background image

Español

Advertencias de seguridad  

e información importante

• NO almacene artículos delicados directamente en su caja fuerte. 

– 

Para proteger sus objetos de valor ante amenazas potenciales de 
inundación, su caja fuerte está equipada con una junta hermética. 
Debido a esta junta, la humedad del aire puede quedar potencialmente 
atrapada y acumularse dentro de su caja de seguridad. 

– 

El paquete de desecante incluido en la caja fuerte durante el embarque 
debe permanecer dentro de esta. NO LO DESECHE. Su objetivo es 
absorber la humedad. Cambie o vuelva a cargar el paquete de desecante 
cada 6 meses o según sea necesario para un desempeño óptimo.

– 

Si opta por guardar artículos delicados, como alhajas con piezas 
móviles, relojes, estampillas o fotografías en la caja fuerte, 
recomendamos colocarlos en un envase hermético, antes de guardarlos 
en la caja fuerte. 

– NOTA:

 SentrySafe no se responsabilizará por los daños ocasionados 

por la humedad a los artículos que se coloquen en la unidad, o por la 
pérdida de ellos.

• NO guarde perlas en esta caja fuerte.

 En caso de incendio, el interior de su 

caja fuerte puede alcanzar los 177 ˚C (350 ˚F). Si bien esta temperatura es 
segura para sus documentos de papel, medios digitales y otros objetos de 
valor, las perlas se pueden dañar a temperaturas mucho más bajas.

• NO almacene ninguna tecnología o medio a base de película en esta caja 

fuerte.

– 

Este producto no está diseñado para proteger discos flexibles o 
disquetes de computadora, cartuchos de película, cintas, casetes de 
audio o video ni negativos fotográficos.

• Su caja fuerte es sólo una parte de su protección de seguridad total.

– 

SentrySafe recomienda que guarde la caja fuerte en un armario, oficina, 
sótano, dormitorio o cualquier otro lugar que le resulte conveniente, 
pero fuera de la vista de miradas indiscretas. La ubicación de la caja 
fuerte no afecta la capacidad de la caja de proteger los objetos de valor 
que contiene.

• Este producto no está diseñado para el almacenamiento 

seguro de todos los materiales.

 Los artículos como 

armas de fuego, otro tipo de armas, materiales 
combustibles o medicamentos, no deben guardarse 
en esta unidad. 

Si su producto SentrySafe sufre un incendio, quedará cerrado y sellado, lo que hará necesario forzar la apertura. Para ayudar a su familia a volver a comenzar, SentrySafe le enviará un reemplazo 
sin cargo. Para ser elegible para el programa vitalicio limitado de reemplazo posterior a un incendio, usted (el dueño original) debe registrar el producto usando el formulario de registración 
adjunto o visitando 

www.registermysafe.com.

Para obtener más información sobre el programa vitalicio limitado de reemplazo posterior a un incendio, visite 

SentrySafe.com. 

Programa vitalicio limitado de reemplazo posterior a un incendio

Para ingresar un usuario  secundario de huellas digitales

1
2

Oprima: “

P

Ingrese el código de usuario principal programado de 5 dígitos.

NOTA:

 La luz azul parpadeará para indicar que el sensor de huellas 

digitales está listo para escanear una nueva huella digital.

Deslice el primer dedo entre 5-10 veces. Entre cada pasada del dedo 
usted debería escuchar un sonido que indica que la huella digital fue 
escaneada. 

Cuando la caja fuerte haya registrado la primera huella digital, la luz 
indicadora verde parpadeará 3 veces y usted escuchará 3 pitidos.

Para registrar una segunda huella digital para este usuario, repita 
inmediatamente los pasos 3 y 4 con un segundo dedo del usuario. 

-O BIEN- 

Si desea programar solo un dedo, oprima “

C

”.

3

4

5

Borrar un usuario secundario de huellas digitales

1
2

Oprima: “

P

Ingrese el código de usuario principal programado de 5 dígitos.

Deslice una huella digital una vez.

Oprima: “

C

NOTA:

 La cerradura electrónica NO indicará que ha eliminado el código de 

usuario’; pruebe el código para asegurarse de que se haya eliminado.

NOTA:

 Esto borrará ambas huellas digitales para este usuario.

3
4

NOTA:

 El modo de retardo se producirá en caso de que se hayan intentado 5 

entradas inválidas consecutivas. El LED rojo parpadeará de forma intermitente 
para indicarle que la caja fuerte está en modo de retardo.  
Esto provocará que el sistema se apague durante dos minutos. NO extraiga las 
baterías para reiniciar el sistema, debido a que sólo prolongará el tiempo de 
apagado del sistema.

1

2

Oprima: “

C

” o toque el sensor de 

huellas digitales hasta que la luz 
indicadora esté azul para reactivar 
la caja fuerte.
Deslice el dedo hacia abajo por 
el sensor de huellas digitales. 
Se encenderá una luz verde y se 
escuchará un sonido que indicará 
que el dedo ha sido escaneado. 
Gire la manija hacia abajo para abrir la puerta.

3

Características de programación  

de la caja fuerte

Para 

apagar

 la función de iluminación: Oprima: “

0

” – “

P

” – “

2

Para programar el 

encendido

 de la luz durante 30 segundos:  

Oprima: “

0

” – “

P

” – “

3

Para programar el 

encendido

 de la luz durante 60 segundos:  

Oprima: “

0

” – “

P

” – “

4

Encendido/Apagado del sonido del teclado digital

Para 

apagar

 el sonido del teclado: Oprima: “

0

” – “

P

” – “

0

Para 

encender

 el sonido del teclado: Oprima “

0

” – “

P

” – “

1

Abrir la caja fuerte  

con el escáner  

de huellas digitales

Luz interior

La luz interior de la caja fuerte se puede programar para iluminar durante 
distintos intervalos de tiempo cuando se abre la caja fuerte.

NOTA: 

Puede que sea más difícil usar el escáner de huellas digitales si apaga el 

sonido del teclado, ya que el escaneado del dedo se indica con un sonido.

Summary of Contents for P44721

Page 1: ...1 800 828 1438 Water Fire ResistantDigitalSafewithFingerprintScanner Coffre fortnum riqueaveclecteurd empreintesdigitalesr sistant l eauetauxincendies Cajafuertedigitalimpermeable ign fugaconesc nerde...

Page 2: ...wner s manual Press 0 0 0 0 0 NOTE The electronic lock will NOT indicate that it has deleted the user code please test code to make sure it has been deleted NOTE A primary user code is necessary to ad...

Page 3: ...luded registration form or by visiting www registermysafe com For more information about the Limited Lifetime After Fire Replacement Program visit SentrySafe com Limited Lifetime After Fire Replacemen...

Page 4: ...re three beeps 1 An incorrect code has been entered 2 Battery power is low 1 Verify code and re enter If the programmable code you are using doesn t work then use the factory code If successful re pro...

Page 5: ...re lectronique n indiquera PAS que le code d utilisateur a t supprim veuillez tester le code pour assurer qu il a t supprim REMARQUE Un code d utilisateur principal est n cessaire pour ajouter supprim...

Page 6: ...fort a enregistr la premi re empreinte digitale le voyant vert clignotera trois fois et vous entendrez trois bips Pour enregistrer une deuxi me empreinte digitale pour cet utilisateur r p tez imm dia...

Page 7: ...les est faible 1 V rifiez le code et entrez le de nouveau Si le code programmable que vous utilisez ne fonctionne pas utilisez le code d usine Si vous r ussissez reprogrammez le code programmable 2 Re...

Page 8: ...ual del propietario Oprima 0 0 0 0 0 NOTA La cerradura electr nica NO indicar que ha eliminado el c digo de usuario pruebe el c digo para asegurarse de que se haya eliminado NOTA Se necesita un c digo...

Page 9: ...obtener m s informaci n sobre el programa vitalicio limitado de reemplazo posterior a un incendio visite SentrySafe com Programa vitalicio limitado de reemplazo posterior a un incendio Para ingresar u...

Page 10: ...digo y vuelva a ingresarlo Si el c digo programable que utiliza no funciona utilice el c digo de f brica En caso de que funcione vuelva a programar el c digo programable 2 Cambie las bater as La luz...

Page 11: ...Thank you for choosing SentrySafe Merci d avoir choisi SentrySafe Gracias por elegir SentrySafe...

Page 12: ...s types de probl mes rapidement par t l phone Atenci n al cliente Nuestro equipo de atenci n al cliente ubicado en Estados Unidos estar encantado de ayudarlo SentrySafe com 1 800 828 1438 Tiene alguna...

Reviews: