background image

4

Inhalt 

Zu Ihrer Sicherheit  .............................................................................. 5

Die freePORT Sets  ............................................................................... 5

Lieferumfang der Sets ................................................................. 6

Empfänger EM 1  ................................................................................. 6

Taschensender SK 2  ........................................................................... 8

Funkmikrofon SKM 3  .......................................................................10

Das System optimieren  ...................................................................11

Pflege und Wartung .........................................................................12

Wenn Störungen auftreten  ............................................................13

Zubehör und Varianten  ...................................................................13

Technische Daten der Sets ..............................................................14

Steckerbelegung .........................................................................14

Sie haben die richtige Wahl getroffen!

Diese Sennheiser-Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässig-
keit, Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür
garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als
50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektro-
akustischer Produkte.

Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung zu
lesen. Wir möchten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser
Technik kommen.

freeport.book  Seite 4  Mittwoch, 18. Mai 2005  8:35 08

Summary of Contents for Freeport

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d emploi Instrucciones de uso freeport book Seite 1 Mittwoch 18 Mai 2005 8 35 08 ...

Page 2: ...Bedienungsanleitung 3 Instructions for use 15 Notice d emploi 27 Instrucciones de uso 39 freeport book Seite 2 Mittwoch 18 Mai 2005 8 35 08 ...

Page 3: ...3 Bedienungsanleitung freeport book Seite 3 Mittwoch 18 Mai 2005 8 35 08 ...

Page 4: ...ige Wahl getroffen Diese Sennheiser Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässig keit Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen Dafür garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektro akustischer Produkte Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit um diese Anleitung zu lesen Wir möchten dass Sie ein...

Page 5: ...einer 6 3 mm Klinkenbuchse z B Gitarren können Sie mit diesem Set drahtlos betreiben y Vocal Set Das Vocal Set können Sie unkompliziert zur Übertragung von Gesang und Sprache einsetzen Die Sender und Empfänger der freePORT Sets verfügen über vier vorein gestellte Preset Frequenzen für die direkte Kanalwahl und können nach dem Einschalten sofort in Betrieb gehen Sie erhalten die freePORT Sets in zw...

Page 6: ...s vier rote LEDs RF LEVEL Kanalwahlschalter CHANNEL 1 bis 4 Diversity Anzeige grüne LED A leuchtet wenn Antenne aktiv ist Diversity Anzeige grüne LED B leuchtet wenn Antenne aktiv ist LED AF PEAK leuchtet wenn der Audio pegel zu hoch ist Antenne B XLR 3 Buchse male für Audio Ausgang symmetrisch AUDIO OUTPUT XLR BAL 6 3 mm Klinkenbuchse für Audio Aus gang unsymmetrisch AUDIO OUTPUT UNBAL Einsteller...

Page 7: ... Klinkenbuchse an 왘 Passen Sie mit dem Einsteller GAIN den Pegel des Audio Aus gangs an die Empfindlichkeit des nachfolgenden Verstärkers bzw des Mischpults an Der Einsteller GAIN wirkt gleichzeitig auf die XLR 3 Buchse und die 6 3 mm Klinkenbuchse Ist der Pegel zu hoch eingestellt hat das Verzerrungen des Tonsignals zur Folge Ist der Pegel zu niedrig eingestellt ist das Tonsignal verrauscht Kanal...

Page 8: ...tterie wie nebenstehend gezeigt ein Achten Sie dabei auf die Polarität 왘 Schließen Sie das Batteriefach Hinweis Wechseln Sie die Batterie schnellstmöglich wenn während des Betriebs die rote LED erlischt Bedienelemente Schalter ON OFF Betriebs und Batterieanzeige rote LED 쐋 Mikrofon und Instrumenteneingang 3 5 mm Klinkenbuchse verriegelbar Antenne abschraubbar Abdeckung des Batteriefachs Umschalter...

Page 9: ...g und Antenne nicht kreuzen Das Mikrofon hat eine kugelförmige Charakteristik Sie brauchen es daher nicht genau auszurichten sollten es aber möglichst dicht an der Tonquelle befestigen Taschensender an der Kleidung befestigen 왘 Befestigen Sie den Taschensender mit dem Gürtelclip an der Klei dung Achten Sie darauf dass die Antenne nicht am Körper anliegt und nicht abgeknickt wird Taschensender ein ...

Page 10: ...n Pfeilrichtung bis zum Anschlag herunter 왘 Setzen Sie die Batterie wie nebenstehend gezeigt ein Achten Sie dabei auf die Polarität 왘 Schließen und verriegeln Sie das Funkmikrofon wieder Hinweis Wechseln Sie die Batterie schnellstmöglich wenn während des Betriebs die rote LED erlischt Bedienelemente Einsprachekorb Verriegelungsring Batteriefach 쐋 Griff des Funkmikrofons Batteriefach von außen nich...

Page 11: ...n Das System optimieren Führen Sie vor Beginn der Übertragung einen Soundcheck durch und optimieren Sie das System wie folgt Empfang optimieren Am Empfänger zeigen die vier LEDs RF LEVEL 쐋 die Stärke des emp fangenen Funksignals an Schreiten Sie mit dem Sender den Übertra gungsbereich ab und prüfen Sie ob das empfangene Funksignal überall ausreicht Die Übertragung ist gut wenn alle vier LEDs leuch...

Page 12: ...nd Empfänger haben je vier Kanäle mit aufeinander abge stimmten Frequenzen 왘 Stellen Sie Sender und Empfänger stets auf denselben Kanal ein Aussteuerung des Senders einstellen 왘 Stellen Sie am Taschensender SK 2 mit dem Einsteller Aussteuerung GAIN die Aussteuerung so ein dass auch bei lauten Passagen die Übersteuerungsanzeige AF PEAK am Empfänger EM 1 nicht aufleuchtet Pflege und Wartung Reinigen...

Page 13: ...s Empfängers ist zu niedrig bzw zu hoch siehe Verstärker Mischpult an Empfänger anschließen auf Seite 7 04839 MZW 1 Wind und Poppschutz für SKM 3 76670 MZQ 1 Mikrofonklemme für SKM 3 05018 ME 2 Ansteckmikrofon für SK 2 dauerpolarisiertes Kondensatormikrofon Kugelcharakteristik 05019 ME 3 Headsetmikrofon für SK 2 dauerpolarisiertes Kondensatormikrofon Supernierencharakteristik 05020 ME 4 Ansteckmik...

Page 14: ...terien ca 10 h ca 10 h Frequenzgang 60 16 000 Hz 3 dB 80 16 000 Hz 3 dB HF Ausgangsleistung 3 dB 10 mW 10 mW NF Ausgangsspannung 6 3 mm Klinkenbuchse unsym XLR Buchse sym max 10 dBu max 16 dBu Abmessungen ca 35 x 213 x 98 mm ca 60 x 100 x 30 mm mit Gürtelclip ca 285 mm ca 35 x 50 mm Gewicht ca 570 g ca 90 g ca 210 g Mikrofontyp dynamisch Richtcharakteristik Niere Mikrofontyp Richtcharakteristik da...

Page 15: ...15 Instructions for use freeport book Seite 15 Mittwoch 18 Mai 2005 8 35 08 ...

Page 16: ...tor assignment 26 Thank you for choosing Sennheiser We have designed this product to give you reliable operation over many years Over half a century of accumulated expertise in the design and manufacture of high quality electro acoustic equipment have made Sennheiser a world leading company in this field Please take a few moments to read these instructions carefully as we want you to enjoy your ne...

Page 17: ... guitar which have a 6 3 mm jack socket directly to the bodypack transmitter y Vocal Set This system is ideal for vocal and speech applications Transmitters and receivers of the freePORT systems have four factory preset frequencies for direct channel selection ready for immediate use after switch on The freePORT systems are available in two UHF frequency ranges y Frequency range C 742 5 to 744 5 M...

Page 18: ...level indication four red LEDs RF LEVEL Channel selector switch CHANNEL 1 to 4 Diversity indication green LED A lights up if antenna is active Diversity indication green LED B lights up if antenna is active LED AF PEAK lights up if the audio level is too high Antenna B Audio output XLR 3M socket balanced AUDIO OUTPUT XLR BAL Audio output 6 3 mm jack socket unbalanced AUDIO OUTPUT UNBAL Audio outpu...

Page 19: ...he 6 3 mm jack socket 왘 Use the GAIN control to adapt the level of the audio output to the input of the amplifier or mixing console The adjusted audio output level is common for both sockets If the level is adjusted too high the audio signal will be distorted If on the other hand the level is adjusted too low this will result in an audio signal with high background noise Selecting and changing a c...

Page 20: ...er open 왘 Insert the battery as shown Please observe correct polarity when inserting the battery 왘 Close the battery compartment Note When the red LED goes off during operation you must replace the battery as soon as possible Operating controls ON OFF button Operation and battery status indication red LED 쐋 Microphone instrument input 3 5 mm jack socket lockable Antenna can be screwed off Battery ...

Page 21: ...The omni directional microphone picks up sound equally from all directions However it should be attached as close as possible to the sound source Attaching the bodypack transmitter to clothing 왘 Use the supplied belt clip to attach the bodypack transmitter to clothing Make sure that the antenna is at least 1 cm away from the body and is not kinked Switching the bodypack transmitter on off 왘 Press ...

Page 22: ...n the direction of the arrow as far as it will go 왘 Insert the battery as shown Please observe correct polarity when inserting the battery 왘 Close and lock the radio microphone Note When the red LED goes off during operation you must replace the battery as soon as possible Operating control Sound inlet basket Locking ring of battery compartment 쐋 Body of radio microphone Battery compartment not vi...

Page 23: ...ansmission do a soundcheck and optimize the system as follows Optimizing the reception The receiver s four LEDs RF LEVEL 쐋 indicate the level of the received RF signal With the transmitter walk up and down the transmission area and check if the received RF signal is sufficient everywhere Reception is good if all four LEDs light up Please observe the following y Transmission range depends to a larg...

Page 24: ...ble setting Selecting a channel Transmitters and receivers have four channels respectively with intermodulation free frequencies 왘 Always set the transmitter and the receiver to the same channel Adjusting the transmitter sensitivity 왘 Use the GAIN control on the SK 2 bodypack transmitter to adjust the sensitivity so that even during the loudest passages the AF PEAK LED on the EM 1 receiver does no...

Page 25: ...ctly Receiver s audio output level is adjusted too low or too high See Connecting the amplifier mixing console on page 19 04839 MZW 1 Wind and popshield for SKM 3 76670 MZQ 1 Microphone clamp for SKM 3 05018 ME 2 Clip on microphone for SK 2 pre polarized condenser microphone omni directional 05019 ME 3 Headmic for SK 2 pre polarized condenser microphone super cardioid 05020 ME 4 Clip on microphone...

Page 26: ... alkaline battery approx 10 hrs approx 10 hrs Frequency response 60 16 000 Hz 3 dB 80 16 000 Hz 3 dB RF output power 3 dB 10 mW 10 mW AF output voltage 6 3 mm jack socket unbal XLR socket balanced max 10 dBu max 16 dBu Dimensions in mm approx 35 x 213 x 98 approx 60 x 100 x 30 with belt clip approx 285 approx 35 x 50 Weight approx 570 g approx 90 g approx 210 g Transducer principle dynamic Pick up...

Page 27: ...27 Notice d emploi freeport book Seite 27 Mittwoch 18 Mai 2005 8 35 08 ...

Page 28: ... 38 Vous avez fait le bon choix Ces produits Sennheiser vous séduiront pendant de longues années par leur fiabilité leur rentabilité et leur facilité d emploi C est ce que garantit Sennheiser fabricant réputé de produits électroacoustiques de grande valeur fruits de compétences accumulées depuis plus de 50 ans Consacrez quelques minutes à la lecture de cette notice Nous désirons en effet que vous ...

Page 29: ...l émetteur de poche des instruments de musique p ex guitare via un jack 6 3 mm y Vocal Set Ce systeme est idéal pour la transmission du chant et de la parole Le récepteur et les émetteurs des systèmes freePORT disposent de quatre fréquences préréglées permettant de sélectionner directement un canal ils sont donc prêt à l emploi dès leur mise en marche Les systèmes freePORT sont disponibles dans de...

Page 30: ... Commutateur rotatif de sélection de canal CHANNEL 1 à 4 Affichage Diversity LED verte A s allume lorsque l antenne est active Affichage Diversity LED verte B s allume lorsque l antenne est active LED AF PEAK s allume lorsque le niveau audio est trop élevé Antenne B Sortie audio prise XLR 3 mâle symétrique AUDIO OUTPUT XLR BAL Sortie audio prise jack 6 3 mm asymétrique AUDIO OUTPUT UNBAL Réglage d...

Page 31: ...prise XLR 3M ou à la prise jack 6 3 mm 왘 Utilisez le réglage GAIN pour adapter le niveau de sortie audio au niveau d entrée de l amplificateur ou de la table de mixage Le niveau de sortie audio réglé est commun aux deux prises Si le niveau est trop élevé le signal audio sera distordu Si le niveau est trop bas le signal audio sera dégradé par du bruit du fond Sélectionner un canal et changer de can...

Page 32: ...omme illustré Respectez la polarité lorsque vous insérez la pile 왘 Fermez le compartiment pile Remarque Si la LED rouge s éteint pendant le fonctionnement vous devez remplacer la pile le plus vite possible Eléments de commande Touche ON OFF LED rouge de fonctionnement et d état de la pile 쐋 Entrée microphone instrument prise jack 3 5 mm verrouillable Antenne dévissable Couvercle du compartiment pi...

Page 33: ...omnidirectionnel il est inutile de le diriger avec une grande précision mais il doit être fixé aussi près que possible de la source sonore Fixer l émetteur de poche aux vêtements 왘 Utilisez le clip ceinture pour fixer l émetteur de poche aux vêtements Assurez vous que l antenne ne touche pas directement le corps et qu elle ne soit pas pliée Mettre l émetteur de poche en marche à l arrêt 왘 Appuyez ...

Page 34: ... jusqu en butée 왘 Insérez la pile comme illustré Respectez la polarité lorsque vous insérez la pile 왘 Fermez et verrouillez le micro émetteur Remarque Si la LED rouge s éteint pendant le fonctionnement vous devez remplacer la pile le plus vite possible Eléments de commande Grille de protection de la capsule Anneau de verrouillage pour compartiment pile 쐋 Corps du micro émetteur Compartiment pile i...

Page 35: ...rt à la bouche Optimiser le systéme Avant de commencer la transmission effectuez un contôle de son soundcheck et optimisez le système comme suit Optimiser la réception Les quatre LED RF LEVEL 쐋 du récepteur indiquent le niveau du signal HF reçu Avec l émetteur déplacez vous dans la zone de transmission et vérifiez si le signal RF reçu est suffisant partout La réception est bonne si toutes les LED ...

Page 36: ...eur et les émetteurs possèdent respectivement quatre canaux contenant des fréquences préréglées compatibles entre elles 왘 Réglez toujours le même canal pour l émetteur et le récepteur Régler la sensibilité de l émetteur 왘 Utilisez le réglage GAIN sur l émetteur de poche SK 2 pour régler la sensibilité de sorte que même pendant les passages les plus forts la LED AF PEAK sur le récepteur EM 1 ne s a...

Page 37: ... du récepteur est trop faible ou trop élevé Voir Raccorder un amplificateur une table de mixage à la page 31 04839 MZW 1 Ecran anti vent et anti pop pour SKM 3 76670 MZQ 1 Pince microphone pour SKM 3 05018 ME 2 Micro cravate pour SK 2 micro électrostatique à polarisation permanente omnidirectionnel 05019 ME 3 Micro serre tête pour SK 2 micro électrostatique à polarisation permanente supercardioïde...

Page 38: ...Autonomie avec pile alcaline env 10 h env 10 h Réponse en fréquence 60 16 000 Hz 3 dB 80 16 000 Hz 3 dB Puissance de sortie HF 3 dB 10 mW 10 mW Tension de sortie audio prise jack 6 3 mm asymétrique prise XLR symétrique max 10 dBu max 16 dBu Dimensions en mm env 35 x 213 x 98 env 60 x 100 x 30 with belt clip env 285 env 35 x 50 Poids env 570 g env 90 g env 210 g Principe transducteur dynamique Dire...

Page 39: ...39 Instrucciones de uso freeport book Seite 39 Mittwoch 18 Mai 2005 8 35 08 ...

Page 40: ...ibución de conectores 50 Ha realizado la elección acertada Estos productos Sennheiser le convencerán durante muchos años por su fiabilidad rentabilidad y manejo sencillo Sennheiser responde de ello con su buen nombre y su competencia adquirida en más de 50 años como fabricante de productos electroacústicos de alta calidad Tómese ahora unos minutos de tiempo para leer estas instrucciones Queremos q...

Page 41: ... cable instrumentos de música con un conjuntor hembra de 6 3 mm p ej guitarras y Vocal Set El Vocal Set se puede utilizar fácilmente para la transmisión de canto y voz Los transmisores y receptores de los juegos freePORT disponen de cua tro frecuencias preajustadas para la selección directa de canales y pue den utilizarse inmediatamente después de su conexión Los juegos freePORT están disponibles ...

Page 42: ...atro LED rojos RF LEVEL Selector de canal CHANNEL 1 a 4 Indicador Diversity LED verde A encendido cuando la antena está activa Indicador Diversity LED verde A encendido cuando la antena está activa LED AF PEAK encendido si el nivel de audio es demasiado alto Antena B Conjuntor macho XLR 3 para salida de audio simétrico AUDIO OUTPUT XLR BAL Conjuntor hembra de 6 3 mm para salida de audio asimétrico...

Page 43: ...ra de 6 3 mm 왘 Mediante el regulador GAIN adapte el nivel de la salida de audio a la sensibilidad del amplificador o pupitre de mezcla posterior El regulador GAIN actúa al mismo tiempo en el conjuntor hembra XLR 3 y en el conjuntor hembra de 6 3 mm Si el nivel está ajustado demasiado alto se distorsiona la señal acústica Si el nivel está ajus tado demasiado bajo la señal acústica recibe ruidos Sel...

Page 44: ...ndica la figura adjunta Preste atención a la polaridad correcta 왘 Cierre el compartimiento de la pila Nota Cambie la pila lo antes posible si el LED rojo se apaga durante el funcionamiento Elementos de mando Interruptor ON OFF Indicador de servicio y del estado de la pila LED rojo 쐋 Entrada para micrófono e instrumentos conjuntor hembra de 3 5 mm posibilidad de blo queo Antena desenroscable Cubier...

Page 45: ...ono y la antena El micrófono tiene una característica esférica No es necesario darle una orientación exacta pero debería fijarlo lo más cerca posible de la fuente acústica Fijar el transmisor de bolsillo a la ropa 왘 Fije el transmisor de bolsillo con el clip para cinturón en la ropa Preste atención a que la antena no esté ajustada al cuerpo y no quede doblada Conectar desconectar el transmisor de ...

Page 46: ...rección de la flecha hasta el tope 왘 Coloque la pila tal y como indica la figura adjunta Preste atención a la polaridad correcta 왘 Cierre y vuelva a bloquear el micrófono inalámbrico Nota Cambie la pila lo antes posible si el LED rojo se apaga durante el funcionamiento Elementos de mando Rejilla Anillo de bloqueo compartimento de la pila 쐋 Mango del micrófono inalámbrico Compartimiento de la pila ...

Page 47: ...ón de graves Optimización del sistema Antes de iniciar la transmisión realice un soundcheck para optimizar el sistema como sigue Optimizar la recepción En el receptor los cuatro LED RF LEVEL 쐋 indican la intensidad de la señal radioeléctrica recibida Recorra con el transmisor el área de trans misión y compruebe si la señal radioeléctrica recibida es suficiente en todas partes La transmisión es bue...

Page 48: ...eleccionar el canal El transmisor y el receptor tienen cada uno cuatro canales con frecuen cias adaptadas 왘 Ajuste el receptor y el transmisor siempre al mismo canal Ajustar la modulación del transmisor 왘 Ajuste la modulación en el transmisor de bolsillo SK 2 con el regula dor de modulación GAIN de tal modo que incluso en tramos altos no se encienda el indicador de sobremodulación AF PEAK en el re...

Page 49: ...masiado alta ver Conectar el receptor en página 43 04839 MZW 1 Quitavientos y protección Popp para SKM 3 76670 MZQ 1 Pinza de micrófono para SKM 3 05018 ME 2 Micrófono de solapa para SK 2 micrófono de condensador profesional con polarización permanente característica esférica 05019 ME 3 Micrófono con auriculares para SK 2 micrófono de condensador profesional con polarización permanente característ...

Page 50: ...x 10 h Respuesta de frecuencia 60 16 000 Hz 3 dB 60 16 000 Hz 3 dB Potencia de salida de AF 3 dB 10 mW 10 mW Tensión de salida de BF Conjuntor hembra de 6 3 mm asim Conjuntor hembra XLR sim máx 10 dBu máx 16 dBu Dimensiones aprox 35 x 213 x 98 mm aprox 60 x 100 x 30 mm con clip para cinturón aprox 285 mm aprox 35 x 50 mm Peso aprox 570 g aprox 90 g aprox 210 g Tipo de micrófono dinámico Caracterís...

Page 51: ...eration please observe the respective country specific regulations Important Avant d utiliser l appareil veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays Observación Anterior a la puesta en funcionamiento deberán observarse las corres pondientes ordenanzas nacionales freeport book Seite 51 Mittwoch 18 Mai 2005 8 35 08 ...

Page 52: ...ils nationale Recht unseren Garantiebestimmungen nicht entgegensteht Warranty regulations The guarantee period for this Sennheiser product is 24 months from the date of purchase Excluded are accessory items rechargeable or disposable batteries that are delivered with the product due to their characteristics these products have a shorter service life that is principally dependent on the individual ...

Page 53: ...esde la fecha de compra Quedan excluidos los accesorios adjuntos al producto acumuladores y baterias dado que debido a sus caracteristicas la vida útil de dichos productos es mucho más corta y en determinados casos depende concretamente de la intensidad de utililación EI periodo de garantia comienza a partir de la fecha de compra Por eso le recomenda mos que guarde el recibo como prueba de compra ...

Page 54: ...freeport book Seite 54 Mittwoch 18 Mai 2005 8 35 08 ...

Page 55: ...CE Erklärung fm Seite 54 Freitag 13 Mai 2005 11 48 11 ...

Page 56: ...nnheiser electronic GmbH Co KG 30900 Wedemark Germany Phone 49 5130 600 0 Fax 49 5130 600 300 www sennheiser com Printed in Germany Publ 05 05 514013 A01 freeport book Seite 1 Mittwoch 18 Mai 2005 8 35 08 ...

Reviews: