3 Contacteur de porte en option
Le contacteur de porte en option se monte en suivant
les instructions de montage livrées avec le contacteur
de porte ou selon les recommandations du fabricant
de la cabine.
2 Montage de la sonde du poêle
FI équipée d’un dispositif de
protection contre la surchauffe
- Illustration
2 3
Montez la sonde du poêle, avec le dispositif de pro-
tection contre la surchauffe, dans la cabine du sauna,
à environ 15 cm du plafond et au-dessus du système
de chauffage, ou conformément aux instructions du
fabricant de la cabine.
La sonde du poêle, équipée du dispositif de protection
contre la surchauffe, ne peut être raccordée qu’au
moyen des câbles fournis, résistant à une température
de max. 150 °C.
PRUDENCE – une double isolation est
nécessaire :
Le câble de la sonde du poêle doit être séparé
des autres câbles d’alimentation dans la zone de
raccordement pour les très basses tensions de
l’unité de commande.
Les câbles à isolation simple doivent être protégés
par un tube (double isolation).
1.
Placez le câble à 4 pôles
5
à l’endroit de montage
de la sonde du poêle
4
, dans la paroi de la cabine,
et fixez-le à l’aide de colliers de câble.
2. Séparez deux demi-coques
1
de la sonde du
poêle
4
et raccordez quatre connecteurs du câble
résistant aux hautes températures, en respectant
le schéma de raccordement.
3. Insérez la plaque sphérique de raccordement
2
avec les connecteurs en oblique dans les demi-
coques
1
, refermez les demi-coques
1
et vissez-
les avec les deux vis cruciformes
3
de 9 mm de
long. Vérifiez si la sonde du poêle
4
est correc-
tement placée.
4.
Effectuez les vérifications mentionnées au chapitre
«
Vérifications
».
5. Vissez la sonde du poêle
4
à l’aide de deux vis
à bois
6
à la paroi de la cabine, en alignement
avec le chauf.
4
Contrôles
Les contrôles doivent être exécutés par un électricien
spécialisé et agréé.
AVERTISSEMENT - Electrocution:
Les contrôles suivants sont effectués tension
d’alimentation enclenchée.
1. Contrôle des contacts des bornes de protection.
2. Contrôle de la coupure de sécurité du capteur du
four / fusible et du câble:
- La déconnexion des câbles doit être effectué sur
le capteur du four et les câbles du capteur du four
doivent être associés au contrôle.
- En déconnectant le câble du capteur du four blanc
ou le rouge en en court-circuitant le câble blanc,
le système de chauffage doit se désenclencher
automatiquement (le voyant de contrôle rouge
1
clignote).
3. Contrôle de l’interconnexion des phases pour le
fonctionnement du sauna L1, L2, L3 à U, V, W.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé
P. 4/12
WE DO IT FIRST.
Summary of Contents for K2-NEXT
Page 13: ...4 3 2 1 5 6 Abbildung 4 Abbildung 3 Montage und Gebrauchsanweisung S 13 14 WE DO IT FIRST DE ...
Page 27: ...4 3 2 1 5 6 Figure 4 Figure 3 WE DO IT FIRST EN Instructions for installation and use P 13 14 ...
Page 40: ...4 3 2 1 5 6 Figure 4 Figure 3 Instructions de montage et mode d emploi p 12 12 WE DO IT FIRST ...
Page 52: ...4 3 2 1 5 6 Figura 4 Figura 3 Istruzioni per uso e montaggio P 12 12 WE DO IT FIRST ...
Page 64: ...4 3 2 1 5 6 Afbeelding 4 Afbeelding 3 Montage en gebruiksaanwijzing Pag 12 12 WE DO IT FIRST ...
Page 77: ...4 3 2 1 5 6 Bild 4 Bild 3 Monterings och bruksanvisning S 13 13 WE DO IT FIRST SV S 13 72 ...
Page 78: ...NOTIZEN APPUNTI NOTES NOTE NOTITIES WE DO IT FIRST ...
Page 91: ...4 3 2 1 5 6 Obrázek 4 Obrázek 3 WE DO IT FIRST CS Návod k montáži a použití s 13 12 s 13 72 ...