background image

7

• The cooled or warmed compress may  
  not be placed directly on the skin.  
  Use the fastening belt with the hook-and- 
  loop fastener or wrap the compress in a  
  cloth prior to use. 
• If problems occur during use please  
  remove the fastening belt immediately  
  and consult a doctor if the problems  
  continue. 
• Please ensure that the fastening belt is  
  pleasantly secure but not too tight.  
  Consult your doctor if in doubt.
• Never apply the fastening belt so tightly  
  that circulation is impeded.
• Do not wear the article while sleeping or  
  during longer rest such as sitting for a  
  long period.
• Keep to the stated application times.  
  Do not wear the fastening belt conti- 
  nuously or for a longer period. 
• Wash the areas of skin that come into  
  contact with the fastening belt thoroughly  
  and regularly. 
• The skin must be free of gels, grease,  
  ointments, oils, or similar materials in  
  order to avoid allergic reactions.

Possible side effects

• If you experience complaints while  
  wearing the belt (e.g. tingling, numbness,  
  pain, swelling, or discolouration of the  
  skin) remove the fastening belt immedia- 
  tely. 

Do not use during the following 

or in the event that:

• The patient cannot sense heat or cold
• Arterial circulatory disturbances and  
  Raynaud’s syndrome
• Physical or sporting activity
• Skin disease and open wounds in the  
  treatment area
• People with limited mental capacities
• Simultaneous treatment with painkillers  
  and temperature perception disorders  
  (e.g. in diabetics)

Do not use cold treatments for:

• Acute renal (pelvis) diseases
• Bladder infections

Do not use warm treatments 

for:

• Infections or high temperature 

 Safety notes

        Risk of injury!

• Handle with care after heating.
• Not a toy. Only designed to be used by  
  adults.
• Application on children may only be  
  carried out under the guidance of a  
  supervisor.
• Do not swallow contents. Do not over- 
  heat.
• The stated warming and pre-cooling  
  times must be observed at all times. 
• Check the fastening belt and the com- 
  press for tears and damage before each  
  use. The article may only be used while  
  in perfect condition. Do not use defective  
  fastening belt or compress. 

GB

Summary of Contents for 291821

Page 1: ...SET BACK W RME K LTE KOMPRESSE SET R CKEN Gebrauchsanweisung KOMPRESN BAND E NA POU ITIE ZA TEPLA STUDENA CHRB T N vod na obsluhu HOT COLD COMPRESS SET BACK Instructions for use MELEG HIDEG BORO GAT K...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 A D C B 1 2...

Page 4: ...e 12 A term k felhelyez se 13 Tiszt t s s pol s 13 R gz t v 13 Meleg hideg borogat s 13 T rol s 13 Tudnival k a hullad kkezel sr l 13 A szerviz lebonyol t sa 13 Scope of delivery 6 Technical data 6 Sy...

Page 5: ...flege 21 Befestigungsgurt 21 Warm Kaltkompresse 21 Lagerung 21 Hinweise zur Entsorgung 21 Serviceabwicklung 21 Obsah balenia 14 Technick daje 14 Pou it symboly 14 Pou itie pod a ur enia 14 15 Indik ci...

Page 6: ...injuries strains and bruises and as an additional measure to counter infections and swel lings Congratulations With your purchase you have decided on a high quality product Get to know the product be...

Page 7: ...aints while wearing the belt e g tingling numbness pain swelling or discolouration of the skin remove the fastening belt immedia tely Do not use during the following or in the event that The patient c...

Page 8: ...tion may occur For this reason please ensure that the stated maximum periods of wear are not exceeded and that the areas of skin that come into contact with the fastening belt are washed thoroughly an...

Page 9: ...e a mild cleaning agent Then rinse the compress with clear water Storage We recommend always storing the article clean and dry at room temperature when not in use in order to enjoy it for as long as p...

Page 10: ...Hideg meleg borogat s Poliamid PVC bor t ssal Gy rt s d tuma v h nap 2017 12 Alkalmazott szimb lumok K vesse a haszn lati utas t sban le rtakat Gy rt s d tuma Gy rt T telazonos t Haszn lhat mikrohull...

Page 11: ...n haszn lat el tt ellen rizze hogy vannak e szakad sok s s r l sek a r gz t v n s a borogat son A term ket csak kifog stalan llapotban szabad haszn lni Ne haszn ljon s r lt r gz t vet s borogat st A l...

Page 12: ...amennyiben a mikrohull m s t j nek maxim lis teljes tm nye elt r a fent megadott rt kt l gy annak meg felel en alak tsa a meleg t s idej t Meleg t s v zf rd ben 1 Forraljon vizet egy ed nyben 2 Vegye...

Page 13: ...at ut n t r lje le nedves ronggyal Hasz n lhat k m l pol szert bl tse le a borogat st tiszta v zzel T rol s A hossz lettartam biztos t sa rdek ben aj nlatos a term ket mindig sz razon tiszt n s szobah...

Page 14: ...Prechodn zmiernenie bolest pri pomlia denin ch a zmlia denin ch ako aj ako podporn ochrann opatrenie pri z paloch a opuchoch Srde ne V m blaho el me Va ou k pou ste sa rozhodli pre vysokok valitn prod...

Page 15: ...obdobia asti poko ky ktor boli prikryt upev ovac m p som d kladne a pravidelne um vajte Aby ste zabr nili alergick m reakci m mus by poko ka zbaven g lov tukov mast olejov alebo podobn ch l tok Nepou...

Page 16: ...dovan oblas a zapnite such zips upev ovacieho p su Mo n ved aj ie inky Ak by sa po as nosenia upev ovacieho p su vyskytli a kosti ako napr svrbe nie necitlivos bolesti opuch alebo sfarbenie poko ky up...

Page 17: ...by ste po ka dom pou it mali utrie vlhkou handrou M ete pou i jemn o etrovac prostriedok Obklad na z ver prepl chnite istou vodou Skladovanie Aby ste sa z v robku o najdlh ie te ili od por ame aby ste...

Page 18: ...Stauchungen und Prellungen sowie als unterst tzende Gegenma nahme bei Entz ndungen und Schwellungen Herzlichen Gl ckwunsch Mit Ihrem Kauf haben Sie sich f r einen hochwertigen Artikel entschieden Mac...

Page 19: ...cht dauerhaft oder ber einen l ngeren Zeitraum Waschen Sie die von dem Befestigungs gurt bedeckten Hautpartien gr ndlich und regelm ig Zur Vermeidung von allergischen Haut reaktionen muss die Haut fre...

Page 20: ...rmte oder gek hlte Kompresse hinein Abb B Anschlie end klappen Sie die Laschen der Tasche wieder zu Abb C M gliche Nebenwirkungen Sollten beim Tragen des Befestigungs gurts Beschwerden wie z B Kribbe...

Page 21: ...er Befestigungsgurt soll angenehm fest aber nicht zu stramm sitzen Die Durchblutung des bandagierten K rperteils muss gew hrleistet bleiben Legen Sie die Kompresse auf den ge w nschten Bereich und sch...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...IAN 291821 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg GERMANY 2017 12 Printable Version Nyomtathat verzi Tla ov verzia Druckversion 2017 12 Delta Sport Nr BA 4552...

Reviews: