background image

20

21

Français

Instructions de fixation

Verrouillage de votre coffre-fort

A

   Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour activer 

votre coffre. Vous devez effectuer cette opération chaque 
fois que vous utilisez le coffre.

B

  Entrez votre combinaison.

Tournez la poignée vers la 

gauche

 (en sens antihoraire).

Pour garantir une sécurité optimale, veuillez toujours verrouiller 
votre coffre.

Fermez la porte.

Tournez la poignée en position verrouillée, vers la 

droite

 

(en sens antihoraire).

REMARQUE :

   Lorsque le coffre n’est pas utilisé, il se met en mode de veille. Ce mode utilise 

moins d’énergie. Appuyer sur une touche permet de désactiver le mode de 
veille. Pour bien comprendre ce processus, veuillez consulter les consignes sur 
l’utilisation de votre coffre-fort.

 AVERTISSEMENT 

Ne fixez PAS le coffre-fort en le boulonnant dans le plancher.

 AVERTISSEMENT

NE percez PAS depuis l’intérieur du coffre-fort.

Ensemble de quincaillerie pour fixation murale :

2 tirefonds
4 rondelles – monter et verrouiller
2 espaceurs muraux
2 ancres 

Outils nécessaires pour fixer le coffre-fort au mur :

Perceuse
Clé
Foret de perceuse de 9/32 po (7,2 mm) – pour percer dans un mur en bois
Foret de perceuse de 3/8 po (9,5 mm) – pour percer dans un mur en maçonnerie

Choisissez un emplacement approprié pour votre unité de 
sécurité pour la maison. Placez le coffre à l’emplacement choisi 
et marquez la position des points de fixation au mur à l’aide 
des trous prépercés à l’arrière du coffre.

REMARQUE :

   Il est important de fixer le coffre aux deux endroits distincts. Assurez-vous de fixer 

le coffre de bas en haut.

 AVERTISSEMENT

Ne PAS percer depuis l’intérieur du coffre-fort.

Pour faciliter le perçage des trous, déplacez l’unité de sécurité 
pour la maison.

Utilisation de votre coffre-fort

Fixation de votre coffre-fort

Verrouillage de votre coffre-fort

 

1

 

1

 

1

 

2

 

2

 

2

 

3

Summary of Contents for Home Defense Center

Page 1: ...di au vendredi T l copieur 585 381 2940 Tel fono 585 381 4900 Servicio a clientes 1 800 828 1438 8 00 am 6 00 pm hora del Este lun vier Fax 585 381 2940 Model No Mod le N Modelo No Serial No N de s ri...

Page 2: ...ll The supplied hardware must be used to bolt the safe to the wall to ensure the necessary level of security Registration www sentrysafe com customercare register_your_product Reasons to register By r...

Page 3: ...n Note A red light means you are out of sequence WARNING Test your code several times before putting valuables inside Programmable Electronic Lock NOTE Store code and keys in a secure location other t...

Page 4: ...l from any location inside the safe Wall mount hardware 2 Lag screws 4 Washers mounting and bolting 2 Wall spacers 2 Anchors Tools needed to bolt safe to the wall Drill Wrench 9 32 7 2 mm drill bit fo...

Page 5: ...e wall spacers will cover the newly created holes There are two separate areas where the safe needs to be bolted Be sure to bolt down the safe at the bottom and the top Install the screws and washers...

Page 6: ...ews Vertical adjustment for the pistol shelf and the barrel containment system 1 Select the vertical position you desire 2 Pivot the cams to lock into shelf position Preparing your pistol shelf 1 Inse...

Page 7: ...sentrysafe com Phone Number 1 800 828 1438 Fax 1 585 381 2940 900 Linden Avenue Rochester New York 14625 2784 USA 1 Please go to our website www sentrysafe com to find the necessary replacement form...

Page 8: ...Fran ais Manuel du propri taire de l unit de s curit pour la maison 14 15...

Page 9: ...rouill au mur Utilisez la quincaillerie fournie pour attacher le coffre fort au mur alors que vous obtenez le niveau de s curit necessaire Enregistrement www sentrysafe com customercare register_your_...

Page 10: ...ez pas la s quence de la combinaison AVERTISSEMENT V rifiez votre combinaison plusieurs fois avant de d poser des objets de valeur dans le coffre Serrure lectronique programmable REMARQUE Entreposez l...

Page 11: ...ulonnant dans le plancher AVERTISSEMENT NE percez PAS depuis l int rieur du coffre fort Ensemble de quincaillerie pour fixation murale 2 tirefonds 4 rondelles monter et verrouiller 2 espaceurs muraux...

Page 12: ...aceurs couvriront les trous perc s Il est important de fixer le coffre aux deux endroits distincts Assurez vous de fixer le coffre de bas en haut Mettez les vis et les rondelles comme necissit s Mette...

Page 13: ...tical de la tablette pistolet et du syst me de confinement du canon 1 Choisissez la position verticale souhait e 2 Faites pivoter les cames pour verrouiller la tablette Pr paration de la tablette pist...

Page 14: ...client le www sentrysafe com Service la client le 1 800 828 1438 Fax 1 585 381 2940 900 Linden Avenue Rochester New York 14625 2784 USA 1 Veuillez visiter notre site Web au www sentrysafe com pour ob...

Page 15: ...Manual del Due o del Centro de Defensa Residencial Espa ol 28 29...

Page 16: ...red El hardware suministrado debe ser utilizado a bravo el seguro a la pared para asegurar el nivel necesario de la seguridad Registraci n www sentrysafe com customercare register_your_product Motivos...

Page 17: ...secuencia ADVERTENCIA Pruebe su c digo varias veces antes de colocar art culos de valor adentro Cerradura electr nica programable NOTA Guarde el c digo y llaves en un lugar seguro que no sea dentro d...

Page 18: ...raje de montaje de pared 2 tirafondos 4 arandelas montan y cierran 2 espaciadores de pared 2 anclas Herramientas necesarias para apernar la caja fuerte a la pared Taladro Llave Broca de taladro de 7 3...

Page 19: ...de pared cubrir n los agujeros reci n creados Hay dos reas individuales donde debe apernarse la caja fuerte Cerci rese de apernar la caja fuerte desen abajo hacia arriba Instale los tornillos y las ar...

Page 20: ...de mariposa Ajuste vertical para la repisa de pistola y sistema de contenci n de ca n 1 Seleccione la posici n vertical que desea 2 Gire las levas para bloquear la repisa en posici n Preparaci n de s...

Page 21: ...ientes 1 800 828 1438 Fax 1 585 381 2940 900 Linden Avenue Rochester New York 14625 2784 USA 1 Visite nuestro sitio de Internet www sentrysafe com para buscar el formulario de reemplazo necesario Si n...

Page 22: ...42 43...

Reviews: