background image

CONTACT 

 KONTAKT 

 CONTACTO 

 

CONTATTI 

• 

CONTACT

support@sentinelmarine.net 

www.sentinelmarine.net 

SOURCE DE COURANT : 

12 à 24 V DC 2 W Max

CONSOMMATION D'ÉNERGIE (12 V) :

Nominal : moyenne 50 mA r.m.s,

Veille prolongée : moyenne inférieure à 2 mA

TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT :

 

-10 °C à +55 °C

TEMPÉRATURE DE STOCKAGE : 

-40 °C à +70 °C

STOCKAGE D’HUMIDITÉ RELATIVE : 

5 à 95 % (pas de condensation)

Minimo

Normal

Maximum

11 V

12 V - 24 V

5 V

30 V

80 mV

500 kΩ

Résistance d'entrée

Entrée seuil de tension 
(fond de cale, porte)

Entrée de shunt 
différentiel pleine échelle 

Tension d'alimentation

Plage de tension d'entrée :
 

Tension 1/2/3

 

Tension 4

30 V 
60 V

FR

Boat monitor compliance

        

This product is marked with logo and uses radio frequency bands that are harmo-

nized throughout the European Community and others. Declaration of conformity is 

located in the box together with warranty list.

Boat Monitor-Konformität

        

Dieses Produkt ist mit einem Logo gekennzeichnet und verwendet Funkfrequenz-

bänder, die in der gesamten Europäischen Gemeinschaft und anderen Ländern 

harmonisiert sind. Die Konformitätserklärung befindet sich im Karton zusammen mit 

dem Garantieschein.

Cumplimiento de Boat Monitor 

        

Este producto está marcado con el logotipo y utiliza frecuencias radiales armoniza-

das en toda la Comunidad Europea y otros. Declaración de conformidad se encuentra en 

la caja junto con la hoja de garantía.

Compatibilità del Boat Monitor 

        

Questo dispositivo è segnato dal logo e usa bande di frequenza radio armonizzate a 

livello della Comunità Europea e altre. La dichiarazione di conformità è situata nella 

scatola assieme al certificato di garanzia.

Conformité du Boat Monitor

        

Ce produit est marqué d'un logo et utilise des bandes de fréquences radio qui sont 

harmonisées dans toute la Communauté européenne et au-delà. La déclaration de 

conformité se trouve dans la boîte avec le bon de garantie.

DE

EN

E

IT

FR

Summary of Contents for Boat Monitor

Page 1: ...discesa NMEA 2000 Connettore a T NMEA 2000 PIEZAS DE INSTALACI N INCLUIDAS Sentinel Boat Monitor device Manual de usuario Antenas externas modelo de antenas externas PIEZAS OPCIONALES SKU 010 11417 2...

Page 2: ...ar sesi n e ingrese su correo electr nico y contrase a Clicca su Registra se non hai ancora l account di Sentinel In caso contrario clicca su login e inserisci la tua mail e la tua password Appuyez su...

Page 3: ...Ihre E Mail Adresse ein und w hlen Sie ein Passwort wenn Sie ein neues Konto er ffnen Si est registrando una cuenta nueva ingrese su direcci n de correo electr nico y elija una contrase a Oppure inse...

Page 4: ...caratteri che ti stato consegnato assieme all apparecchio lo trovi sulla prima pagina di questo manuale Entrez le code d activation 6 chiffres que vous avez re u avec l appareil fourni dans la premi r...

Page 5: ...el est r sistant aux claboussures mais il est recommand de l installer l int rieur L appareil a 2 perforations de montage sur le c t recouverts de caches en plastique L appareil peut tre serr avec des...

Page 6: ...ipo GPS e GSM L apparecchio progettato per essere montato a parete Il cavo di alimentazione dovrebbe essere sempre rivolto verso il pavimento Qualsiasi altro orientamento potr causare una ricezione sa...

Page 7: ...dell antenna vanno stretti efficacemente Le mod le Sentinel Boat Monitor avec antennes externes comprend un combo externe GSM une antenne GPS avec 3m de c ble Montez l antenne horizontalement sur un e...

Page 8: ...m Tiefschlaf Modus El dispositivo debe estar conectado a una FUENTE DE ALIMENTACI N PERMANENTE para permitir el monitoreo en todo momento El consumo del dispositivo al estar movi ndose es inferior a 1...

Page 9: ...tina Entr e de capteur de cale PURPLE VIOLETT MORADO PORPORA VIOLET BLUE BLAU AZUL BLU BLEU YELLOW GELB AMARILLO GIALLO JAUNE PINK ROSA ROSADO ROSA ROSE BROWN BRAUN MARR N MARRONE MARRON WHITE WEI BLA...

Page 10: ...urs la batterie et le circuit lectrique des dommages ventuels avec un fusible Installez un porte fusible avec un fusible de 1 A sur le c ble d alimentation positif le plus pr s possible de la borne de...

Page 11: ...sistenza Lo shunt deve esser dimensionato sulla base dei consumi massimi di corrente elettrica ad esempio 1 fino a 80 A Collegare lo shunt come mostrato in fig 2 5A I cavi giallo e rosa dovranno esser...

Page 12: ...tividad baja p ngase en contacto con el soporte El cable verde se puede utilizar para alertas de puertas Conecte el interruptor magn tico como se muestra en la fig 2 6B El cable azul se puede utilizar...

Page 13: ...tor Important Boat Monitor cannot be powered from the NMEA 2000 backbone Bilge pump Bilgenpumpe Bomba de sentina Pompa di sentina Pompe de cale 2 6A 2 6C 2 6B Bilge in Eingang Bilge Entrada sentina Se...

Page 14: ...menzar a parpadear Cuando la suscripci n est activa transcurre aproximadamente 1 minuto hasta que los LED comienzan a parpadear una vez cada 3 segundos Este patr n indica el funcionamiento normal Per...

Page 15: ...ren zeingang f r Vollskala Versorgungsspannung Eingangsspannungsbereich Spannung 1 2 3 Spannung 4 30 V 60 V FUENTE DE ALIMENTACI N 12 a 24 V DC 2 W Max CONSUMO DE ENERG A 12 V Nominal PROMEDIO 50 mA r...

Page 16: ...ith warranty list Boat Monitor Konformit t Dieses Produkt ist mit einem Logo gekennzeichnet und verwendet Funkfrequenz b nder die in der gesamten Europ ischen Gemeinschaft und anderen L ndern harmonis...

Reviews: