background image

TI 100 Infrarot-Mono-HiFi-Sender

Infrarot-Mono-Sender zur kabellosen Übertragung von TV- und HiFi-Ton.

Merkmale

• hohe Strahlungsleistung

für Räume bis ca.  40 m

2

• klein und kompakt
• problemlose Montage, 

direkt an TV-

und HiFi-Komponenten anschließbar

(Kopfhörerbuchse)

• Aussteuerungsautomatik
• Integrierte Lademöglichkeit für 2 Akkus BA 90

Technische Daten

Trägerfrequenzen

95 kHz 

±

 25 kHz, FM

Übertragungsbereich

30-18.000 Hz

Störabstand

65 dB(A)

Klirrfaktor

< 1%

NF-Anschluß

PX-2-Stecker, 2 m Kabel, austauschbar

NF-Eingangsempfindlichkeit

40 mV - 20 V

Leistungsaufnahme

3 VA

Gewicht / Maße

80 g / 61 x 25 x 90 mm

Akkuwechsel /
Akkuladen im Sender

Hinweise

• Sender möglichst hoch aufstellen und in

Richtung Empfänger ausrichten ! 

Sender

nicht abdecken, 

zur Kühlung frei aufstellen !

• Kopfhörerausgang an  TV- und HiFi-Kom-

ponenten auf mittlere Lautstärke einstellen.

Achtung: Neue TV-Geräte verfügen über
eine separate Reglung für den Kopf-
hörerausgang! 

Bedienungsanleitung des

TV-Gerätes beachten!

Bei Anschlußproblemen hilft Ihnen Ihr
Fachhändler mit einem Adapter weiter.

• Akkus BA 90 werden geladen, solange der

Sender am Netz angeschlossen ist.

• Der Sender ist für Dauerbetrieb geeignet.

Änderungen vorbehalten

Summary of Contents for TI 100

Page 1: ...GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICES D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ...tauschbar NF Eingangsempfindlichkeit 40 mV 20 V Leistungsaufnahme 3 VA Gewicht Maße 80 g 61 x 25 x 90 mm Akkuwechsel Akkuladen im Sender Hinweise Sender möglichst hoch aufstellen und in Richtung Empfänger ausrichten Sender nicht abdecken zur Kühlung frei aufstellen Kopfhörerausgang an TV und HiFi Kom ponenten auf mittlere Lautstärke einstellen Achtung Neue TV Geräte verfügen über eine separate Reg...

Page 3: ... Power consumption 3 VA Weight Dimensions 80 g 61 x 25 x 90 mm Replacing the Accu Recharging the accu in the transmitter Note The transmitter has to be positioned as high as possible It has to be oriented towards the receiver Don t cover the transmitter it has to be placed in such a way that ventilation is not obstructed Adjust headphone output at TV or hi fi compo nents to a medium volume Attenti...

Page 4: ...entrée B F 40 mV 20 V Consommation 3 VA Poids dimensions 80g 61 x 25 x 90 mm Remplacement de l accumulateur chargement de l accumulateur dans l émetteur Attention Placer l émetteur le plus haut possible et l orienter vers le récepteur L émetteur doit rayonnerlibrement Nepasobstruerlaventilation Ajuster la sortie casque des appareils TV et Hi Fi au volume moyen Attention Certains nouveaux téléviseu...

Page 5: ...equenza 40 mV 20 V Potenza assorbita 3 VA Peso dimensioni 80 g 61 x 25 x 90 mm Sostituzione accumulatore carica accumulatore nel trasmettitore Avvertenze Installare il trasmettitore possibilmente in posizioneverticaleeorientatoversoilricevitore Noncoprireiltrasmettitore installarloinun posto libero per il raffreddamento Registrare l uscita della cuffia al valore medio sui componenti TV e HiFi Atte...

Page 6: ... entrada B F 40 mV 20 V Consumo de energía 3 VA Peso dimensiones 80 g 61 x 25 x 90 mm Cambio carga de acumuladores en el transmisor Indicaciones Colocar el transmisor lo más alto posible dirigiéndolo hacia el receptor No cubrir el transmisor para enfriarlo colocarlo fuera Graduar la salida para los audífonos en los componentes del TV y del HiFi colocándolos avolumenmediano Atención lostelevisores ...

Page 7: ...ar ingangsgevoeligheid 40 mV 20 V opnamevermogen 3 VA gewicht grootte 80 g 61 x 25 x 90 mm verwisselen laden van accu in zender Aanwijzingen De zender zo hoog mogelijk opstellen en in de richting van de ontvanger richten De ventilatiesleuvenmogennietbedektworden Hoofdtelefoonuitgang en TV HiFi compo nenten op gemiddelde geluidssterkte afregelen NB NieuweTV apparatuurbeschiktovereen afzonderlijkeni...

Page 8: ... Non coprire la traiettoria della luce No cubrir el recorrido de la luz Straling niet bedekken 2 Akkus laden im Sender TI 100 Recharging 2 accus in the transmitter TI 100 Chargement de 2 accumulateurs dans l émetteur TI 100 Caricare due accumulatori nel trasmettitore TI 100 2 acumuladores se cargan en el transmisor TI 100 2 accu s laden in de ti 100 zender Anschluß Connection Connexion Collegament...

Reviews: