fangsantenne Zubehör über Antennenkabel ansch...

Page 23: ... der angewählte Menüpunkt und anschließend der aktuelle Wert des Menüpunktes angezeigt 2 Mit den Tasten und werden die Einstellungen im jeweiligen Menüpunkt vorgenommen Die geänderte Einstellung blinkt im Display Wenn Sie den ursprüng lichen Wert wieder einstellen hört das Blinken auf Wichtig Ihre Eingaben werden ohne weitere Bestätigung wirksam und sind sofort gespeichert In den Menüpunkten tunE ...

Page 24: ...dio Peak LED aufleuchtet Beim Einstellen der Empfindlichkeit können Sie von folgenden Richtwerten ausgehen Mikrofon ME 3 10 dB Mikrofone ME 2 und ME 4 Zubehör 0 dB externe Tonquellen z B CD Player 30 20 dB 씰 Wählen Sie mit der Taste SET den Menüpunkt SEnSit an Im Display wird der Schriftzug SEnSit und anschließend der aktuelle Wert der Ein gangsempfindlichkeit angezeigt 씰 Mit den Tasten können Sie...

Page 25: ...ei ausgeschaltetem Sender auf den niedrigsten Wert den Sie einstellen können ohne dass der Empfangsteil aufrauscht Ein hoher Wert bewirkt zwar dass der Empfangsteil unempfindlicher gegen Störungen ist sich aber gleichzeitig die Reichweite des Senders verringert Hinweis Ist die Rauschsperre ausgeschaltet 0 dB und wird der Sender ausge schaltet tritt dauerhaft ein lautes Rauschen auf 씰 Drücken Sie d...

Page 26: ...oreingestellten Festspeicherplatz auszuwählen Die Anzeige blinkt Die Änderung wird sofort wirksam 씰 Durch Drücken der Taste SET bestätigen Sie die Eingabe Die Anzeige blinkt nicht mehr Hinweis Sie können auswählen welche Standardanzeige Frequenz oder Kanal nummer am Menüanfang angezeigt werden soll Standardanzeige umschalten Werkseitig ist die Frequenzanzeige voreingestellt 2 Frequenz einstellen 씰...

Page 27: ...Sie die Taste SET viermal um den Menüpunkt Ch no anzu wählen Im Display wird der Schriftzug Ch no und danach die einge stellte Kanalnummer angezeigt 씰 Mit den Tasten können Sie nun die Kanalnummer anwählen Die im Display blinkende Kanalnummer wird sofort übernommen Der ausge wählte Festspeicherplatz trägt nun die neue Kanalnummer Hinweis Bereits auf anderen Festspeicherplätzen benutzte Kanalnummer...

Page 28: ... Loc on 씰 Drücken Sie die Taste SET um an den Menüanfang zurückzukehren Hinweis Nun sind auch die Tasten oder ON OFF gesperrt Um den Sender auszuschalten müssen Sie vorher die Tastatursperre wieder aufheben Sperre aufheben 씰 Wählen Sie mit der Taste SET den Menüpunkt Loc an Im Display er scheint die Anzeige Loc on 씰 Drücken Sie die Taste um die Lock Funktion aufzuheben Im Display blinkt die Anzeig...

Page 29: ...l der vorderen Laut sprecher gegenüber den hinteren um bis zu 12 dB absenken 씰 Passen Sie über die Regler und den Klang der Stimme an die akus tische Situation des Raumes sowie an die Charakteristik der verwende ten Lautsprecher an 씰 Viele für das Verständnis der menschlichen Sprache wichtigen Laute lie gen im Hochtonbereich oberhalb von 4 kHz So bestehen Zischlaute und Plosive s t f usw fast auss...

Page 30: ...en Tuch Verwenden Sie keine Lösemittel oder lösemittelhaltige Reinigungsmittel da sie die Oberflächen der Komponenten angreifen kön nen Poppschutz austauschen Zeigt der Poppschutz Risse oder Löcher müssen Sie ihn austauschen Zie hen Sie dazu den Poppschutz vom Mikrofon ab und ersetzen Sie ihn durch einen neuen ...

Page 31: ...n Sie die Stummschaltung Ton MUTE auf Rauschsperrenschwelle am Senken Sie die Rauschsperren Empfangsteil ist zu hoch eingestellt schwelle Rauschsperren schwelle einstellen Mikrofon ist nicht angeschlossen Schließen Sie das Mikrofon an Sprache ist zu leise Lautstärke des Mikrofons ist zu Erhöhen Sie die Empfindlichkeit niedrig eingestellt des Mikrofons oder die Lautstär ke des Mikrofons am Verstärk...

Page 32: ...icht überein Frequenzen Spezielle Einstellungen Ton ist undeutlich kratzig Mehrere Sender im selben bzw in Überprüfen Sie die eingestellten benachbarten Räumen stören sich Frequenzen Spezielle gegenseitig Einstellungen Mikrofon ist verdeckt oder zu weit Richten Sie das Mikrofon zum vom Mund entfernt Mund hin aus Frequenzen von Sender und Überprüfen Sie die eingestellten Empfangsteil stimmen nicht ...

Page 33: ...ärer Empfänger für den Betrieb einer weiteren Sendestrecke Taschensender SK 500 für Team Teaching Anschlusskabel für Anschluss von EM 500 mit 6 3 mm Klinkenstecker und Cinch Stecker Rackadapter für EM 500 zur 19 Rackmontage von zwei EM 500 DC Speiseadapter zur externen 12 V DC Speisung von SK EK 500 anstatt 9 V Batterie ME 2 ME 4 EM 500 SK 500 GA 1 DC 1 ...

Page 34: ...gsteil Modulationsart FM mono Frequenzbereiche 518 550 630 662 740 772 790 822 838 870 MHz Sende Empfangsfrequenzen 1280 speicherbar auf 16 Festspeicherplätzen abstimmbar in 25 kHz Schritten Schaltbandbreite 32 MHz Rauschunterdrückungsverfahren Sennheiser HDX Nennhub Spitzenhub 24 kHz 48 kHz Empfindlichkeit mit HDX Spitzenhub 2 5 µV Antenneneingang BNC Antenneneingangsimpedanz 50 Ω Taschensender S...

Page 35: ...EMP 2015 Soundfield System INSTRUCTION MANUAL ...

Page 36: ...enjoy your new Sennheiser product quickly and to the full About the instruction manual The instruction manual consists of several parts This part of the instruction manual contains a detailed and complete description of the system The enclosed Quick Fix briefly explains the operation of the devices and should therefore always be kept with the system The table Settings provides space to record the ...

Page 37: ... 53 Connecting sound recording devices 55 Installing a system including several transmitters team teaching 56 Installing a system including two transmitters and an audio device 57 Recommendations and tips 58 8 Special adjustments 59 Basic functions of the Sennheiser operating menu 59 Adjusting the sensitvity transmitter only 60 Adjusting the squelch threshold receiver section only 61 Selecting the...

Page 38: ...an integrated power amplifier The use of advanced PLL and microprocessor technology combined with the HDX noise reduction system and the latest amplifier technolgy ensure extremely reliable transmission and excellent sound quality An extensive range of accessories enable the Soundfield System to be adapted to a wide variety of applications ...

Page 39: ...y rooms only Use a damp cloth for cleaning the devices Do not use any cleansing agents or solvents Please protect your hearing and when using the Soundfield System set the volume to safe levels Constant exposure to high sound levels can cause permanent hearing damage Never connect the loudspeaker cables to the ground and never allow the cables to come into contact with another cable or metal casin...

Page 40: ...N OFF button receiver section LC display button UP button DOWN POWER indicator Line input sensitivity control LINE IN Line output level control LINE OUT Level control for loudspeaker outputs FRONT L and FRONT R FRONT VOL Bass control BASS 200 Hz Treble control TREBLE 4 5 kHz Loudspeaker outputs REAR 1 REAR 2 FRONT 1 FRONT 2 RCA sockets inputs for external audio devices LINE IN RCA sockets outputs ...

Page 41: ...battery status indication ON LOW BAT Yellow LED for audio peak AF PEAK Cover plate for battery compartment Cover plate for display and operating controls Microphone and line input MIC LINE 3 5 mm jack socket MUTE switch mutes the transmitter s audio signal SET button ON OFF button LC display button DOWN button UP The rear cover contains the enlarged overview drawings as fold out ...

Page 42: ...ntenna and align it Note For optimum reception align the transmitting and receiving antenna vertically Mains connection 씰 Plug the power cord into socket at the rear of the EMP 2015 SK 500 bodypack transmitter Inserting and replacing the battery 씰 Slide the cover of the battery compartment in the direction of the embossed arrow until it clicks audibly 씰 Open the cover 씰 Insert the 9 V PP3 battery ...

Page 43: ...ter is best attached to e g the belt with clip The clip is detachable so that you can also attach the transmitter with the antenna pointing downwards To do so withdraw the clip from its fixing points and attach it the other way round ME 3 headmic The ME 3 headmic is adjustable to comfortably and securely fit your head Positioning the microphone The ME 3 is a directional microphone i e the sound in...

Page 44: ...rate a uniform sound field in the entire room The speaker s voice should not be reproduced louder than normal but should be heard at the same level everywhere in the room To generate a uniform sound field you require at least several loudspeakers for wall or ceiling mounting Install the loudspeakers so that two loudspeakers are not exactly facing each other This can lead to cancellations resulting...

Page 45: ...eaker make sure that the individual loudspeakers have the same polarity Danger of short circuit Never connect the loudspeaker cables to the ground and never allow the cables to come into contact with another cable or metal casing parts During operation the ends of the loudspeaker cables must never come into contact This can cause a short circuit and may damage your speaker 씰 Connect a loudspeaker ...

Page 46: ...N Adjusting the volume of the microphone Set the MICROPHONE volume control to 0 before you turn the amplifier on Adjust the volume of the microphone after turn on Adjusting the volume of connected audio devices Set the LINE IN volume control to 0 before you turn the amplifier on Adjust the volume of the connected audio devices after turn on Note With the two volume controls and the microphone and ...

Page 47: ...sitivity Buttons Press the SET button to select a menu to change to the next menu to return to the top menu level Press the UP button to adjust the setting of a menu Press the DOWN button to adjust the setting of a menu LC display panels Receiver 8 step level display for received audio signal AF level 6 segment alphanumeric main display 8 step level display for received RF signal RF field strength...

Page 48: ...artially used battery it is possible that all eight segments may show for a short period of time if this happens re check battery status after a few moments Red LED Red LED lit up The transmitter is turned on and the battery capacity is sufficient Red LED starts flashing The battery is going flat You should immediately replace the battery Peak indication The yellow LED at the top of the SK 500 tra...

Page 49: ...ound problems occur use the left channel of TVs and VCRs Adjusting the volume of an external audio device You can adjust the volume of the connected audio device e g VCR separately from the volume of the speaker s microphone If however you have connected two audio devices to the line input the volume control adjusts the volume of both devices 씰 Use the volume control LINE IN to adjust the volume o...

Page 50: ... 5 mm jack plug Some FM transmitters are fitted with a 2 5 mm jack socket 씰 Connect the RCA plug of the connecting cable to one of the two RCA sockets LINE OUT at the rear of the EMP 2015 씰 Connect the 3 5 mm jack plug of the connecting cable to the line input of the FM transmitter Adjusting the output level for FM transmitters All standard FM transmitters are fitted with a line or audio input whi...

Page 51: ...peaker output you can connect up to eight loudspeakers to the Soundfield System The Soundfield System should generate a uniform sound field in the entire room Therefore install the loudspeakers so that two loudspeakers are not exactly facing each other This can lead to cancellations resulting in a non uniform sound field ...

Page 52: ...ty Danger of short circuit Never connect the loudspeaker cables to the ground and never allow the cables to come into contact with another cable or metal casing parts During operation the ends of the loudspeaker cables must never come into contact This can cause a short circuit and may damage your speaker 씰 Connect a loudspeaker cable to each loudspeaker 씰 Connect each loudspeaker separately to th...

Page 53: ...input sensitivity control LINE IN Control adjusts the input level of the connected audio device The recording level of the line output can be adjusted from 0 to 700 mVrms corresponds to minus infinite to up to 0 dBU 1 The sound recording device is connected via its line input LINE IN REC IN AUX IN TB IN or similar 씰 Turn control clockwise as far as possible and adjust the input level of the sound ...

Page 54: ...e receiver for use as described in the receiver s instruction manual 씰 Connect the RCA plug of the connecting cable to one of the two RCA sockets LINE IN of the EMP 2015 씰 Connect the 1 4 6 3 mm jack plug of the connecting cable to the 1 4 6 3 mm jack socket of the receiver 씰 Set the transmitter and receiver of each transmission link to the same frequency Note Transmitter and receiver of each tran...

Page 55: ... an additional receiver and an external audio device e g VCR to the two line inputs LINE IN of the EMP 2015 With such a system the signals of two speakers speaking simultaneously and the signals of a VCR or similar are then reproduced by loudspeakers in the room In addition you can connect sound recording devices to the two line outputs LINE OUT of this system To install this system please proceed...

Page 56: ...or the SK 500 bodypack transmitter For optimum transmission quality make sure that the antenna and the microphone cable do not cross for optimum reception Transmission range depends to a large extent on location and can vary from about 10 m to about 150 m If reception conditions are unfavourable you should use a remote receiving antenna available as an accessory which is connected via antenna cabl...

Page 57: ...ars on the display and then the current setting of the menu is indicated 2 Press the buttons to adjust the settings of the selected menu The new setting starts flashing on the display If you return to the previous setting the flashing stops Important New settings become effective immediately and will be retained in memory on turn off N B When changing transmitter frequencies care should be taken t...

Page 58: ...tion LED only lights up during the loudest passages The following figures are a guide to the best settings ME 3 headmic 10 dB ME 2 and ME 4 microphones accessories 0 dB External sound sources e g CD player 30 20 dB 씰 Press the SET button to select the SEnSit menu SEnSit appears on the display after a short pause the current input sensitivity setting is indicated 씰 With the buttons you can now sele...

Page 59: ...ppresses hissing noise With the squelch set to a high value the receiver section will be less sensitive to interference but on the other hand the transmission range will be reduced Note If the receiver s squelch is set to 0 dB and you turn the transmitter off hissing noise with high dynamics will occur 씰 Press the SET button to return to the top menu level The display then switches back to the sta...

Page 60: ...ctory preset fixed frequency memory The display starts flashing Your selection becomes effective immediately 씰 Press the SET button to acknowledge your selection The display stops flashing If the SET button is not pressed the device will store the new setting automatically on turn off Note You can choose the content of the standard display i e whether the frequency or the channel number is display...

Page 61: ...e SET button four times to select the Ch no menu Ch no appears on the display after a short pause the currently assigned channel number is indicated 씰 With the buttons you can now select a different channel number The new channel number starts flashing on the display and becomes effective immediately Note Channel numbers which have already been assigned to a fixed frequency memory are skipped 씰 Pr...

Page 62: ... activate the lock mode Loc on starts flashing on the display 씰 Press the SET button to return to the top menu level Note The buttons or the ON OFF button are now locked To turn the transmitter off first deactivate the lock mode Deactivating the lock mode 씰 Select the Loc menu by pressing the SET button Loc on appears on the display 씰 Press the button to deactivate the lock mode Loc OFF begins to ...

Page 63: ...that of the rear loudspeakers by up to 12 dB 씰 Use the bass control and the treble control to adapt the sound of the voice to both the acoustic situation in the room and the characteristics of the connected loudspeakers 씰 Many of the sounds which are important for speech intelligibility are in the high frequency range above 4 kHz Hissing noise and so called plosives s t f etc mainly consist of hig...

Page 64: ...h for cleaning Do not use solvents or solvent containing cleansing agents as these could damage the surface of the components Replacing the windscreen If the windscreen shows signs of wear such as tears or holes replace the windscreen To do so pull the old windscreen from the microphone and gently slide on the new one ...

Page 65: ...o signal Receiver section s squelch threshold Adjust the squelch treshold to a is adjusted too high lower value Adjusting the squelch threshold Microphone is not connected Connect the microphone Speaker s voice too soft Microphone volume is adjusted Increase the microphone too low sensitivity on the transmitter or the microphone volume on the EMP 2015 Microphone is covered or Position the micropho...

Page 66: ... frequency receiver section to the same frequency Special adjustments Sound is not clear rough Several transmitters in the same Check the frequency settings room or in neighboring rooms Special adjustments Microphone is covered or Position the microphone at positioned too far from the mouth the corner of the mouth Transmission frequency is not the Set the transmitter and the same as the receiving ...

Page 67: ...0 condenser cardioid Rack mount receiver for operating an additional transmission link Bodypack transmitter for team teaching Connecting cable for connecting an EM 500 1 4 6 3 mm jack plug and RCA plug Rack adapter for EM 500 for mounting two EM 500 into a 19 rack DC power adapter for external 12 V DC powering of SK EK 500 instead of 9 V PP3 battery ...

Page 68: ...ranges 518 550 630 662 740 772 790 822 838 870 MHz Transmission receiving frequencies 1280 tunable in steps of 25 kHz 16 switchable fixed frequency memories Switching bandwidth 32 MHz Noise reduction system Sennheiser HDX Nominal deviation peak deviation 24 kHz 48 kHz Sensitivity with HDX peak dev 2 5 µV Antenna input BNC Antenna input impedance 50 Ω SK 500 bodypack transmitter Modulation FM mono ...

Page 69: ...햲 햳 햴 햶 햷 햸 햹 햺 햻 햽 햵 햾 씉 씊 씋 씌 씍 씎 씏 쐅 쐈 쐉 씈 ...

Page 70: ... http www sennheiser com For up to date information on Sennheiser products you can also visit the Sennheiser Web site at http www sennheiser com Sennheiser electronic GmbH Co KG Telefon 49 0 5130 600 0 Printed in Germany D 30900 Wedemark Telefax 49 0 5130 600 300 Publ 10 01 82280 A1 ...

Reviews: